首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   310篇
  免费   0篇
  2023年   5篇
  2022年   9篇
  2021年   4篇
  2020年   6篇
  2018年   7篇
  2017年   4篇
  2016年   8篇
  2015年   16篇
  2014年   38篇
  2013年   6篇
  2012年   12篇
  2011年   11篇
  2010年   10篇
  2009年   8篇
  2008年   6篇
  2007年   7篇
  2006年   19篇
  2005年   6篇
  2004年   12篇
  2003年   9篇
  2002年   15篇
  2001年   10篇
  2000年   8篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
  1996年   2篇
  1995年   3篇
  1994年   12篇
  1993年   4篇
  1992年   1篇
  1991年   15篇
  1990年   19篇
  1989年   12篇
  1988年   1篇
  1987年   3篇
排序方式: 共有310条查询结果,搜索用时 140 毫秒
141.
桑吉 《法音》2014,(6):50
正本刊讯5月31日,中国佛教协会第八届理事会佛教教育委员会第三次会议在苏州隆重召开。本次会议由中国佛教协会第八届理事会佛教教育委员会主办,苏州重元寺承办。会议主要内容包括审议《全国汉传佛教院校申请学位授予资格办法》(草案)、通报贯彻国家宗教事务局"两个办法"的工作计划、听取贯彻"两个办法"的意见和建议。  相似文献   
142.
正本刊讯9月29日,普陀山佛教协会举行大乘庵修复暨山门落成典礼。舟山市委统战部部长忻海平,普陀山管委会党委书记兼主任蒋志伟,中国佛教协会副会长、普陀山佛教协会会长道慈法师等领导嘉宾出席典礼。大乘庵监院题旺法师主持仪式,道慈法师、邱平海局长、蒋志伟主任等  相似文献   
143.
达亮 《中国宗教》2022,(6):64-65
我国寺院历来有编纂寺志的传统, 通过寺志,可以全面、系统地了解寺院的历史。寺志按照内容的不同可分为三类:一是专门记载某一地域寺院的兴废沿革,如《五台山志》《普陀山志》《峨嵋山志》;二是以山为名,专记一山梵宇兴衰,如广东省的《鼎湖山志》《丹山霞志》《云门山志》;三是某地寺院或某一寺院的专志,如广东省的《曹溪通志》《光孝寺志》,这类寺志数量最多,内容丰富,大致包括:图考、沿革、建置、景物、名胜、古迹、僧传、住持、法系、法语、田产、经籍、文物、碑刻规约、艺文等内容。纂修志者有寺僧、名儒居士,亦有官方所修。  相似文献   
144.
泰国曼谷法身寺教团和台湾地区佛光山教团是当今世界规模最大的两个佛教教团组织,前者属南传佛教之泰国佛教,后者为北传佛教之汉传佛教。然而两大教团从开山至今不过40年左右的时间,由此可以看出他们在经营管理中一定有独到之处。佛教教团组织属于宗教类非营利性组织,蓝海战略是组织管理中的优秀策略。现以法身寺教团和佛光山教团为例对比研究,解析当代佛教组织经营管理中蓝海战略的三个特点:重点突出、另辟蹊径、主题鲜明。  相似文献   
145.
在中国回族史及伊斯兰教史的研究中,西藏穆斯林与清真寺的研究是最薄弱的。马以愚、傅统先及其他中外学者所著中国伊斯兰教史的专著均未言及西藏的穆斯林与清真寺。前些年出版的《回族简史》亦不言西藏的回族。当然,西藏穆斯林与清真寺史的研究是极为困难的,因为有关资料及文献极为零散;另外,有些史料今日看来,也不适用。  相似文献   
146.
147.
甘肃、青海穆斯林中广为流传着明末清初阿帕克和卓“三入中原”传授虎夫耶教理的说法.但考察阿帕克和卓及其父玛木特·玉素布和卓在新疆的活动,只能得出阿帕克和卓曾两次离开新疆赴甘青传教的结论,另一次则应是其父玛木特·玉素布和卓在哈密期间赴内地的传教活动.“三入中原”传授虎夫耶教理的活动是由阿帕克和卓及其父玛木特·玉素布和卓共同完成的.  相似文献   
148.
《法音》2014,(5)
正本刊讯4月9日,浙江省嘉兴市南湖区佛教协会第三次代表大会在文华园宾馆召开。嘉兴市南湖区副区长李文冰到会祝贺并讲话。南湖区区委统战部部长冯琪珏、嘉兴市佛教协会会长贤宗法师等出席了会议。会议听取和审议了第二届理事会工作报告,审议并通过《南湖区佛教协会章程》(修订案),选举产生了第三届理事会和新一届领导班子。血印禅  相似文献   
149.
<正>《古兰经》翻译是中国近现代伊斯兰教发展史上重要的标志之一,其间涌现出许多汉译本及在译本,刘彬如和花汝舟编译的《汉译古兰经附阿里提要》就是其中之一。然而,迄今为止,该译本未能引起学术界和宗教界的重视,几乎被世人遗忘。本文拟就有限的第一手资料,对刘彬如、花汝舟的《汉译古兰经》作一初步的探讨。一、关于编译者查阅存世的《汉译古兰经》版本,封页上署名为刘彬如和花汝舟编译,哈蓉村校对。对此,本文先就此二人作简单介绍。  相似文献   
150.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号