首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   406篇
  免费   11篇
  国内免费   38篇
  2024年   3篇
  2023年   12篇
  2022年   16篇
  2021年   4篇
  2020年   13篇
  2019年   2篇
  2018年   2篇
  2017年   5篇
  2016年   10篇
  2015年   8篇
  2014年   41篇
  2013年   16篇
  2012年   18篇
  2011年   20篇
  2010年   27篇
  2009年   22篇
  2008年   45篇
  2007年   23篇
  2006年   23篇
  2005年   14篇
  2004年   12篇
  2003年   17篇
  2002年   14篇
  2001年   16篇
  2000年   14篇
  1999年   4篇
  1998年   6篇
  1997年   5篇
  1996年   5篇
  1995年   8篇
  1994年   12篇
  1993年   5篇
  1992年   2篇
  1991年   5篇
  1990年   4篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有455条查询结果,搜索用时 15 毫秒
411.
赎替是一种“能消除自身疾病与改变逆境”的藏族宗教活动.早期赎替仪认为外在神灵会赐予吉凶祸福,通过举行杀牲祭祀仪式向山神、地神、年、间、赞等世间神灵祈求消灾得福.佛教哲学思想系统地传入藏地后,藏传佛教赎替仪式无论从表征意义乃至实质内涵都产生了极大的转变.从早期到现今赎替仪式的发展轨迹,说明了仪式佛教化的历程.  相似文献   
412.
本期“大德掠影”,我向主编推荐了这篇张商英的故事。在我国古代社会,特别是宋明以后,儒家思想基本上是占主导、统治地位的,佛教等只能算是次要的、非主流的,而且对一般人来说,最重要的是儒学乃“敲门砖”,在谋求功名利禄方面是不可或缺的工具,而佛教就很难说具备这种功用了。要从儒家立场转而对佛教进行比较客观的接触、了解,就很不容易了。这中间最要紧的一点,恐怕就是能取比较客观、公平的理智态度,不带先入之见,以追求真理为重,来对待自己未知的新领哉。张商英就经历了一个从盲目排佛到认真了解的转变,当然,这里无意怂恿今人也象他那样最终去信佛——社会历史条件早就发生了根本性变化,今天首要的恐怕不是你是不是排佛或信佛了,而是你相信自己真的了解佛教了吗?借用张商英的话说,今天我们学习圣贤,但尚未读百十卷书,却急忙去排佛,这合适吗?愿与朋友们同参!  相似文献   
413.
佛教对占卜的态度是不断变化的。佛陀创教之时,为了区别佛教和其他外道学说,维持教团清净,曾制定戒律禁止僧人从事占卜活动。但此时的戒律是将卜、呪等邪命行为杂糅在一起,置于波逸提或突吉罗等轻罪之中,尚不严苛。佛陀圆寂之后,佛教发生了部派分化,各部关于占卜的态度不尽相同:法藏部继承了原始佛教的占卜观念;弥沙塞部和南传赤铜鍱部对占卜持严苛的反对态度;大众部(大众部末派)则对占卜采取宽容的态度;说一切有部与根本说一切有部对占卜的态度还未定型,总的来说是朝着宽容的方向发展。  相似文献   
414.
分层教学就是教师根据学生现有的知识、能力水平和潜力倾向把学生科学地分成几组各自水平相近的群体并区别对待,这些群体在教师恰当的分层策略和相互作用中得到最好的发展和提高.又称分组教学、能力分组,它是将学生按照智力测验分数和学业成绩分成不同水平的班组,教师根据不同班组的实际水平进行教学.笔者在实际教学中针对不同课的特点,采取了不同的分层次教学.做法有以下几例:  相似文献   
415.
大师江苏江都人,俗姓李,1927年生,十二岁于南京礼志开上人出家,先后入栖霞律学院、焦山佛学院学习。1948年与智勇创办《怒涛月刊》兼《徐报》主编。23岁赴台,被诬匪谍入狱,后出狱主编《觉群周报》。  相似文献   
416.
自我概念的研究进展及展望   总被引:1,自引:0,他引:1  
本从自我概念的结构模型、发生发展及影响因素三个方面论述了研究的进展。指出目前自我概念研究应该关注以下几个问题:一是进一步完善自我概念理论模型,二是实验方法要有所突破,三是加强应用性课题研究,四是注重不同化背景个体自我概念的影响。  相似文献   
417.
本文用解构的方法分析传统山水画意象的构成与认识意象的规律,提出一种解读传统文化的途径,反思当代中国画创作中的问题,重视民族文化在世界文化中的价值。  相似文献   
418.
419.
420.
邓殿臣先生的《“巴利三藏”略说》,从“巴利三藏”的集成、特点、主要内容和几种字体的“巴利三藏”、几种语言的译本以及译介、研究“巴利三藏”的意义等五个方面述说了南传“巴利三藏”,为《南传大藏经》的翻译工作提供了方便。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号