全文获取类型
收费全文 | 354篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
357篇 |
出版年
2023年 | 10篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 11篇 |
2014年 | 33篇 |
2013年 | 16篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 26篇 |
2010年 | 16篇 |
2009年 | 16篇 |
2008年 | 29篇 |
2007年 | 18篇 |
2006年 | 13篇 |
2005年 | 13篇 |
2004年 | 11篇 |
2003年 | 16篇 |
2002年 | 11篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 3篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 2篇 |
1987年 | 2篇 |
排序方式: 共有357条查询结果,搜索用时 0 毫秒
271.
扶箕降仙的巫术表演在中国源远流长,至宋代,娱神色彩淡化,转而强调娱人与实用功能.与前朝相比,宋代扶箕最富于文化色彩的一个特点是箕仙作诗现象的普遍性.在宋代有关扶箕降仙的记载中,所降之仙多为“紫姑”.宋代扶箕巫术的流行与社会巫风盛行、道巫不分的宗教传播、军事力量虚弱等原因有关,而推动箕仙作诗现象的因素包括科举制度发达、文化氛围浓厚、女性受教育程度高等,具有鲜明的宋代社会特征.箕仙诗的价值也非仅止于文人逞才抒情和博妇孺一笑的娱乐功能,而是在一定程度上体现了宋诗尚奇的诗美追求与题材开拓,展示了宋人尚俗的生活意趣,为宋代士人提供了另类书写时政得失的方式. 相似文献
272.
273.
一、著者和出版情况简介 著者巴克莱(William Barclay)1907年出生于爱尔兰首府威克洛(Wicklow)的贫寒农家,卒于1978年,享年72岁。他青少年时代在苏格兰格拉斯哥和在德国的马尔堡受教育。1947年受聘为苏格兰格拉斯哥大学讲师,1964年被聘任为格拉斯哥大学三一神学院的新约及希腊文教授,后曾任该学院院长及学院诗班指挥,为当代著名神学家,电台布道家和报纸专栏作家。他的著作甚丰,除注释新约各卷的《每日研经丛书》外,尚有《致七教会书》。 相似文献
274.
中国教会常以一堂崇拜代替了教会的其他活动,这种情况已日益显出其不足了,事实上,崇拜与讲道是代替不了所有的牧养工作的。做好牧养工作,势在必行! 今日教会(尤其城市教会)的牧养工作做得不够,也不能完全怪传道人牧师。 相似文献
275.
276.
苦夏时节,方立天先生远走。远望玉泉山哀立,近闻昆玉河含悲。五十三载耕耘播种,八十二年华彩人生。先生的一生,可以说是为学术而生。一因勤勉奋发,功勋卓著,方先生当之无愧地被视为"新中国培育的能够矗立在学术史上的学者"。他1956年考入北京大学哲学系,1961年到中国人民大学任教,1984年经国务院特批直接由讲师晋升为教授。 相似文献
277.
“‘科学禅’可以看作是一种新形式的方便法门,充分利用当代科学思想、方法和成果,来让学者更加容易地进入禅修状态,体悟禅境。因为,在眼下科学昌明的大语境下,而科学又已经融入生活的方方面面,如果不能充分了解科学、掌握科学和运用科学来辅助理解禅法,并在生活中开展修行,实在是一种资源浪费。” 相似文献
278.
机用为列祖的神髓。种种示现,种种方便,皆为师资契合如水投水,如心传心。马祖与石头作为禅法极致中国化之二大龙象,门下显耀。其外用各有气象,峻烈为马祖,敦拙为石头,皆巴歌应众,皆大力慈悲。而了义匿于其内,千般德用,无不彰示实相无相、不立文字之大寂灭、究竟空之佛法真粹。 相似文献
279.
唐代景教《序听迷诗所经》中把基督教中的"耶稣"翻译为"移鼠",这是目前所见对于"耶稣"的最早汉译。"移鼠"从语音上来看,来自于叙利亚语的"yiō",这一点已经获得普遍认同。但是选择汉语中的"鼠"来对译"耶稣",一直是学者诟病和百思不得其解的一个疑难问题。前人尝试从不同角度作出解释,但是均难以让人信服。通过考察,我们认为"移鼠"是一个音译兼意译的合璧词,意义来自于佛教术语"二鼠"(日月/昼夜),"移鼠"直译就是"移动日月/昼夜",暗指"耶稣"是"创造世界"的造物主,这一点正好契合后来《景教碑》中对于"三一妙身、无元真主阿罗诃"的描述:"暗空易而天地开,日月运而昼夜作,匠成万物,然立初人。" 相似文献
280.
他招呼上天下地。为要审判他的民,说:“招聚我的圣民到我这里来,就是那些用祭物与我立约的人。”“我的民哪,你们当听我的话:以色列啊,我要劝戒你。我是神,是你的神。”——诗50:4—5。 相似文献