全文获取类型
收费全文 | 709篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 7篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 20篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 20篇 |
2017年 | 18篇 |
2016年 | 26篇 |
2015年 | 16篇 |
2014年 | 66篇 |
2013年 | 32篇 |
2012年 | 49篇 |
2011年 | 64篇 |
2010年 | 44篇 |
2009年 | 43篇 |
2008年 | 57篇 |
2007年 | 25篇 |
2006年 | 23篇 |
2005年 | 20篇 |
2004年 | 48篇 |
2003年 | 26篇 |
2002年 | 22篇 |
2001年 | 22篇 |
2000年 | 19篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 3篇 |
排序方式: 共有717条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
52.
在所有领洗者的认真基督使徒生活(Serious Christuan discipleship)中,服从是另一个福音命令。教区司锋有他自己独特的方式活出这种福音命令,本章将要着重讨论这一点。我的中心观点是,教区司铎听命与团体和传教(mission)有着根本的联系,如果去除这些基本的关系,那么教区司铎的服从就会涉及到严重的误解。 相似文献
53.
54.
我用比喻对他们讲话,是因为他们看,却看不见;听却听不见。(玛:十三,13) 他用比喻教训他们许多事。(谷:四,2) 天国的奥秘,是给你们知道的;对其余的人,就用比喻。(路:八,10) 比喻一字来自拉丁语Parobola,是一种简短的小故事。用以简述道德或宗教的真理。《辞海》对比喻有如此解释。辞修学名词,比喻亦作譬喻, 相似文献
55.
56.
本文旨在通过对相关历史文献的梳理、考证,对元明两代西方天主教音乐传统与我国本土文化传统相遇后呈现出的“入境问俗”现象进行考察,以澄明其本土化实践的史实。一、元代天主教音乐的本土化(一)蒙元时期的天主教音乐元朝政府定都北京后,在宫中设“崇福司”专管教中事宜,传教士享有诸如国家俸禄、赐予爵位、不服兵役和减免纳税等特殊礼遇。 相似文献
57.
在卷帙浩繁的汉语佛教典籍中,《心经》被称为"佛经之心",是最为著名的传世佛典之一。在诸多汉译本中,玄奘所译《心经》流通最广。随着佛教的海外传播,《心经》被译成多种语言,其中影响最大者,当推爱德华·孔兹版的英译《心经》。关于译者的地位和作用,余光中曾经写道:"译者与伟大的心灵为伍,见贤思齐,当其意会笔到,每能超凡入圣,成为神之巫师,天才之代言人。此乃寂寞之译者独享之特权。"[1]因为卓越的译者能将佛经翻译为各种语言,起源于印度半岛的佛教,才能在全世界拥有今天的影响力。 相似文献
58.
一)几个前提和方法论A、前提·福音的主要内容天主圣意能被人知晓的、亦即圣经内有关救恩,天主所作启示可总括为:(1)天主愿一切人得救;(2)救恩经由耶稣基督而来(即便得救者生前并非信徒)。以上不加解释。·福传和文化一切文化中,无论古今中外,宗教信仰有无,传教士知或不知,在福音传入该文化圈之前,都有圣神的准备活动为福音铺路。考虑到天主对一切入得救的愿望,这一点不难明白。因此,福传虽在某一特定文化中由于该文化的内容而遇到多多少少的困难,同时也会在其中找到有助于福传的因素。福传本身没有任何对文化提的先决条件,过去和现在的传… 相似文献
59.
手足口病(HFMD)是肠道病毒引起的常见传染病之一,主要发生于夏、秋季节,柯萨奇病毒A16(CA16)和肠道病毒71型(EV71)是本病的主要致病原。本病传染性强,传播途径广,传播速度快,在短期内即可造成大流行,社会影响大。因此对手足口病的防治尤其是重症患儿的治疗就变得非常重要, 相似文献
60.
正问:家人与我的关系总体上不错,但家中除了我,其他人都没有信主,有时会因为信仰问题而产生一些冲突,这使我感到不安。作为基督徒,我当然盼望家人能早日皈信,但我向他们传福音的效果似乎并不理想,我该怎么办?一位姊妹:张琪 相似文献