全文获取类型
收费全文 | 2555篇 |
免费 | 255篇 |
国内免费 | 560篇 |
专业分类
3370篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 56篇 |
2022年 | 111篇 |
2021年 | 54篇 |
2020年 | 62篇 |
2019年 | 44篇 |
2018年 | 83篇 |
2017年 | 65篇 |
2016年 | 89篇 |
2015年 | 56篇 |
2014年 | 553篇 |
2013年 | 92篇 |
2012年 | 178篇 |
2011年 | 154篇 |
2010年 | 105篇 |
2009年 | 133篇 |
2008年 | 192篇 |
2007年 | 132篇 |
2006年 | 151篇 |
2005年 | 171篇 |
2004年 | 151篇 |
2003年 | 129篇 |
2002年 | 113篇 |
2001年 | 86篇 |
2000年 | 124篇 |
1999年 | 35篇 |
1998年 | 28篇 |
1997年 | 33篇 |
1996年 | 25篇 |
1995年 | 41篇 |
1994年 | 38篇 |
1993年 | 23篇 |
1992年 | 22篇 |
1991年 | 13篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 8篇 |
1985年 | 3篇 |
排序方式: 共有3370条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
52.
53.
运用基于学校的研究范式,以上海市某中学为样本学校,考察社会参与特色课程学习经历对青少年社会参与素养的影响机制。结果显示:(1)修学的特色课程门数(量)、情感体验(质)、公共服务动机和社会参与素养两两显著正相关;(2)情感体验和公共服务动机在课程学习数量和社会参与素养间发挥部分中介作用;(3)未发现基础课程成绩在链式中介中起调节作用。研究为通过加强课程情感体验进而提升青少年核心素养提供了积极启示。 相似文献
54.
今天能看到的景教文献,除了《景教碑》和《洛阳景教经幢外》,主要是敦煌景教文献,虽然我们不能直接指出这些经卷就是圣经的哪一卷书,但其引用的经文仍然不少,客观地说,其中一些好的译文,令我们今天看了仍会怦然心动。谨举例如下:(一)关于上帝的创造惣玄枢而造化。创1:1起初神创造天地。权舆匠化,起地立天。创1:1起初神创造天地。暗空易而天地开,日月运而昼夜作。创1:2—8地是空虚混沌,渊面黑暗;神的灵运行在水面上。神说:要有光,就有了光。 相似文献
55.
一般而论,翻译本身就是两种文化互相交流与影响的过程,所以,圣经汉译也远不止于两种语言文字和文本的简单转换,更是两种文化的互动与再生。上帝的‘道’要通过人的语言来启示,基督宗教的全球传布,实际上是伴随着圣经的翻译而开展的。同样,圣经汉译的历史从一侧面反映了‘道’在中国文化语境中展开的历史,也可以说是基督教文化与中国文化相遇的历史。圣经汉译一方面受中国社会文化变迁的制约,一方面又不同程度地影响了中国社会文化的发展。换言之,把圣经译成汉语无疑是道在中国成为肉身、在汉语语境中被广传的不可或缺的首要一环,也是中国人阅读、接纳和进入道的一个媒介。本文尝试从历史、语言和社会三个范畴探讨圣经汉译的社会文化现象。 相似文献
56.
为了在语篇的层面上从浅层的语词加工和深层的情境加工两个角度考察时间参照加工的特点,采用单因素4水平重复测量实验设计,使用EyelinkⅡ型眼动仪比较了时间参照与时间转换的眼动指标。结果显示,时间词区:远参照与短时转换的眼动指标接近,近参照与长时转换的指标接近;关键事件区:远参照与长时转换的指标接近,近参照与短时转换的指标接近。结果表明时间参照表现出类似时间转换的特点,其特点与能否维系语篇的因果连贯性相关。 相似文献
57.
①2006年9月2日下午,中国佛教协会西藏分会隆重举行第八届二次理事会议。②中国佛教协会西藏分会副会长达扎·丹增格列代表常务理事会作第八届二次常务理事会工作报告。③参加会议的部分中国佛教协会西藏分会副会长。④会场一角。⑤全体理事举手通过第八届二次理事会决议、工作报告以及《关于努力建设平安寺庙的倡议书》。中国佛教协会西藏分会举行第八届二次理事会议@桑吉扎西 相似文献
58.
59.
眼睛是心灵的窗户,眼动过程与模式是个体阅读内部加工的外显写照。对眼动的研究,将给人们探讨高级心理过程开辟一条客观而有效的途径。汉语材料阅读中眼动的研究,自二十世纪二十年代沈有乾在美国利用光学仪器开其端,以后则长期沉寂。我国大陆八十年代中才 相似文献
60.