排序方式: 共有26条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
"教会常常尊敬圣经,如同尊敬主的圣体一样,因为在特别礼仪中,教会不停地从天主的筵席,取用生命之粮,而供给信友们。"(参阅《启示宪章》21)教会之所以如此要求我们重视这双重圣宴, 相似文献
22.
本文探讨了几种流行的《约翰福音》中译本的"λóγoζ"译名。在梳理"λóγoζ"希腊文含义的同时,作者从语言学和传播学角度指出,不同的"λóγoζ"译名反映出不同的中译者在跨文化诠释中所持有的不同哲学背景与解读视角,但各自不同译名总的说来可以划分为"道"和"圣言"两大系统。相对而言,《和合本》"道"的译名比较好地在"λóγoζ"的希腊原意与汉语表述中间取得某种平衡,而该译名乃至整部《圣经》的翻译与现代汉语发展演变间的修辞互动也理应得到足够的重视。 相似文献
23.
第七届世界华语圣经研讨会于9月6日至12日,在马来西亚古晋举行。辽宁省辽宁教区裴军民神父和河北省天主教“两会”办公室信德室负责人周晓雄教友参加。出席会议的还有香港、澳门、台湾以及澳大利亚、汶莱、马来西亚、美国、新加坡等国共74位代表。 相似文献
24.
25.
26.