全文获取类型
收费全文 | 5735篇 |
免费 | 16篇 |
国内免费 | 46篇 |
专业分类
5797篇 |
出版年
2023年 | 111篇 |
2022年 | 341篇 |
2021年 | 115篇 |
2020年 | 141篇 |
2019年 | 12篇 |
2018年 | 256篇 |
2017年 | 151篇 |
2016年 | 99篇 |
2015年 | 147篇 |
2014年 | 336篇 |
2013年 | 185篇 |
2012年 | 498篇 |
2011年 | 523篇 |
2010年 | 357篇 |
2009年 | 228篇 |
2008年 | 230篇 |
2007年 | 167篇 |
2006年 | 214篇 |
2005年 | 132篇 |
2004年 | 275篇 |
2003年 | 149篇 |
2002年 | 321篇 |
2001年 | 262篇 |
2000年 | 136篇 |
1999年 | 14篇 |
1998年 | 75篇 |
1997年 | 29篇 |
1996年 | 44篇 |
1995年 | 125篇 |
1994年 | 47篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 22篇 |
1990年 | 26篇 |
1989年 | 18篇 |
1988年 | 4篇 |
排序方式: 共有5797条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
建设中国宗教学在当代有其鲜明的意向性指向:区别于西方宗教学研究的叙述方式、理论范式与价值导向,建设具有中国特色的宗教学,也即中国化的宗教学.中国化宗教学是运用宗教学研究的普遍原理分析中国社会实践、与中国社会实践相结合的科学的、民族的宗教学.实践性、科学性与民族性构成了中国化宗教学概念的三重规定.中国化宗教学的建设应以对这三重规定中所蕴含的不同问题的反思为理论前提. 相似文献
102.
疏文表诰是人们向神灵表达诉求的书信,它们能发挥灵力将信仰者的诉求送达神灵,帮助人们实现愿望。疏文表诰是否具有这种灵力,取决于它的宗教内涵,即人神关系、人际关系、人地关系。若这些关系处理妥当,疏文表诰便具有了沟通人神的力量。 相似文献
103.
104.
105.
106.
一般而论,翻译本身就是两种文化互相交流与影响的过程,所以,圣经汉译也远不止于两种语言文字和文本的简单转换,更是两种文化的互动与再生。上帝的‘道’要通过人的语言来启示,基督宗教的全球传布,实际上是伴随着圣经的翻译而开展的。同样,圣经汉译的历史从一侧面反映了‘道’在中国文化语境中展开的历史,也可以说是基督教文化与中国文化相遇的历史。圣经汉译一方面受中国社会文化变迁的制约,一方面又不同程度地影响了中国社会文化的发展。换言之,把圣经译成汉语无疑是道在中国成为肉身、在汉语语境中被广传的不可或缺的首要一环,也是中国人阅读、接纳和进入道的一个媒介。本文尝试从历史、语言和社会三个范畴探讨圣经汉译的社会文化现象。 相似文献
107.
社会是人的共同体。共同体是一个整体,整体可分为不同的部分。每一个部分自身又可作为一个整体。因此,每个人同处于社会共同体之中,但不同的人群又形成了自己的共同体。如不同的利益集团、不同的政治组织、不同的信仰群体都形成了自己的整体。国家、政党、学校、宗教、公司、企业、家庭自身都是一个整体,但这些整体又属于社会这个整体中, 相似文献
108.
本报北京 5月 5日讯 记者胡果报道 :5月 1日 ,美国国际宗教自由委员会发表的所谓2 0 0 1年年度报告涉华部分 ,对中国的宗教政策和中国政府依法取缔“法轮功”邪教组织等进行肆意攻击。中国宗教界人士对此表示强烈抗议 ,首都宗教界代表人士今天举行座谈会表示 ,美国国际宗教自由委员会的做法令我们宗教界人士感到不解和愤怒 ,中国内政绝不容粗暴干涉 ,中国的宗教信仰自由绝不容肆意诋毁。中国天主教爱国会主席、中国天主教主教团副主席傅铁山指出 ,美国国际宗教自由委员会发表的年度报告 ,无中生有 ,颠倒是非 ,混淆黑白 ,违反了国际关系准则… 相似文献
109.
7月29日,庆祝中国宗教杂志社、宗教文化出版社成立十周年座谈会在北京人民大会堂隆重举行。全国人大常委会副委员长、中国天主教爱国会主席、中国天主教主教团代主席傅铁山,国家宗教事务局局长叶小文,副局长王作安、齐晓飞、蒋坚永,中国佛教协会会长一诚、副会长圣辉、净慧、学 相似文献
110.
新华网北京1月20日电(记者邹声文)在中华民族传统节日春节即将到来之际,中共中央政治局常委、全国政协主席贾庆林20日邀请全国性宗教团体负责人到中南海座谈,与大家一起畅叙友情,共庆佳节,并代表中共中央和胡锦涛总书记向全国宗教界人士和广大信教群众致以节日的问候和良好的祝愿。 相似文献