全文获取类型
收费全文 | 210篇 |
免费 | 32篇 |
国内免费 | 122篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 8篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 42篇 |
2013年 | 15篇 |
2012年 | 11篇 |
2011年 | 18篇 |
2010年 | 18篇 |
2009年 | 30篇 |
2008年 | 22篇 |
2007年 | 22篇 |
2006年 | 21篇 |
2005年 | 28篇 |
2004年 | 14篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 20篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 13篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 4篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有364条查询结果,搜索用时 31 毫秒
181.
言语产生的语音加工单元具有跨语言的特异性。在印欧语言中, 音位是语音加工的重要功能单元。音位指具体语言中能够区别意义的最小语音单位, 如“big”包含三个音位/b/, /i/, /g/。目前, 在汉语言语产生中, 对音位的研究较少。本项目拟采用事件相关电位技术, 对汉语言语产生中的音位加工进行探讨, 试图考察:在汉语言语产生中, 1)音位加工的心理现实性, 以及音位表征是否受第二语言、汉语拼音习得、拼音使用经验的影响?2)音位的加工机制是怎样的?具体而言, 音位加工的特异性、位置编码、组合方式、时间进程是怎样的?对这些问题的回答, 将有助于深化对汉语言语产生的认识, 为建立汉语言语产生计算模型提供基础; 为比较印欧语言与汉语在机制上的异同提供基础; 为制定汉语语音教育教学方法提供心理学依据。 相似文献
182.
西方语言产生研究中的几个主要问题 总被引:5,自引:0,他引:5
文章对西方语言产生这一领域的研究传统与近年来的一些主要研究成果进行了一个小结,整个小结分4个部分:(1)语言产生的研究传统;(2)现代西方心理语言学研究的范式;(3)语言产生的加工阶段;(4)目前的主要理论模型及其争论。文章的主要目的是总结西方语言产生研究的进程、方法与理论争论,为汉语语言产生的研究提供借鉴。 相似文献
183.
中国香港双语儿童初步阅读能力与语音、文字加工关系的研究 总被引:5,自引:1,他引:4
采用音节检测、短时言语记忆、快速命名等语音加工任务和汉字、字母、数字等方向加工任务,探讨语音和文字加工在儿童初步阅读中的作用,116名6岁左右的香港双语儿童参加了测试。结果表明:语音加工能力是跨语言的比较稳定的因素,是预测汉语和英语阅读的较好指标;文字加工具有特异性.即汉字方向加工只能预测汉语阅读,字母方向加工则预测英语阅读。 相似文献
184.
以49名小学四年级学生和30名大学教师及研究生为实验对象,采用SMSD模式进行审美概念学习,结果发现这两组被试的审美理解和感受水平都有显著提高。对大学教师研究生组再作前审美概念(已学概念)之于后审美概念(未学概念)各因素影响情况的回归分析,得到四个回归方程,据此绘制出SMSD模式审美概念学习迁移模型图,归纳出平行迁移、纵向迁移、交叉迁移、小巡回迁移、大巡回迁移等若干逻辑线路。 相似文献
185.
186.
语音统计学习指个体在加工人工语言过程中, 可以追踪音节间的转换概率实现切分语流、提取词(语)的过程。本研究采用2(转换概率:高转换概率、低转换概率) × 2(词长期待:两音节、三音节)的混合实验设计来考察转换概率和词长期待对语音统计学习的影响, 转换概率是被试间变量, 词长期待是被试内变量。事后检验发现, 仅在低转换概率人工语言的三音节迫选条件下, 被试没有表现出显著的学习效果。事先对比发现, 在学习低转换概率的人工语言后, 被试完成三音节迫选试次的成绩显著低于两音节迫选试次; 在三音节迫选试次中, 学习低转换概率人工语言被试的成绩也显著低于学习高转换概率被试的成绩。以上结果说明, 转换概率和词长期待共同影响个体语音统计学习的效果。 相似文献
187.
儿童对汉字结构中语音线索的意识及其发展 总被引:25,自引:4,他引:25
采用纸笔测验探讨了二、四、六年级小学生读形声字的读音特点。结果表明,儿童对规则字的读音好于对不规则字和不知声旁字的读音。在对不熟悉字的读音中,儿童更多地利用汉字结构中的语音线索,更多地表现出能力差异。读音错误分析表明,随着年级的增高,儿童读音中非系统错误的比例减小,而声旁、类似错误的比例增加。 相似文献
188.
工作记忆中的语音回路对汉语阅读理解的影响 总被引:2,自引:1,他引:1
语音回路是工作记忆中一个重要的组成部分,主要负责加工和存储语音信息。采用混合实验设计,以正确数和反应时 为指标,汉语语篇为阅读材料,探讨工作记忆中的语音回路对汉语阅读理解的影响。本研究包括两个实验,实验一采用发音抑制的范式,结合错误干扰考察了语音回路中的发音复述装置对汉语阅读理解的影响;实验二采用无关言语的范式,结合错误干扰考察了语音回路中的语音存储装置对汉语阅读理解的影响。结果表明:(1)通过发音抑制和无关言语的方法证明,语音回路中的发音复述装置和语音存储装置在汉语阅读理解中起着重要作用。(2) 字音和字形都影响汉语的阅读理解,但字形比字音起着更大的作用,而且它们的作用机制也不相同,字音直接进入语音存储装置,而字形要经过字音的转换进入语音存储装置。(3) 词频与语音回路有密切关系,语音回路中的发音复述装置的作用在高频词上有明显的表现。(4) 词频与字形、字音也有密切关系,在低频词的条件下,字形的作用大于字音的作用 相似文献
189.
口吃者的言语计划缺陷——来自词长效应的证据 总被引:1,自引:0,他引:1
口吃者与非口吃者在词长效应上的差异是口吃语音编码缺陷的一个重要的支持证据。本研究在综述词长效应研究的基础上,对这种解释提出了三点置疑,即词频、句法复杂性和发音长度也可能是造成词长效应差异的主要原因,并通过三个实验进行了验证。实验一和实验三在口吃者和非口吃者之间都得到了稳定的词长效应差异,并且排除了词频和发音长度对于这种差异的影响;实验二在控制词长的条件下,发现口吃者对于句法复杂性是敏感的。因此,本研究的结果支持口吃在言语产出中的语音编码和句法编码中都存在缺陷。同时,本研究对于口吃治疗也提供了有价值的参考建议 相似文献
190.
本研究旨在探讨以汉语为第二语言的学习者在提取汉字语义时是否受到形音信息的影响。实验以16名在华的韩国留学生作为被试,采用句尾歧义字实验范式,句尾字包括四种条件——符合句义的目标字、目标字的同音字、目标字的形近字和无关控制字,后三种类型的句尾字构成了歧义句。被试的任务是判断句义是否正确。实验结果发现,被试对同音干扰字的反应时明显短于对形近干扰字的反应时,对同音干扰字的判断正确率显著高于对形近干扰字和无关控制字的判断正确率,而形近干扰字和无关控制字无论在正确率还是反应时上均没有显著差异。这个结果表明,以汉语作为第二语言的韩国留学生在阅读汉语时,汉字的语音信息自动激活,并促进语义的提取。 相似文献