首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   191篇
  免费   2篇
  国内免费   22篇
  215篇
  2024年   1篇
  2023年   9篇
  2022年   7篇
  2021年   7篇
  2020年   4篇
  2019年   1篇
  2018年   4篇
  2017年   8篇
  2016年   3篇
  2015年   6篇
  2014年   12篇
  2013年   5篇
  2012年   6篇
  2011年   12篇
  2010年   11篇
  2009年   7篇
  2008年   10篇
  2007年   14篇
  2006年   9篇
  2005年   10篇
  2004年   8篇
  2003年   9篇
  2002年   5篇
  2001年   7篇
  2000年   6篇
  1999年   2篇
  1997年   3篇
  1996年   3篇
  1995年   6篇
  1994年   5篇
  1993年   4篇
  1991年   3篇
  1990年   4篇
  1989年   2篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有215条查询结果,搜索用时 0 毫秒
71.
自元朝始,广大藏区正式纳入中原王朝的直接管辖体系.为此,元朝政府实施了一套行之有效的治藏方略.这套治藏方略包括:因俗而治,扶持西藏地区僧俗政权;实施行政区划,专设机构管理;清查户口,建立驿站等具体政策与措施;从而加强了藏区与中原王朝的密切联系,保障了藏区社会的长期稳定.  相似文献   
72.
“绝对彼岸”是人们对自身终极归宿之境的理想化描述,它系于宗教,且在不同宗教中有不同的应然性定位.在藏地社会,绝对彼岸不仅是信仰者践行宗教教义的指导力量,还是结构区域社会家园意识的精神源泉.其对家园建构的意义,对转型中国修补在现代进程中屡受破损的精神家园有深刻的启示性和现实的借鉴性.  相似文献   
73.
小区的傍晚,总能看到那位在躺椅上休憩的老人,他神态安详,戴着耳机听音乐。他的老伴,总是坐在躺椅旁边,摇动着蒲扇,缓缓地,一下一下,无休无止。初秋或早春,亦是如此,一年能摇九个月,仿佛那蒲扇并不是为了纳凉。  相似文献   
74.
金藏、丽藏、碛砂藏与永乐南藏等各本所录《玄应音义》大致可分为丽藏和碛砂藏两个系列,其中无碛砂藏卷五所脱二十一部经的写本是开宝藏初刻本所据之祖本,后成为碛砂藏本一系;有碛砂藏卷五所脱二十一部经的写本是契丹藏所据之祖本,后成为丽藏本一系。由此可证开宝藏和契丹藏所据的写经底本是不同的,从而补正了周祖谟先生《校读玄应一切经音义后记》和张金泉、许建平先生《敦煌音义汇考》的一些疏失,为揭示金藏、丽藏、碛砂藏与永乐南藏的版本渊源提供了实例佐证。  相似文献   
75.
赵冬梅  刘志雅 《心理科学》2006,29(5):1144-1148,1136
探讨回指距离、干扰词的精细描述、干扰词的典型性对回指推理的影响。包括2个实验,164名大学生被试。实验1探讨干扰词精细描述类型的影响。结果表明,干扰的精细描述并非是影响回指推理的主要因素。实验2探讨干扰词和先行词的典型性类型的相对变化的影响。结果表明高典型干扰在不同回指距离条件下都会对回指推理产生影响。从而表明高典型的干扰项干扰了回指推理发生。  相似文献   
76.
圣凯 《宗教学研究》2008,50(1):80-90
摄论学派对<华严经>的研究,是以昙迁为中心人物而展开.智俨的师承:杜顺、达法师、法常、灵辨、静琳、智正,后四位皆曾受教于昙迁,都具有融合<摄论>与<华严经>的学风.昙迁<亡是非论>阐明"亡是非"、"无心"与"性起"观念中的"离相"、"不起"等观念相合,所以能够"顺性起".智俨是针对<瑜伽论>、<成唯识论>为三乘始教,而强调<摄论>为三乘终教;但是,他又将<摄论>置于"从始入终"的位置,唯识学经过<摄论>的中介作用,最后进入<地论>、<起信论>的终教.法藏通过接受摄论学派的"三无性同一无性",而提出"三性一际",最后归入<起信论>的如来藏缘起,建立了"法界缘起".  相似文献   
77.
藏-汉-英三语者语言联系模式探讨   总被引:8,自引:0,他引:8  
崔占玲  张积家 《心理学报》2009,41(3):208-219
采用跨语言长时重复启动的研究范式,考察了藏-汉-英三语者三种语言的联系模式。结果表明:(1)藏-汉-英三语者不同语言之间的联系模式不同。藏语和汉语之间为概念中介联系模式,汉语和英语之间为词汇联系模式,藏语和英语之间没有直接联系。(2)语言熟练程度、语言相似性和学习的媒介语影响藏-汉-英三语者的语言联系模式。整个研究表明,藏-汉-英三语者的语言联系模式与双语者的语言联系模式既有相似之处,也有明显不同。研究结果对于少数民族的外语教学有重要的参考价值  相似文献   
78.
作为中国著名古典小说之一,《红楼梦》对中国文学史的影响非同凡响。它突出的文学成就以及艺术魅力吸引了许多翻译家将其译成各种语言。自19世纪以来,已有多种英译本陆续问世,为跨文化交流作出了重要贡献。本文将着重对比和分析杨宪益夫妇及霍克思先生对其中第二十八回的处理。  相似文献   
79.
太贤博采众家学说,形成自己对《大乘起信论》中阿梨耶识的解释。他对元晓与法藏的思想进行了大面积的直接吸收,但是元晓与法藏两种阐释的矛盾之处,并未成功会通。他的解释当中,可以见出唯识古学、玄奘系唯识新学两种不同思想的影响,亦有菩提流支所译《入楞伽经》的痕迹。法藏的一心具有不变、随缘二义的思想,成为太贤《起信论》阐释的基本思路,他将这一思想应用于对阿梨耶识之和合的阐释。太贤又以一心论的思想为理据,用如来藏思想来统摄阿梨耶识的心识学说。  相似文献   
80.
<正>2014年4月25-28日,由华严专宗学院国际华严研究中心主办,台北市佛教协会、新北市佛教协会协办的第三届华严专宗国际学术研讨会在台北市华严莲社顺利举行。来自俄、匈、日、美以及中国大陆和香港、台湾等地区约40位学者汇聚一堂,围绕华严学展开广泛深入地探讨。一、华严义理研究华严学自东汉从印度传入中国,经过中国高僧以及学者的阐扬,义理系统日渐圆融、博大精深,不仅深刻地影响了佛教其他诸宗,而  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号