首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   294篇
  免费   15篇
  国内免费   13篇
  2023年   9篇
  2022年   1篇
  2021年   1篇
  2020年   3篇
  2019年   1篇
  2018年   2篇
  2017年   3篇
  2016年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   156篇
  2013年   16篇
  2012年   7篇
  2011年   12篇
  2010年   14篇
  2009年   23篇
  2008年   14篇
  2007年   10篇
  2006年   8篇
  2005年   10篇
  2004年   8篇
  2003年   4篇
  2002年   3篇
  2001年   5篇
  2000年   3篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有322条查询结果,搜索用时 31 毫秒
181.
美国著名汉学家李克是中国典籍《管子》的权威英语译者。通过他对《管子》一书长达五十余年的翻译与研究历程,他所选择的翻译策略和翻译规范,以及他对授业导师卜德教授的师承,和他对宾夕法尼亚大学中国学的不断开拓,我们可以窥见其"中国学情结"之一斑,同时文章也梳理了在其翻译与研究中,他与中国友人结下的深厚情谊。  相似文献   
182.
常欣  王沛 《心理学报》2013,45(7):773-782
选取二语中等熟练者和高熟练者两类中国大学生被试,共40人(27女,13男),年龄为20~29岁,平均年龄23.88岁。采用ERP技术,以直译型英语被动句和意译型英语被动句作为实验材料,通过比较无违例、―句法违例句1‖(动词过去分词形式错误)、―句法违例句2‖(动词过去分词错误用为动词原形而造成的句法违例)以及―句法违例句3‖(动词过去分词误用为动词现在分词形式)条件下的行为数据和ERP多维数据变化的基础上,探讨了二语熟练度和语言间句法结构相似性对汉-英双语者英语被动句句法加工过程的影响。结果表明:高熟练者的反应时和正确率整体上优于中等熟练者;难易度不同的句法错误信息会直接影响被动句的加工,对明显有错误的句法信息的反应速度最快,―正确的局部句法信息‖反应时最长。对明显有错误的句法信息的正确反应率最高,最根本的句法结构的错误信息最低。最根本的句法结构的错误信息引发的P600最大,无违例条件引发的P600最小;高熟练者对最根本的句法结构的错误信息引发最大的P600效应,中等熟练者的P600效应未受不同句法错误信息的影响。行为指标支持句法加工相似性效应——直译句反应快、正确率高;意译句反应慢、正确率低。并且此效应在中等熟练者身上表现更加明显。但是脑神经活动模式未表现出句法结构相似性效应,说明二语熟练度在英语被动句加工中具有更为显著的作用。  相似文献   
183.
关于construct的译法   总被引:1,自引:0,他引:1  
谢小庆 《心理学探新》2001,21(1):64-64,F003
目前,对于construct的中文译法主要有“结构”(朱智贤)、“构想”(朱智贤、张敏强、郑日昌等)、“概念”(谢小庆)、“实验”(桂诗春)、“构造概念”(凌文辁等)、“建构”(简茂发)、“构念”(杨宜音等)等。在朱智贤主编的《心理学大词典》中,对同一个construst validity列出了“构想  相似文献   
184.
以128名小学一、三年级的学生为被试,以英语语音意识测验和言语智力测验为工具,采用因素分析的技术,初步探讨了“语音意识与语音智力同质说”的合法性问题。结果表明:(1)围绕小学一、三年级的英语语音意识和言语智力测验数据而进行的探索性因素分析,都抽取了唯一的公因子;(2)围绕小学一、三年级的英语语音意识和言语智力测验数据而进行的验证性因素分析也发现,小学一、三年级的语音智力结构模型,都具有出色的拟合度。这些结果都说明:“语音意识与语音智力同质说”具有合法性。  相似文献   
185.
高职学生学习动机特点的初步研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
学习动机对学生的学习质量有很大影响.高职学生在学习动机方面存在一定的问题.本研究在综合认知动机理论的中介认知因素的基础上,对高职学生学习动机的特点作了初步的研究.本研究采用Biggs(1987)编制的"学习过程问卷"作为测量工具,分析结果表明:高职学生学习动机存在年级、性别、学校及系部的显著差异.  相似文献   
186.
根据图示理论,在理解英语源语的过程中,口译者应充分激活大脑中已存的各种图式知识,这会使对源语的解码更加迅速、准确。在对译语进行编码时,口译者应做到有利于激活译语听者的已有图式,同时也要有利于帮助译语听者建立新的图式,以便全面了解传递的信息。  相似文献   
187.
贾川 《四川心理科学》2014,(24):129-130
由于学生的智能结构差异性,“一刀切”的作业形式显然不能满足不同学生的智能需要,不利学生个体发展。本文中,笔者试提出在综合英语课后作业设计过程中,以多元智能理论为指、注重个体智能差异,关注学生的智能结构的独特性,以促进学生全面发展。  相似文献   
188.
随着时代的进步,人们对艺术认识的不断提高,现有的高职艺术教育的考核标准也受到强大的冲击。制定怎样的考核基本标准才能满足高职艺术教育是值得我们深究的。可以围绕高职院校制定艺术教育考核基本准则的必要性,以及高职艺术教育考核的基本准则解析两个方面内容进行阐述。  相似文献   
189.
以句子为中心,把句子作为英语学习的基本单位,利用课本,通过感知句子(背读句子)——认知句子(掌握句子的基本结构)——理解句子(对长难句子的分析)——运用句子(用正确的句子表达自己的思想);达成提高英语的综合技能,坚持在句子中学习词汇,在句子中学习语法的原则,加强主观题的训练,切实打好语言基础。  相似文献   
190.
戴跃 《四川心理科学》2014,(15):138-138
作为一名中学英语教师,在教书的过程中,我感觉到“教师”二字的责任重大。从教以来,我越发意识到教学并不仅仅是单纯的传授书本知识,更重要的是通过教学对学生进行德育教育,从而使之更加全面发展。因此,在英语教学中渗透德育教育就显得尤为重要了。德育是教育者按照一定社会或阶级的要求,有目的,有计划,有系统地对受教育者施加影响,以形成他们品德和自我修养的能力。而在学科教育中渗透德育功能,更是我们每一个教师的职责,它体现了教师的基本素养,也是衡量教师的师德修养高低的一个标准。并且将真正体现教师的“教书和育人”。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号