首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6106篇
  免费   39篇
  国内免费   162篇
  6307篇
  2024年   33篇
  2023年   166篇
  2022年   162篇
  2021年   92篇
  2020年   143篇
  2019年   32篇
  2018年   191篇
  2017年   138篇
  2016年   106篇
  2015年   153篇
  2014年   661篇
  2013年   250篇
  2012年   397篇
  2011年   502篇
  2010年   363篇
  2009年   410篇
  2008年   399篇
  2007年   264篇
  2006年   239篇
  2005年   187篇
  2004年   286篇
  2003年   189篇
  2002年   215篇
  2001年   185篇
  2000年   114篇
  1999年   15篇
  1998年   38篇
  1997年   45篇
  1996年   43篇
  1995年   147篇
  1994年   53篇
  1993年   7篇
  1992年   3篇
  1991年   14篇
  1990年   37篇
  1989年   20篇
  1988年   4篇
  1987年   3篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有6307条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
边疆宗教治理研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
与内地宗教相比,边疆宗教的情况更为复杂,管理工作的难度也更大。然而我们习惯于就宗教论宗教,就管理论管理,或者离开宗教谈边疆,离开边疆谈宗教,致使边疆宗教问题越管越多,越管越难。当前,面临边疆宗教偏离发展轨道、宗教渗透频发、极端主义蔓延等严峻形势,必须推动单一宗教管理模式向多元宗教治理模式转化。在快速变迁的现代社会,边疆宗教只有适应边疆、植根边疆、融入边疆、服务边疆,才能最终与边疆社会协调发展。  相似文献   
102.
不空罥索密法是公元6、7世纪兴起于南印度的佛教秘密行法,它是以《不空罥索神变真言经》为经典依据,以不空罥索观自在菩萨为本尊,通过真言、密印、曼拏罗、像法、护摩、瑜伽观行等不同行法的修习,获得种种成就的修习法门。本文指出,从其称名来看,不空罥索密法在很大程度上受到印度教中的湿婆悉昙多教派的影响,其中的药法展转借鉴中国道教的长生术,尤其是炼丹术,发展出具有中、印两种宗教文化底蕴的秘密行法。此种密法对研究南印度佛教史,研究佛教与湿婆教之关系以及中印宗教文化交流,都有非常重要的史料价值,值得作进一步深入研究。  相似文献   
103.
正【本刊讯】应中国伊协邀请,伊朗伊斯兰文化联络组织选派伊朗著名诵经师麦赫迪和穆斯塔法两人代表团于2016年6月25日-7月5日来华访问诵经,代表团在华期间到北京、甘肃兰州和临夏等地进行了斋月诵经示范活动。代表团在华期间,中国伊协阿地里江·阿吉克力木副会长会见了两位诵经师;他们在北京牛街礼拜寺、常营清真寺,甘肃兰州南关清真寺、西关清真寺、临夏老华寺、老王寺,以及中国伊斯兰教经学院和兰州伊斯兰教经学院进行了诵经示范活动。  相似文献   
104.
正问:我信主已有些年日,开始还很热心,但现在慢慢冷淡下来。特别是不再坚持读经祈祷了,好像觉得读经祈祷没有什么味道。我知道这样下去不好,但就是不知道该怎么办?小羊:阿雅答:你曾经热心,现在你能感觉到自己在冷淡,说明你仍有希望复兴。灵性发生软弱的原因因人而异,若不是身体的疾病造成的原因,一般都可归结为属灵光景不正常。一个正常人有食欲,就要吃饭。你觉得读经祈祷一点味道也没有,证明你的灵性胃口出了问题,也就是说明你里面的光景出了问题,  相似文献   
105.
尽管维特根斯坦生活形式概念的通行解释在细节上各有不同,但研究者普遍认为,必须把它解释为镶嵌在某一社会中使用的多面相语言游戏的各种文化体系。但这个解释真的符合维特根斯坦本人的观点吗?为此,本文将考察维特根斯坦手稿中对语言游戏在人类生活中的嵌入的论述。从那些论述中我们很可能发现,生活形式对应着多种不同的生活形式。事实上,生活形式概念的意义可能完全不同于镶嵌着语言游戏的文化体系。  相似文献   
106.
耿卫忠 《天风》2020,(12):26-28
一般而论,翻译本身就是两种文化互相交流与影响的过程,所以,圣经汉译也远不止于两种语言文字和文本的简单转换,更是两种文化的互动与再生。上帝的‘道’要通过人的语言来启示,基督宗教的全球传布,实际上是伴随着圣经的翻译而开展的。同样,圣经汉译的历史从一侧面反映了‘道’在中国文化语境中展开的历史,也可以说是基督教文化与中国文化相遇的历史。圣经汉译一方面受中国社会文化变迁的制约,一方面又不同程度地影响了中国社会文化的发展。换言之,把圣经译成汉语无疑是道在中国成为肉身、在汉语语境中被广传的不可或缺的首要一环,也是中国人阅读、接纳和进入道的一个媒介。本文尝试从历史、语言和社会三个范畴探讨圣经汉译的社会文化现象。  相似文献   
107.
随着中国网民数量的飞速增长,社会对网页设计人才的需求大量增加。当前我国网页设计教育较多地强调专业技能的学习,忽略了对学生专业素养和创新能力的培养。而将传统文化融入高校网页设计教学不仅能够为学生提供网页设计的灵感和素材,而且能够给予学生正确的人文教育和设计观念。高校网页设计人才培养要立足传统文化,更新教学内容,重视对传统设计思想的学习和借鉴,加强实践教学,以培养具有创新能力的现代设计人才。  相似文献   
108.
常正 《法音》2005,(10):47-49
本刊讯9月24至25日,中国佛教协会第七届理事会佛教教育和文化工作委员会会议在普贤菩萨的道场峨眉山隆重召开,中央统战部二局周宁副局长、国家宗教事务局一司徐远杰司长、四川省党政主管部门的领导莅会指导,一诚会长、圣辉副会长、学诚副会长兼秘书长与佛教教育和文化工作委员会委员19人,以及有关省级佛教协会的领导、全国部分佛教院校负责人、中国佛教协会有关部室负责人等参加了会议。四川省佛教协会有关领导和峨眉山佛教协会负责人列席了会议。开幕式由副会长兼佛教教育和文化工作委员会副主任明学法师主持,一诚会长首先作重要讲话。他说…  相似文献   
109.
中国山水画包含两种样式,即青绿山水与水墨山水。水墨山水取代青绿山水成为山水画的主流形式,释、道文化在中间起着重要作用。  相似文献   
110.
黎平位于贵州省东南部,东与湖南省靖州侗族自治县、通道侗族自治县交界,南与本省的从江县及广西三江侗族自治县部分乡村接壤,西连接本省榕江县,北邻本省锦屏、剑河两县。南北长112公里,东西宽94公里,总面积为4441平方公里,其中耕地面积为40.8万亩。全县辖25个乡镇403个行政村,1497个自然寨。总人口51万人,其中侗族人口为35万人,占全县总人口的70%,是全国侗族人口最多的县。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号