全文获取类型
收费全文 | 269篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
271篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 23篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 24篇 |
2011年 | 27篇 |
2010年 | 24篇 |
2009年 | 20篇 |
2008年 | 22篇 |
2007年 | 12篇 |
2006年 | 8篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 12篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 1篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有271条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
14-17世纪英国10个代表性新教《圣经》译本以路德的宗教改革思想为纲领,并受英国当时历史和知识状况影响,呈现建制世俗化和智识世俗化倾向。其实现途径有:回归原本,强调字面义;质疑教士翻译资质;彰显人的自主权,倡导世俗生活;提倡民族语译本;拥护王权;展现英国本土社会生活。英译本《圣经》的世俗化交织着各种权力争夺,是新兴社会阶层反教权主义的重要手段和英国近代化的重要组成部分。 相似文献
112.
113.
114.
115.
117.
汕头作家陈海鹰试图把重写经典当作艺术实践,试验当代小说能否接近甚或超越原著的艺术水平。这种艺术实践虽然遭遇抨击,但实践本身未尝是毫无意义的。 相似文献
118.
119.
120.