排序方式: 共有917条查询结果,搜索用时 0 毫秒
191.
192.
193.
194.
195.
196.
柔和的灯光静静地将扰人的喧嚣拂去,屋里,老人伏案笔耕。笔尖触纸沙沙声,犹如怡人的夜曲,温存地陪伴着他…… 记得一位哲人曾这样说道,贤者对于生存,不是单单度量它是否长远,而是度量它是否最合意。 的确,尽管80高龄的王主教人至期颐,但老人仍像“一棵树,栽在溪水旁”。 相似文献
197.
198.
199.
明清之际的耶稣会士对中国经典<四书>的翻译经历了一个漫长的过程.他们对<四书>的翻译与阐释既是出于耶稣会士学习中国语言文学的需要,同时也是与耶稣会在华传教策略密切关联的一项重要工程.耶稣会传教士译什么、怎么译,都是经过精心选择的.尽管这些传教士的最初动因是为了更好地在华宣教,但与其它差会的传教士不同,基于"补儒易佛"的... 相似文献
200.