全文获取类型
收费全文 | 6540篇 |
免费 | 43篇 |
国内免费 | 192篇 |
专业分类
6775篇 |
出版年
2024年 | 36篇 |
2023年 | 181篇 |
2022年 | 169篇 |
2021年 | 98篇 |
2020年 | 157篇 |
2019年 | 39篇 |
2018年 | 182篇 |
2017年 | 144篇 |
2016年 | 112篇 |
2015年 | 164篇 |
2014年 | 670篇 |
2013年 | 270篇 |
2012年 | 444篇 |
2011年 | 542篇 |
2010年 | 404篇 |
2009年 | 436篇 |
2008年 | 431篇 |
2007年 | 298篇 |
2006年 | 273篇 |
2005年 | 203篇 |
2004年 | 306篇 |
2003年 | 223篇 |
2002年 | 224篇 |
2001年 | 207篇 |
2000年 | 121篇 |
1999年 | 16篇 |
1998年 | 43篇 |
1997年 | 43篇 |
1996年 | 42篇 |
1995年 | 153篇 |
1994年 | 54篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 13篇 |
1990年 | 38篇 |
1989年 | 20篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 3篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有6775条查询结果,搜索用时 0 毫秒
101.
102.
103.
以孔子为代表的儒家思想是我国传统文化的主流,我们应当批判地继承和弘扬儒家思想的精髓,汲取儒学的智慧。研究中国传统文化,重视儒学当代价值;继承儒学核心思想,塑造中华民族精神;承袭儒学重德传统,加强思想道德建设;传播儒学和谐理念,塑造良好国际形象;汲取儒学教化方法,充分体现知行统一;充分发挥地方特色,引领儒学研究风尚。 相似文献
104.
契约精神在古代中国广泛存在,约束着社会中的各种关系,维持着社会的平衡与稳定。与西方相比,古代中国的契约精神具有中国传统文化中的信礼的文化属性:契约精神的价值取向与个人的价值取向具有互通性;契约的互惠性表现为从利己到利他的变迁且贯穿于从个人、家庭、宗族、国家的形成及维持的整个过程中;契约精神中道德约束与利益约束并存。唤醒现代人内化在心底的文化基因,恢复人们尊重自身优秀文化传统,敬畏中华文明的心理,是此研究的出发点及最终目的。 相似文献
105.
106.
107.
正【本刊讯】应中国伊协邀请,伊朗伊斯兰文化联络组织选派伊朗著名诵经师麦赫迪和穆斯塔法两人代表团于2016年6月25日-7月5日来华访问诵经,代表团在华期间到北京、甘肃兰州和临夏等地进行了斋月诵经示范活动。代表团在华期间,中国伊协阿地里江·阿吉克力木副会长会见了两位诵经师;他们在北京牛街礼拜寺、常营清真寺,甘肃兰州南关清真寺、西关清真寺、临夏老华寺、老王寺,以及中国伊斯兰教经学院和兰州伊斯兰教经学院进行了诵经示范活动。 相似文献
108.
尽管维特根斯坦生活形式概念的通行解释在细节上各有不同,但研究者普遍认为,必须把它解释为镶嵌在某一社会中使用的多面相语言游戏的各种文化体系。但这个解释真的符合维特根斯坦本人的观点吗?为此,本文将考察维特根斯坦手稿中对语言游戏在人类生活中的嵌入的论述。从那些论述中我们很可能发现,生活形式对应着多种不同的生活形式。事实上,生活形式概念的意义可能完全不同于镶嵌着语言游戏的文化体系。 相似文献
109.
一般而论,翻译本身就是两种文化互相交流与影响的过程,所以,圣经汉译也远不止于两种语言文字和文本的简单转换,更是两种文化的互动与再生。上帝的‘道’要通过人的语言来启示,基督宗教的全球传布,实际上是伴随着圣经的翻译而开展的。同样,圣经汉译的历史从一侧面反映了‘道’在中国文化语境中展开的历史,也可以说是基督教文化与中国文化相遇的历史。圣经汉译一方面受中国社会文化变迁的制约,一方面又不同程度地影响了中国社会文化的发展。换言之,把圣经译成汉语无疑是道在中国成为肉身、在汉语语境中被广传的不可或缺的首要一环,也是中国人阅读、接纳和进入道的一个媒介。本文尝试从历史、语言和社会三个范畴探讨圣经汉译的社会文化现象。 相似文献
110.
随着中国网民数量的飞速增长,社会对网页设计人才的需求大量增加。当前我国网页设计教育较多地强调专业技能的学习,忽略了对学生专业素养和创新能力的培养。而将传统文化融入高校网页设计教学不仅能够为学生提供网页设计的灵感和素材,而且能够给予学生正确的人文教育和设计观念。高校网页设计人才培养要立足传统文化,更新教学内容,重视对传统设计思想的学习和借鉴,加强实践教学,以培养具有创新能力的现代设计人才。 相似文献