全文获取类型
收费全文 | 485篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
487篇 |
出版年
2023年 | 10篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 11篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 20篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 11篇 |
2015年 | 8篇 |
2014年 | 44篇 |
2013年 | 11篇 |
2012年 | 27篇 |
2011年 | 36篇 |
2010年 | 24篇 |
2009年 | 23篇 |
2008年 | 29篇 |
2007年 | 41篇 |
2006年 | 33篇 |
2005年 | 26篇 |
2004年 | 12篇 |
2003年 | 12篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 16篇 |
2000年 | 16篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有487条查询结果,搜索用时 6 毫秒
91.
先秦音乐与儒家的礼乐理想 总被引:2,自引:0,他引:2
中国古代音乐的基本理论在先秦时期已初具系统。从音律上看,先秦音乐与现代音乐或西方古代音乐不存在本质上的不同,但在音阶的选用上,人们把“五声”视为最理想的音阶,所追求的音乐意念是“和”。先秦儒家在继承周代礼乐制度的基础上提出了“礼以别宜、乐以敦和”的礼乐理想作为治国平天下的基本途径,不仅使礼乐之间的互补关系得到进一步发展,还使“乐”的含义发生了深刻的转化。所谓乐,不仅指声音的和谐,更重要的是内心的愉悦,即“无声之乐”。它所强调的是个人对差别性社会规范即礼的发自内心的认同,并从生活践履中获得和乐的内在体验。 相似文献
92.
93.
在《巴别塔之后》中,乔治·斯坦纳(1975,24)评论道,“文本内嵌于特定的历史事件”,所以,全面阅读一个文本,就涉及“尽可能地恢复价值与意图的直接性一一言语,实际上是在这样的直接性中发生的”。本文的目的,就是要恢复二十世纪六七十年代,伊斯兰研究一开始阅读和听闻克利福德·格尔茨的方式,并指出它在当代,对理解今天的伊斯兰的意义。 相似文献
94.
三、八九十年代中国化赞美诗
20世纪80年代,改革开放,各地教会恢复聚会,基督徒的创造力也进发出来,出现了许多带有中国特色甚至地方风味的赞美诗。在河南,特别是南阳地区,一些信徒自觉与不自觉地把基督教信仰与当地文化资源自然地进行了结合,以老百姓喜闻乐见的形式, 相似文献
95.
96.
一、少林文化走进澳大利亚 20世纪80年代末,少林寺武僧团在海外各国巡演的影响力越来越大,少林功夫、少林文化逐渐成为海外民众认识少林寺、了解中国传统文化的重要窗口。1999年11月,澳大利亚咏春拳武术总会、澳大利亚澳中基金会先后到访少林寺,盛情邀请永信法师率少林文化代表团赴澳大利亚访问交流。鉴于少林文化的殊胜影响力,2000年初,澳大利亚当地政府邀请少林寺僧团前往参加文化交流活动。 相似文献
97.
《香港全真教研究》将要面世了,这本书从2009年开始,到现在完成出版也算是有一段时间了。由于与香港的地缘关系,在广东做宗教研究自然也就与香港有着经常的、多方面的联系,加之香港道教学院自上世纪90年代以来对于内地道教学术的“反哺”,以及笔者经常去道教学院授课,使得这种联系更为密切了。 相似文献
98.
江苏省阜宁县基督教三自爱国会名誉主席钱长富长老,出身基督徒世家;受基督信仰熏陶,从小决志信主,很早就成为一名在全县有影响力的基督徒。钱长老一生以神为先,随时听从主的差遣:在战争年代,他当过民兵、支过前;和平时期,他当过队长、办过厂。无论处境如何,钱长老都本着荣神益人的心,干一行爱一行, 相似文献
99.
信愿胜心萌发,则念佛行持若决江河,沛然莫御。净宗念佛复有多门,主要有四种:一、实相念佛,二、观像念佛,三、观想念佛,四、持名念佛。实相念佛是专念自性天真佛,真如实相虽然本具,而众生障重,解悟者稀。观像念佛,注目圣像观视,然像在可修,离像则难,净因易断,相续甚艰。观想念佛,凡夫心粗,净土境细,妙观难成。唯持名念佛,简要直捷,但能继念,便得往生。持至一心不乱,实相妙理,全体显露。西方妙境,彻底圆彰。即持名而亲证实相,不作观而彻见西方。持名一法,乃入道之玄门,成佛之捷径。故称为径中之径。 南无阿弥陀… 相似文献
100.
文殊信仰是佛教中的菩萨信仰之一。它是随着印度佛教的向外传播于公元二世纪中叶,由安息国僧人安世高和月支国僧人支娄迦谶等传入中国。安世高始译出阿含部、宝积部、经集部等三藏典籍56部62卷,其中多是小乘典籍,但亦不泛大乘经论,且还有关于文殊菩萨的经典2部2卷。因此说,安世高不仅是中国佛典翻译事业的创始者,而且也是中国佛教发展的开拓者、文殊信仰的始传者。 相似文献