全文获取类型
收费全文 | 200篇 |
免费 | 34篇 |
国内免费 | 136篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 8篇 |
2022年 | 13篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 13篇 |
2018年 | 15篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 11篇 |
2015年 | 8篇 |
2014年 | 46篇 |
2013年 | 15篇 |
2012年 | 19篇 |
2011年 | 13篇 |
2010年 | 11篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 27篇 |
2007年 | 10篇 |
2006年 | 10篇 |
2005年 | 18篇 |
2004年 | 19篇 |
2003年 | 14篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 3篇 |
排序方式: 共有370条查询结果,搜索用时 31 毫秒
131.
该研究使用眼动研究中的“边界”技术范式,材料中的关键词为前两个字为双字词的三字词,如“服务员”,和非三字词,如“服务体”,考察可能存在的中文词汇切分策略对眼动时间指标的影响。实验使用2×2被试内设计,第一个因素是三字词的词频:高频和低频,第二个因素为不同词频条件下的非三字词基线。实验结果是三字词预视条件下的注视时间短于非三字词预视条件下的注视时间。结果表明自然阅读中的词汇切分策略确实存在,并且可以在眼动的时间指标上表现出来,结果还暗示在词汇切分过程中,读者在心理词典中对三字词的搜索是必需的过程。 相似文献
132.
采用半视野速示术对48名英语专业硕士研究生进行词汇判别的语义启动实验,检查中一英双语者词汇语义通达可能存在的大脑功能偏侧化与合作效应.结果提示:(1)相对熟练的中一英双语者L1(中文)和L2(英文)均可直接通达一个共同的词汇语义概念表征系统,但L1可以通过两半球,而L2可能主要依赖于大脑右半球;(2)跨语言条件出现了半球间语义通达的合作优势效应. 相似文献
133.
使用语义启动词汇判断范式,研究维吾尔语-汉语和朝鲜语-汉语大学生双语者词汇加工的模式如何受语言经验的影响.实验一表明,维汉双语者既存在语言内、也存在语言间的语义启动效应.不管目标词是维吾尔语还是汉语,以维吾尔语(母语)为启动词的效应要大于以汉语为启动词的效应.实验二表明,朝汉双语者语言内产生了类似大小的效应;但当目标词是汉语、启动词是朝鲜语时,却没有启动效应.进一步的问卷调查表明,朝汉双语被试虽在小学和中学阶段听说和阅读母语的概率大于听说和阅读汉语,但在大学阶段却是汉语占优势;维汉双语被试在小学、中学、大学时的口头语言都是母语占优势;虽然他们在大学阶段阅读汉语的概率要大于母语,但两者的差异要明显小于朝汉双语被试.这些结果说明,语言经验可以改变词汇形式表征的加工速率以及从形式表征出发激活词汇意义的模式,从而使得第二语言有可能取代母语而上升为主导语言. 相似文献
134.
非熟练中——英双语者的第二语言的语义通达机制 总被引:22,自引:3,他引:19
使用跨语言启动条件下的真假字判断任务,通过变化启动刺激(英文单词)与目标刺激(汉字)采用4个实验研究了中-英非熟练双语者的第二语言的语义通达机制。被试为北京师范大学的学生63名。结果发现,当启动刺激(英文单词)的中文对译词与目标刺激之间的关系是翻译关系时,得到了显著的启动效应(实验一);当两者之间是语义联想关系时,前者对后者没有显著的影响(实验二);当两者之间是形似关系时,前者对后者产生了显著的抑制作用(实验三):当两者之间是同音关系时,前者对后者产生了显著的促进作用。这一结果表明,对于中国的英语学习者来说,他们的第二语言只能借助其汉语对译词的词汇表征通达其语义概念表征,实验结果在一定程度上支持了Mroll(1994)的层次模型。 相似文献
135.
采用语言实验方法,探索外国留学生的母语和汉语输入在习得中作用问题。选择了母语为英语、日语和韩语,汉语水平为初等的留学生为被试。研究发现,母语在习得汉语的前期有重要作用。母语相关语言规则与汉语补语差别最大的留学生,他们对汉语补语不同水平间差别反应的敏感性最高;差别最小的,敏感性最低;介于其间,则敏感性为中等。此外,汉语输入对习得也有作用,其难易影响习得的效果。 相似文献
136.
藏-汉-英三语者词汇与语义表征研究 总被引:3,自引:0,他引:3
采用跨语言长时重复启动范式,考察藏-汉-英三语者词汇与语义表征的特点.结果发现:(1)三种语言的语义属于分布式共享表征,并受语言熟练程度、媒介语影响,表现出词汇与共享概念的不对称性.(2)三种语言的词汇独立表征. 相似文献
137.
本研究采用眼动追踪技术,通过对预期性和词频、预期性和笔画数在词汇识别过程中是否存在交互作用进行考察,以探讨预期性效应对词汇识别产生影响的加工阶段。结果显示,预期性和词频、预期性和笔画数之间均不存在交互作用。由此表明,预期性、词频和笔画数均独立地对中文文本阅读中的词汇识别产生显著的影响,该结果符合E-Z读者模型的研究假设。 相似文献
138.
本研究采用粤语词汇理解测验(So and Varley,1991),探讨了125名两岁六个月至五岁五个月香港粤语学前儿童的词汇理解能力,研究结果表明:(1)香港学前儿童的粤语词汇理解能力随年龄而增长;(2)五岁五个月时香港学前儿童的粤语词汇理解能力已基本接近成人程度,并准确性达到91%;(3)错误分析表现出粤语学前儿童在四岁前有声调、音节和语意的混淆和偏移状况;(4)儿童的音节和语意混淆现象由四岁六个月起急剧减退,而声调的混淆现象则持续到五岁六个月;(5)检验确定了粤语学前儿童声调错误的不同类型。 相似文献
139.
140.
词的具体性对词汇识别的影响 总被引:13,自引:3,他引:10
采用词汇判断法、命名法两种方法考察词的具体性特征对词汇识别的影响。结果表明:(1)两种任务中都存在着词的具体性效应;(2)词的具体性效应只表现在高频词中。作者给出了可能的解释并认为词汇识别中形、音、义的加工存在着交互作用。 相似文献