首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   459篇
  免费   2篇
  国内免费   8篇
  469篇
  2024年   1篇
  2023年   11篇
  2022年   12篇
  2021年   15篇
  2020年   19篇
  2019年   10篇
  2018年   6篇
  2017年   20篇
  2016年   19篇
  2015年   21篇
  2014年   25篇
  2013年   12篇
  2012年   28篇
  2011年   25篇
  2010年   21篇
  2009年   17篇
  2008年   25篇
  2007年   12篇
  2006年   28篇
  2005年   14篇
  2004年   20篇
  2003年   14篇
  2002年   10篇
  2001年   19篇
  2000年   9篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1997年   4篇
  1996年   2篇
  1995年   7篇
  1994年   19篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1991年   3篇
  1990年   8篇
  1989年   3篇
  1987年   1篇
  1985年   1篇
  1981年   1篇
排序方式: 共有469条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
32.
朱峰 《宗教学研究》2017,(2):190-198
美国驻华外交官柔克义是理解宗教与外交复杂关系的典型范例.一方面,与宗教相关的学术研究,不仅促其来华担任美国驻华外交官,影响其与宗教团体关系,甚至左右其外交职位的升迁降黜;另一方面,宗教问题是其处理对华外交的重要手段和利益诉求,在处理美国涉藏政策、抵制美货运动、美在华条约权力等问题中发挥重要影响.其中,宗教与外交间相互交集,亦碰撞摩擦,而外交人员对宗教的学养和认知,很大程度上影响着当局运用宗教因素处理外交事务的水平.  相似文献   
33.
陈恩准 《天风》2012,(4):18-20
但以理,他原是犹大王室贵族,年轻时国家沦亡,被俘虏到巴比伦,被巴比伦王选中,在王宫里学习各样的知识,三年期满后被巴比伦王看中,留在身边,之后成为巴比伦宰相。  相似文献   
34.
处于西学东渐和东学西传之交叉点上的理雅各译解蕴藏“儒耶对话”的丰富资源和重要意义.理雅各以“humble”翻译《论语·颜渊篇》第二十五章“虑以下人”中的“下”时,便是有意识地将孔子此语对应于基督宗教思想中的“谦卑”,从而在《论语》和《圣经》两种经典之间开辟出了崭新的思想关联点.在此关联中,我们不但能够更加清晰地意识到“虑以下人”与“达”之间内在的必然关联,而且能够进一步反思基督永恒的“谦卑”和“虚己”特质.  相似文献   
35.
吴钧 《周易研究》2013,(1):84-89
19世纪末英国传教士理雅各的《易经》英译对中国文化在西方世界的传播和影响起了巨大的作用,他的译本经久不衰,至今仍被西方汉学家视为《易经》外译的典范。本文对理雅各及其《易经》英译本进行探讨,旨在发现其翻译的特定思路以及译本的优势与长处,寻找其不足与误译,以利新世纪《易经》英译的进一步精化与更为广泛的传播。  相似文献   
36.
关于陈乾初,多年以来研究者似乎都认为其思想已脱离宋明儒学传统。对此,本文提出了不同看法,并认定乾初思想属心学系统。  相似文献   
37.
38.
自1955年艾理斯提出理性情绪理论至今已有48年的历史,期间理性情绪理论得到众多学的注意,许多学为理性情绪理论的发展做了大量的实践研究,也引起了不少的争论,该就理性情绪疗法对心理障碍的病因学解释做了总结并介绍了有关的争论热点,并阐明了理性情绪理论的最新发展状况。  相似文献   
39.
40.
义利问题20年   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文认为 2 0世纪 80年代以来义利问题又成热点 ,其研究主要集中于义利元问题、中国传统义利问题、社会主义市场经济条件下的义利问题、中外义利问题比较以及马克思主义义利问题等方面 ,体现出研究深度不断推进、研究内容不断丰富、研究视域不断拓展的明显特点。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号