全文获取类型
收费全文 | 5566篇 |
免费 | 393篇 |
国内免费 | 669篇 |
专业分类
6628篇 |
出版年
2024年 | 20篇 |
2023年 | 152篇 |
2022年 | 202篇 |
2021年 | 125篇 |
2020年 | 182篇 |
2019年 | 119篇 |
2018年 | 232篇 |
2017年 | 194篇 |
2016年 | 168篇 |
2015年 | 156篇 |
2014年 | 488篇 |
2013年 | 187篇 |
2012年 | 524篇 |
2011年 | 578篇 |
2010年 | 296篇 |
2009年 | 349篇 |
2008年 | 390篇 |
2007年 | 308篇 |
2006年 | 344篇 |
2005年 | 327篇 |
2004年 | 251篇 |
2003年 | 182篇 |
2002年 | 201篇 |
2001年 | 178篇 |
2000年 | 158篇 |
1999年 | 28篇 |
1998年 | 51篇 |
1997年 | 35篇 |
1996年 | 39篇 |
1995年 | 77篇 |
1994年 | 45篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 6篇 |
1985年 | 10篇 |
排序方式: 共有6628条查询结果,搜索用时 5 毫秒
101.
102.
103.
6月28日,上海教区、上海市天主教爱国会、上海市天主教教务委员会,上海市天主教知识分子联谊会举行庆祝金鲁贤主教(1916.6.20-2013.4.27)百年诞辰研讨会。研讨会以金鲁贤主教的爱国爱教思想、中国化的神学思想为主题,中国天主教爱国会主席房兴耀主教出席研讨会并致辞,中国天主教主教团主席马英林主教向会议发来贺信。江苏、山东、浙江、安徽、 相似文献
104.
105.
一般而论,翻译本身就是两种文化互相交流与影响的过程,所以,圣经汉译也远不止于两种语言文字和文本的简单转换,更是两种文化的互动与再生。上帝的‘道’要通过人的语言来启示,基督宗教的全球传布,实际上是伴随着圣经的翻译而开展的。同样,圣经汉译的历史从一侧面反映了‘道’在中国文化语境中展开的历史,也可以说是基督教文化与中国文化相遇的历史。圣经汉译一方面受中国社会文化变迁的制约,一方面又不同程度地影响了中国社会文化的发展。换言之,把圣经译成汉语无疑是道在中国成为肉身、在汉语语境中被广传的不可或缺的首要一环,也是中国人阅读、接纳和进入道的一个媒介。本文尝试从历史、语言和社会三个范畴探讨圣经汉译的社会文化现象。 相似文献
106.
本研究通过亲子互动游戏观察来考查亲子游戏参与方式、情感交流与儿童心理理论发展的关系。实验结果如下:第一,控制了年龄因素后,儿童的亲子游戏参与方式中的主动参与和建议游戏两种方式与儿童心理理论发展之间存在显著的相关;而对于母亲来说,指导游戏的参与方式和儿童心理理论发展存在显著相关。第二,控制了年龄因素之后,儿童情感交流方面的分享积极情感和心理理论发展之间存在显著相关。而母亲这方面的指标和儿童心理理论发展没有显著相关。文章对上述结果进行了分析讨论。 相似文献
107.
摘 要:由于第一代认知科学存在着身心剥离的缺憾,具身化作为第二代认知科学的主要特征得到研究者的广泛关注,并且得到了来自神经科学领域的支持。随着研究的深入,具身学派提出,社会认知是否也应是具身的。现有研究发现具身性对个体评价、反应速度、言语理解、人际交往等方面都有不小的作用。但上述以身体模拟为主的证据仍不足以证明社会认知是具身的,具身学派还需解决诸如明确具身的定义、实验论证、明显区别于传统认知观等问题。 相似文献
108.
109.
社会是人的共同体。共同体是一个整体,整体可分为不同的部分。每一个部分自身又可作为一个整体。因此,每个人同处于社会共同体之中,但不同的人群又形成了自己的共同体。如不同的利益集团、不同的政治组织、不同的信仰群体都形成了自己的整体。国家、政党、学校、宗教、公司、企业、家庭自身都是一个整体,但这些整体又属于社会这个整体中, 相似文献
110.
胡锦涛总书记在十七大报告中一再重申“全面贯彻党的宗教工作基本方针”并进一步提出“发挥宗教界人士和信教群众在促进经济社会发展中的积极作用”,这一新提法不仅把我们宗教界视为促进社会和谐的积极力量,而且还被定位在促进经济社会发展的积极力量的层面上,这是党和政府对宗教界的信任和期望,肯定和鞭策,我们天主教界人士决不辜负党和政府的信任与期望,在促进社会和谐方面充分发挥信仰优势,努力为社会主义和谐社会发展做出贡献。 相似文献