全文获取类型
收费全文 | 459篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
469篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 11篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 15篇 |
2020年 | 19篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 20篇 |
2016年 | 19篇 |
2015年 | 21篇 |
2014年 | 25篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 28篇 |
2011年 | 25篇 |
2010年 | 21篇 |
2009年 | 17篇 |
2008年 | 25篇 |
2007年 | 12篇 |
2006年 | 28篇 |
2005年 | 14篇 |
2004年 | 20篇 |
2003年 | 14篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 19篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 19篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 3篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有469条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
32.
美国驻华外交官柔克义是理解宗教与外交复杂关系的典型范例.一方面,与宗教相关的学术研究,不仅促其来华担任美国驻华外交官,影响其与宗教团体关系,甚至左右其外交职位的升迁降黜;另一方面,宗教问题是其处理对华外交的重要手段和利益诉求,在处理美国涉藏政策、抵制美货运动、美在华条约权力等问题中发挥重要影响.其中,宗教与外交间相互交集,亦碰撞摩擦,而外交人员对宗教的学养和认知,很大程度上影响着当局运用宗教因素处理外交事务的水平. 相似文献
33.
34.
处于西学东渐和东学西传之交叉点上的理雅各译解蕴藏“儒耶对话”的丰富资源和重要意义.理雅各以“humble”翻译《论语·颜渊篇》第二十五章“虑以下人”中的“下”时,便是有意识地将孔子此语对应于基督宗教思想中的“谦卑”,从而在《论语》和《圣经》两种经典之间开辟出了崭新的思想关联点.在此关联中,我们不但能够更加清晰地意识到“虑以下人”与“达”之间内在的必然关联,而且能够进一步反思基督永恒的“谦卑”和“虚己”特质. 相似文献
35.
19世纪末英国传教士理雅各的《易经》英译对中国文化在西方世界的传播和影响起了巨大的作用,他的译本经久不衰,至今仍被西方汉学家视为《易经》外译的典范。本文对理雅各及其《易经》英译本进行探讨,旨在发现其翻译的特定思路以及译本的优势与长处,寻找其不足与误译,以利新世纪《易经》英译的进一步精化与更为广泛的传播。 相似文献
36.
38.
自1955年艾理斯提出理性情绪理论至今已有48年的历史,期间理性情绪理论得到众多学的注意,许多学为理性情绪理论的发展做了大量的实践研究,也引起了不少的争论,该就理性情绪疗法对心理障碍的病因学解释做了总结并介绍了有关的争论热点,并阐明了理性情绪理论的最新发展状况。 相似文献
39.
40.