全文获取类型
收费全文 | 468篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 27篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 16篇 |
2022年 | 20篇 |
2021年 | 11篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 20篇 |
2016年 | 15篇 |
2015年 | 28篇 |
2014年 | 45篇 |
2013年 | 15篇 |
2012年 | 36篇 |
2011年 | 34篇 |
2010年 | 22篇 |
2009年 | 18篇 |
2008年 | 16篇 |
2007年 | 26篇 |
2006年 | 17篇 |
2005年 | 11篇 |
2004年 | 30篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 16篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 8篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 10篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有502条查询结果,搜索用时 15 毫秒
451.
李崇明老师是云南楚雄州武定县基督教两会负责人李世忠牧师之子,彝族,30多岁。李老师1986年毕业于四川神学院,1987年调入省两会工作,1988年到南京神学院插班进修。他熟悉几种民族语言,曾到爱德印刷公司协助审核彝文《新约全书》译稿。神学院为照顾云南多民族教会需要,吸收他参加男生组学习声乐。结业回滇,仍在三一圣堂、省两会。 相似文献
452.
453.
历史上的摩尼教在传教语言上的灵活性造成了摩尼教文献的多语种性,进而注定了摩尼教研究的国际性。令人欣喜的是,华人学者在这个国际性的领域中已经做出了足以成一家之言、占一席之地的贡献。在笔者看来,汉语的摩尼教研究大致可以被分别纳入两条路向:一类是探析摩尼教的概念、教义与伦理,一类是沿着中西交通史与民族史的道路考索摩尼教在东亚的传播与发展。在最近几年中,汉语摩尼教研究在这两条路向上俱 相似文献
454.
455.
456.
457.
发源于20世纪30、40年代广东潮汕地区的德教,是倡导行善积德、宣扬华人传统道德观的当代海外华人宗教。在当代泰国,德教与主流社会的关系尤为密切。德教初传泰国,始于1945年底泰国侨生林修悟由汕头返回曼谷时,带去了"白云师尊"画像及香火。随后,在40年代末50年代初泰国的政治背景下,德教在曼谷逐步发展,取得了合法地位。与此同时,"白云师尊"的造像特征,也由"道貌"易为"僧容"。本文以泰国德教界所供奉的白云师尊造像的历史演变为案例,探讨20世纪50年代初海外华人本土化的历史背景下,华人宗教的文化适应的历史过程与具体机制。 相似文献
458.
以《道德经》为参照,以曹锦炎先生的释文为底本,借鉴学界已取得的研究成果,将上博简《凡物流形》部分简文重新释文、断句、注释,并做白话译文,在此基础上,作者分析了《凡物流形》的性质及作者,认为其是一篇听课笔录,是《道德经》的来源文献之一,其作者是老子(周太史儋)。 相似文献
459.
福柯《主体的诠释学》不断提及爱比克泰德,并试图通过“看护自己”(epimeleia heautou)与“认识你自己”(gnōthi seauton)的关系,描述古希腊哲学向基督教观念的转换以及“主体的现代模式”之生成。而爱比克泰德也是中国人接触西方思想的起始,利玛窦的《二十五言》便是编译其《道德手册》。利玛窦撰写《天主实义》是“引用中国经典来说服士大夫”,《二十五言》则似乎要借助爱比克泰德勾连中西之间的教化传统。然而如果以利玛窦和福柯对爱比克泰德的读解互为参照,并虑及利玛窦《交友论》和《二十五言》的编译由来及其与王学弟子的交往,那么,“知行关系”究竟是落实于道德践履、还是通过“行”而重构一种理解结构?其中的意义或许在“语内”和“语际”的比较中更为清晰,并当在“相互批判”中得到“双向阐明”。 相似文献
460.
中国哲学“知”范畴理论的历史发展及其特点 总被引:1,自引:0,他引:1
本文对中国哲学认识论的核心范畴──“知”的理论在各个历史时期的发展演变作 了论述,并指出“知”范畴的理论在中国哲学史上的发展,具有感性认识与理性认识相结合,主体与 客体既对立又结合,认识论与道德论相结合,认识论与本体论相结合,知行统一、认识与实践(实 行、践履)相结合等特点。这既体现了中国哲学及其认识论的特征,同时也包含了一些反映人类认 识发展规律的共同的思想内容。 相似文献