全文获取类型
收费全文 | 1683篇 |
免费 | 180篇 |
国内免费 | 152篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 64篇 |
2022年 | 15篇 |
2021年 | 54篇 |
2020年 | 95篇 |
2019年 | 101篇 |
2018年 | 63篇 |
2017年 | 100篇 |
2016年 | 116篇 |
2015年 | 62篇 |
2014年 | 93篇 |
2013年 | 261篇 |
2012年 | 58篇 |
2011年 | 80篇 |
2010年 | 51篇 |
2009年 | 89篇 |
2008年 | 101篇 |
2007年 | 87篇 |
2006年 | 58篇 |
2005年 | 66篇 |
2004年 | 48篇 |
2003年 | 63篇 |
2002年 | 42篇 |
2001年 | 39篇 |
2000年 | 24篇 |
1999年 | 18篇 |
1998年 | 13篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 20篇 |
1995年 | 12篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 14篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 7篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 6篇 |
1985年 | 5篇 |
1984年 | 4篇 |
1983年 | 6篇 |
1982年 | 3篇 |
1981年 | 4篇 |
1980年 | 4篇 |
1979年 | 3篇 |
1978年 | 6篇 |
1977年 | 7篇 |
1976年 | 2篇 |
1975年 | 2篇 |
排序方式: 共有2015条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
. Ece Demir‐Lira Lauren R. Applebaum Susan Goldin‐Meadow Susan C. Levine 《Developmental science》2019,22(3)
It is widely believed that reading to preschool children promotes their language and literacy skills. Yet, whether early parent–child book reading is an index of generally rich linguistic input or a unique predictor of later outcomes remains unclear. To address this question, we asked whether naturally occurring parent–child book reading interactions between 1 and 2.5 years‐of‐age predict elementary school language and literacy outcomes, controlling for the quantity of other talk parents provide their children, family socioeconomic status, and children's own early language skill. We find that the quantity of parent–child book reading interactions predicts children's later receptive vocabulary, reading comprehension, and internal motivation to read (but not decoding, external motivation to read, or math skill), controlling for these other factors. Importantly, we also find that parent language that occurs during book reading interactions is more sophisticated than parent language outside book reading interactions in terms of vocabulary diversity and syntactic complexity. 相似文献
992.
Holmes Rolston III 《Theology & Science》2019,17(3):395-402
Human brains, dramatically more complex than anything else in the known universe, are marvelously mutable. Recent neuroscience focuses on how humans create cumulative transmissible cultures which in turn shape mental development. When cultures become literate, cognitive powers escalate. Although until recently only a comparative few learned to read and write, this takes place with the serendipitous re-use of pattern recognizing capacities, such as those for recognizing faces. With sustained reading diligence, as required during education in science, philosophy, and theology, this results in advanced cognitive skills. 相似文献
993.
以在校大学生为被试,探讨网络语言嵌入对广告效果的影响,分别测量产品卷入度和语言态度的调节作用。结果表明:(1)对于高卷入度产品,广告中嵌入网络语言与否对广告的说服效果并无显著影响;对于低卷入度产品,广告中嵌入网络语言的广告态度和产品态度均值均高于标准汉语广告,但对购买意愿无显著影响;(2)对于低卷入度产品,在积极的网络语言态度下,嵌入网络语言组被试的广告态度、产品态度和购买意愿的均值均高于标准汉语广告;而在消极的网络语言态度下,广告中嵌入网络语言的广告态度和产品态度均值均低于标准汉语广告,但对购买意愿无显著影响。 相似文献
994.
995.
996.
词是语言的基本结构单位, 对词语进行切分是语言加工的重要步骤。口语语流中的切分线索来自于语音、语义和语法三个方面。语音线索包括概率信息、音位配列规则和韵律信息, 韵律信息中还包括词重音、时长和音高等内容, 这些线索的使用在接触语言的早期阶段就逐渐被个体所掌握, 而且在不同的语言背景下有一定的特异性。语法和语义线索属于较高级的线索机制, 主要作用于词语切分过程的后期。后续研究应从语言的毕生发展和语言的特异性两个方面考察口语语言加工中的词语切分线索。 相似文献
997.
以母语为藏语,第二语言为汉语的熟练和非熟练藏汉双语者为被试,采用词汇判断任务,在无切换、预期切换和无预期切换三种条件下,考察藏汉两种语言之间的语码切换及其切换代价。结果表明:(1)在三种条件下,熟练和非熟练藏汉双语者对汉语词的反应时均显著短于对藏语词的反应时,汉语词的错误率也显著低于藏语词;(2)切换条件下的反应速度显著慢于无切换条件,切换条件下的错误率显著高于无切换条件,存在显著的切换代价;(3)熟练藏汉双语者对汉语词的反应时显著短于非熟练藏汉双语者,熟练藏汉双语者对汉语词反应的错误率也显著低于非熟练藏汉双语者。本研究表明,藏汉双语语码切换过程中存在切换代价,支持抑制说;熟练藏汉双语者语码切换代价更小。 相似文献
998.
Sean Lau 《The Ecumenical review》2019,71(1-2):133-146
This article argues for a new Christian theological rationale for human rights that takes into account serious contemporary critiques of rights language. Human rights derive from our being made in the image of God. But rather than being static metaphysical properties which humanity possesses, they form a moral language about the image of God, which must be constantly refashioned to suit the times. Furthermore, the human community to which these rights belong is not mere created humanity, but instead the humanity of the eschatological kingdom of heaven, of which the ecumenical church is the messenger. The ecumenical task, then, is to articulate a more holistic conception of what the image of God means to ensure that human rights language does not become narrowly sectarian. 相似文献
999.
A.-S. Besse N. Marec-Breton C. Roganti Leite Moreira J.-E. Gombert 《Psychologie Fran?aise》2019,64(1):85-102
There is a great deal of evidence to support the role of morphological awareness in reading development. However, towards second language acquisition, transfer of morphological awareness from first to second language (L1 to L2) is still discussed. The underlying question concerns the extent to which morphological awareness is a specific or universal process, and its dependence of linguistic features. The aim of this study is to examine cross-linguistic transfer of morphological awareness from Arabic L1 to French L2 (morphological awareness and word reading) at different level of learning French L2 (FL2). 106 Tunisian children, whose first language is Arabic, in 1st (n = 29; mean age; 8; 10 years), 2nd (n = 33; mean age; 9; 9 years) or 3rd year (n = 44; mean age; 10; 10 years) of learning FL2 participated to this study. Their morphological awareness (inflectional or derivational oddity detection tasks) and their performance in word reading (one minute test) were assessed in standard Arabic and French, as well as their vocabulary knowledge in French. A series of fixed-order hierarchical regression analysis was performed on derivational awareness performances, inflectional awareness performances and word reading performances in FL2, controlling for effects of other important variables (e.g. French vocabulary, French morphological awareness with word reading scores as outcome variable and French inflectional or derivational awareness with French inflectional or derivational awareness scores as outcome variable respectively, Arabic word reading, etc.). Results show significant contributions of L1 morpho-derivational awareness on FL2 morpho-derivational awareness in 2nd year (12%), and of L1 morphological awareness on reading words FL2 in 3rd year (5%). These results confirm the cross-linguistic transfer of morphological awareness, particularly derivational, from L1 to L2 among alphabetic — but orthographically and morphologically distances — languages. They also suggest that such a transfer could be relatively limited. It could appear during learning process after achieving a threshold in FL2 and before specific L2 skills take place. Thus, beyond the morphological opacity of Arabic (nonlinear morphology) and linguistic distance between Arabic and French, the morphological transfer could appear on rich and important morphological dimension in L1 and suggest dealing with the nature of cross-linguistic abilities in depth. 相似文献
1000.
Patrick Grim 《Metaphilosophy》2002,33(1&2):181-209
Philosophical modeling has a long and distinguished history, but the computer offers new and powerful prospects for the creation and manipulation of models. It seems inevitable that the computer will become a major tool in future philosophical research. Here I offer an overview of explorations in philosophical computer modeling that we in the Group for Logic and Formal Semantics at SUNY Stony Brook have undertaken: explorations regarding (1) the potential emergence of cooperation in a society of egoists, (2) self-reference and paradox in fuzzy logic, (3) a fractal approach to formal systems, and (4) on-going explorations with models for the emergence of communication. The attempt is not to give a detailed report on any of these but to give a bird s-eye view of them all, emphasizing the general form that the models take, the philosophical motivations behind them, and the kinds of philosophical results that they may have to offer. 相似文献