排序方式: 共有108条查询结果,搜索用时 0 毫秒
61.
为比较语言本身和语言交流的情境过程对儿童心理理论的贡献以及欺骗在此过程中的作用,本研究采用前后测对照实验设计探查了不同形式的语言介入和相关欺骗训练对儿童心理理论发展的影响。选取语言能力达到常模水平但未通过外表-事实区分任务的4岁组儿童77名,随机分为3个训练组和1个对照组,对其进行心理理论和语言能力前测,在各组的两种能力发展水平相当的前提下,对3个训练组分别作如下处理:完全训练组:带有心理状态动词的补语句法及欺骗训练;情境交际组:伴随语言情境交际训练和欺骗训练;补语句法组:心理状态动词和补语句法训练。一周后进行心理理论后测。结果表明,3个训练组与对照组之间在心理理论表现上均有显著差异。相对于一般语言交流的情境过程,补语句法和心理状态动词更能显著提高儿童的心理理论;早期欺骗经历也能促进儿童心理理论的发展,若二者结合使用则更利于儿童心理理论的改进 相似文献
62.
63.
文学文体学是文学与语言学交汇的地方,是连接文学和语言学的桥梁。本文运用文学文体学的方法论对华盛顿·欧文的《瑞普·凡·温克尔》进行分析。进而证明综合的文体学分析能够帮助更好更深刻的理解主题。 相似文献
64.
一、引言早在佛教创立以前,古印度就有利用诗歌来表示歌颂赞叹的传统。在佛教初创之时,宣传教义最简便的形式,就是易于口耳相传的韵文,后来才逐渐加上散文,成为韵散结合的经典。《高僧传》卷第二中,鸠摩罗什对僧睿说:"天竺国俗,甚重文制,其宫商体韵,以入弦为善。凡觐国王,必有赞德。见佛礼仪,以歌叹为贵。经中偈颂,皆其式也。" 相似文献
65.
本文重新考察Bull在1964给出的一个结论:以纯句法方式定义的一些扩张S4的正规模态逻辑具有有穷模型性质。本文修订Bull的代数证明。对于新定义的S4的Bull公式,证明通过它们在S4基础上生成的正规模态逻辑都具有有穷模型性质。这是关于模态逻辑的有穷模型性质的句法结论。本文还证明,相对于所有克里普克框架类而言,并非所有S4的Bull公式都具有一阶对应句子。 相似文献
66.
67.
句法歧义句理解加工中的语义关联性效应研究 总被引:1,自引:0,他引:1
通过实验探讨了汉语直接宾语(DO)/宾语小句(SC)类暂时句法歧义句理解加工中的语义关联性效应。实验采用自定速动窗技术。实验1发现在汉语暂时句法歧义句理解加工中存在语义关联性效应。实验2发现语义关联性与句法歧义性因素在解歧区产生了显著的交互作用。结果表明,语义关联性因素显著影响对句子的理解加工,并且与句法歧义因素共同作用于句子的理解加工过程。 相似文献
68.
儿童英语句法学习中内隐学习和外显学习的关系 总被引:2,自引:0,他引:2
本文以内隐学习理论为基础,采用强分离程序,分别选取有、无英语学习经验的被试,从句法学习方面探讨了儿童英语学习过程中内隐学习和外显学习的作用及关系,结果表明:(1)单纯的内隐学习方式或单纯的外显学习方式都不利于对句法规则的掌握;(2)两种学习方式的协同效应发挥着重要的作用,先外显学习后内隐学习的学习方式有助于句法规则的掌握;(3)内隐学习、先内隐学习后外显学习的学习方式不适用于较简单句法规则的学习;内隐学习也不适用于难度较高的句法规则的学习。 相似文献
69.
对比《管子》两个英译本对《牧民》《权修》《立政》《枢言》《法禁》五篇中7处包含“耻”字的语句的翻译,不难看出,中国典籍英译中应该注意核心术语的翻译,对于核心术语,应尽可能采用语义翻译,而且应尽可能保持术语的前后一致;不能采取语义翻译的部分,应根据上下文内容保证译文的语义合理性;对句子与篇章的翻译,应符合目的语即英语的语法规范,保证语言的地道流畅,提高译文的可接受性,以达到传播中国文化的翻译目的. 相似文献
70.
句法歧义消解与句子理解研究综述 总被引:5,自引:0,他引:5
0引言 句法分析是句子理解的一个基本过程,它操作的速度非常快,操作的结果只能瞬间保留,因此,直接观察有一定困难。然而,研究者可以通过探讨句法歧义消解机制间接研究句法分析过程[1]。近年来,句法歧义消解已经逐渐成为探讨句子加工的一个非常活跃的研究领域[2-9]。本文首先对当前几种典型的有关句法歧义消解与句子加工的理论进行评述,然后简要回顾一下有关的实验证据。1句法歧义消解的理论 在过去的二十年里,句子理解研究主要集中在两个基本的实验发现上,第一,即使句子的结构暂时有歧义,人们也能立即作出一个特定的分… 相似文献