全文获取类型
收费全文 | 7061篇 |
免费 | 141篇 |
国内免费 | 467篇 |
专业分类
7669篇 |
出版年
2024年 | 44篇 |
2023年 | 217篇 |
2022年 | 199篇 |
2021年 | 123篇 |
2020年 | 177篇 |
2019年 | 59篇 |
2018年 | 206篇 |
2017年 | 170篇 |
2016年 | 147篇 |
2015年 | 184篇 |
2014年 | 786篇 |
2013年 | 285篇 |
2012年 | 449篇 |
2011年 | 561篇 |
2010年 | 421篇 |
2009年 | 493篇 |
2008年 | 519篇 |
2007年 | 340篇 |
2006年 | 310篇 |
2005年 | 268篇 |
2004年 | 321篇 |
2003年 | 237篇 |
2002年 | 248篇 |
2001年 | 227篇 |
2000年 | 146篇 |
1999年 | 33篇 |
1998年 | 61篇 |
1997年 | 54篇 |
1996年 | 49篇 |
1995年 | 156篇 |
1994年 | 64篇 |
1993年 | 21篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 17篇 |
1990年 | 40篇 |
1989年 | 20篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 3篇 |
1985年 | 3篇 |
排序方式: 共有7669条查询结果,搜索用时 15 毫秒
861.
在新农村建设与积极构建和谐社会背景下,信息化发展有助于解决“三农”问题,是社会主义进行新农村建设的重要途径。 相似文献
862.
从建构论角度来看,文化对身体的塑造不可避免且日益深入,这与人所追求的全面自由解放的目标构成了悖论。借鉴雷蒙德·威廉斯对文化的定义,对文化塑造身体的建构论进行双重思考,可以更好地把握身体的文化属性和生物属性的交融性,并有助于在身体对于人的全面自由解放的路径的维度上给出某种理论构想。 相似文献
863.
正小雁塔,位于开拓丝路决策地——西安之西南隅,是我国首批申报丝绸之路世界文化遗产的遗产点之一,这里完整的保存有经由丝绸之路传入的佛教文化之典型象征物——佛塔及其古建筑群。历史上的小雁塔曾是丝路沿线国高僧在长安弘法的重要场所,唐代设在寺内的义净译场是外来佛教文化最为繁荣的传播地。近年来院内又考古挖掘 相似文献
864.
正本刊讯8月16日至22日,应台湾中华国际供佛斋僧功德会邀请,中国佛教协会组成以中国佛教协会副会长、湖南省佛教协会会长圣辉法师为团长,以中华宗教文化交流协会副会长陈宗荣先生为顾问的大陆佛教代表团一行27人,赴台出席2014年中华国际供佛斋僧大会。16日抵达台湾桃园机场,受到台湾中华国际供佛斋僧大会主席净耀法师、理事长陈佳源先生等的热情迎接。8月17日,台湾国际供佛斋僧暨三皈五戒孝亲报恩息灾祈福大法会在台北林口体育馆隆重 相似文献
865.
本文主要从景观的审美价值和功能来分析景观。景观作为情感反应的一种表达,不仅关涉自然美,也关涉人类世界,因为它一直以来对于我们视域的感受性不可或缺。我们在景观中找到了伦理真理,因为我们不仅歌颂野生的自然,也歌颂将人类与偶然和可能的场址统一起来的生活空间。本文对欧洲景观的当代意义的考察以近现代历史作为起点。景观无数的细节形象以及自然的精神外貌似乎回应了我们所有最隐秘的情感;我们坚信,超越相互分离元素的宽广全景的东西——即景观——必须存在。这不仅是部分的总和、散落在我们感受性的连续统中的个体感知碎片,也是心理过程的吸引力。它是关于形式的一种无尽的和神奇的联系的精神。景观概念和美丽景观在历史和在个体中发展,它是文化艺术的成果,是个体和社群的制作。 相似文献
866.
传统工艺美术是艺术和民族文化的表现形式之一,也是集文化、创意、艺术等许多价值于一身的产业。它基本特点便是和人民的生活息息相关,美化着人民的生活,它承载着发展民族文化艺术的重大任务。传统工艺美术是中国传统文化的一部分,也是传统艺术的一部分。然而,从中国工艺美术历史来看,随着社会的变迁,特别是近几十年来科学技术的飞速发展,导致各行各业的技术更新和进步,工艺美术也不例外。 相似文献
867.
探讨职业教育的重要性,及河南省中等专业文化艺术学校音乐专业的教学现状。根据对六所艺校调查结果归纳总结得出结论,对学校、教师、学生提出几点建议,有利于促进河南省中等专业艺校音乐专业的发展。 相似文献
868.
一般而论,翻译本身就是两种文化互相交流与影响的过程,所以,圣经汉译也远不止于两种语言文字和文本的简单转换,更是两种文化的互动与再生。上帝的‘道’要通过人的语言来启示,基督宗教的全球传布,实际上是伴随着圣经的翻译而开展的。同样,圣经汉译的历史从一侧面反映了‘道’在中国文化语境中展开的历史,也可以说是基督教文化与中国文化相遇的历史。圣经汉译一方面受中国社会文化变迁的制约,一方面又不同程度地影响了中国社会文化的发展。换言之,把圣经译成汉语无疑是道在中国成为肉身、在汉语语境中被广传的不可或缺的首要一环,也是中国人阅读、接纳和进入道的一个媒介。本文尝试从历史、语言和社会三个范畴探讨圣经汉译的社会文化现象。 相似文献
869.
主观幸福感与大三人格特征相关研究的元分析 总被引:1,自引:0,他引:1
运用元分析方法对国内有关主观幸福感与大三人格特质的关系问题进行了探讨, 通过文献检索, 纳入文献43篇, 总样本量为16377。结果表明:(1)主观幸福感与外倾性存在正相关, 与神经质、精神质存在负相关。对比国外相关研究, 中国被试群体的外倾性、神经质与主观幸福感的相关更为密切, 人格特质与文化的契合性对主观幸福感与人格特质的相关有较大影响; (2)主观幸福感与大三人格之间的相关不受主观幸福感结构(总体幸福感、生活满意度、积极情感和消极情感)的影响。主观幸福感的结构需要进一步明确; (3)主观幸福感与内外倾人格特质的相关受不同年龄群体的调节, 而主观幸福感与神经质、精神质的关系则不受影响。最后, 对研究结果进行讨论并展望未来研究方向。 相似文献
870.