全文获取类型
收费全文 | 2900篇 |
免费 | 70篇 |
国内免费 | 348篇 |
出版年
2024年 | 10篇 |
2023年 | 107篇 |
2022年 | 144篇 |
2021年 | 78篇 |
2020年 | 65篇 |
2019年 | 50篇 |
2018年 | 39篇 |
2017年 | 87篇 |
2016年 | 99篇 |
2015年 | 69篇 |
2014年 | 303篇 |
2013年 | 104篇 |
2012年 | 113篇 |
2011年 | 196篇 |
2010年 | 167篇 |
2009年 | 153篇 |
2008年 | 265篇 |
2007年 | 174篇 |
2006年 | 164篇 |
2005年 | 135篇 |
2004年 | 101篇 |
2003年 | 89篇 |
2002年 | 107篇 |
2001年 | 63篇 |
2000年 | 53篇 |
1999年 | 20篇 |
1998年 | 16篇 |
1997年 | 65篇 |
1996年 | 102篇 |
1995年 | 124篇 |
1994年 | 36篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 2篇 |
1988年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
排序方式: 共有3318条查询结果,搜索用时 15 毫秒
191.
192.
黄瓜
那时南边的菜园里,真是热闹,春夏之交,蜂飞蝶舞,一片绿盈盈的欣然。园子东边是整齐的黄瓜架,嫩绿的蔓爬在架上面,勤快些的,快聪到顶端,更多的,是在中间盘旋。渐渐地有了零星的黄花,四下开着,一如那些零散的记忆,星聚于多年后思乡的心里。 相似文献
193.
194.
195.
196.
197.
198.
199.
200.
在卷帙浩繁的汉语佛教典籍中,《心经》被称为"佛经之心",是最为著名的传世佛典之一。在诸多汉译本中,玄奘所译《心经》流通最广。随着佛教的海外传播,《心经》被译成多种语言,其中影响最大者,当推爱德华·孔兹版的英译《心经》。关于译者的地位和作用,余光中曾经写道:"译者与伟大的心灵为伍,见贤思齐,当其意会笔到,每能超凡入圣,成为神之巫师,天才之代言人。此乃寂寞之译者独享之特权。"[1]因为卓越的译者能将佛经翻译为各种语言,起源于印度半岛的佛教,才能在全世界拥有今天的影响力。 相似文献