全文获取类型
收费全文 | 696篇 |
免费 | 24篇 |
国内免费 | 168篇 |
专业分类
888篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 47篇 |
2022年 | 40篇 |
2021年 | 39篇 |
2020年 | 42篇 |
2019年 | 17篇 |
2018年 | 26篇 |
2017年 | 28篇 |
2016年 | 42篇 |
2015年 | 32篇 |
2014年 | 83篇 |
2013年 | 31篇 |
2012年 | 59篇 |
2011年 | 43篇 |
2010年 | 35篇 |
2009年 | 46篇 |
2008年 | 51篇 |
2007年 | 34篇 |
2006年 | 38篇 |
2005年 | 27篇 |
2004年 | 20篇 |
2003年 | 16篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 16篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 10篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有888条查询结果,搜索用时 0 毫秒
31.
领导者情感能够影响下属个体绩效和团队整体绩效, 但作用机制尚不清晰。基于情感事件理论和情绪传染理论, 在个体层面上, 领导者情感通过情绪传染和领导者行为两条路径影响下属情感, 进而影响下属绩效和工作态度。其次在团队层面上, 个体情感通过情绪传染和交叉影响形成团队情感基调, 通过影响团队过程, 进而影响团队绩效。最后, 文章提出领导者情感的跨层整合模型, 并对未来研究方向进行讨论。 相似文献
32.
纵观历史,基督教在中国经过了一个漫长的中国化探索过程,至今仍没有完全实现基督教中国化.尤其值得反思的是当时中国教会发生的本色化运动,虽然该运动当时没有实现中国教会真正本色化的任务,但产生了使基督教与中国民族文化相结合的各种主张和实践,为我们今天探讨基督教中国化问题提供了经验教训,以更好地透视基督教与中国文化的交会,更全... 相似文献
33.
质性研究中编码者信度的多种方法考察 总被引:1,自引:0,他引:1
质性研究中检验编码者信度的方法有归类一致性指数、编码信度系数、相关系数、中位数检验、概化系数等。基于教师胜任力访谈数据集,对编码者信度考察结果表明,归类一致性指数和编码信度系数受相同编码数影响而不稳定,相关系数受数据类型制约,中位数检验受研究设计影响,概化系数则受编码者和编码项目的数量影响。研究中须合理选用。 相似文献
34.
心理学:人力资源管理和开发的一条独特途径 总被引:2,自引:0,他引:2
企业竞争中其他资源的无差异化导致了人力资源成为关注的热点问题。研究人力资源问题时,心理学应该突出自己的学科特点和优势:从个体关怀的角度出发;回答“为什么”的问题;重视理论与实务之间的联系;强调意识层面的问题。要想对管理实践起到切实的指导作用,应该掀起一场心理学理论和知识的工具化和可操作化运动。 相似文献
35.
惭愧祖师本是粤东客家人的重要民间信仰。祖师原型是唐代高僧潘了拳,来自福建汀州,至粤东阴那山行化,祖庙为梅县阴那山灵光寺,信仰圈主要涵盖梅县、大埔、兴宁等县,清代传至台湾。但现在台湾的惭愧祖师庙主要分布在中部的南投县,信众多是来自漳州的移民后裔,族群属性为福佬人。台湾一般信众已不了解祖师的身世,产生了种种附会的说法。祖师塑像为文武装,与阴那山祖庙的塑像迥异。惭愧祖师信仰由客家原乡辗转传至台湾,祖师身世、功能、神性、形象乃至信众族群都发生了巨大的变化,这与台湾南投等地拓垦初期的族群性质及自然环境、现实需要有深刻的内在关联,也反映了民间信仰因环境转变而移易混化的现象。本文将对此作初步探讨,希图揭示客家文化在台湾传承和变迁的某些规律。 相似文献
36.
在文献研究、访谈和结构化问卷的基础上,按照心理学测量方法和原则,编制团队-成员交换问卷,并测量了团队-成员交换对组织承诺和工作倦怠感的影响作用,得到团队-成员交换是由互惠互利、尊重认同、共情默契、信息共享等四因素构成.互惠互利、尊重认同和共情默契对组织承诺具有显著的正向影响作用,对工作倦怠感具有显著的负向影响作用;信息共享对组织承诺及工作倦怠感无显著的影响作用.此结论为建设有效的团队提供了理论依据. 相似文献
37.
38.
39.
明朝末年,在耶稣会士的先导下,天主教再一次传入中国,开启了中国与欧洲两大文明第一次大规模的接触。也正是这一历史背景下,西方传教士方开始踏入湖广地区境内。本文在收集大量中西文档案材料的基础上,拟对早期入鄂境内的传教士作一细微考察,以期重现这一时期湖北开教的历史。 相似文献
40.
李明欢在其文章“欧拉伯:源起、现实与反思”一文中对“欧拉伯”一词来龙去脉有较多论述。“‘欧拉伯’(EuraNa)是由英文‘欧洲’(Europe)与‘阿拉伯’(Arabia)两词组合而成的一个新的人造词。1973年中东十月战争结束不久.法国新创刊的一份以欧阿合作为主题的时事评论杂志,以《欧拉伯》(EurabiaNewsletter)为刊名.由此正式‘制造’了这一新词。该杂志围绕当时‘欧一阿对话’(Euro-ArabDiaIogue)发表评论,并没有产生太大的社会影响。但是,‘欧拉伯’一词.却逐渐被英、法、德、荷等诸多拉丁系语言所接纳,成为一个国际性词汇。”(李明欢,2010)“然而,2005年1月出版的((欧拉伯:欧洲一阿拉伯轴心》(以下简称(《欧拉伯》)一书,对‘欧拉伯’进行了重新解构,将其定义为‘欧洲正在阿拉伯化、伊斯兰化’的政治标签,并进而衍生出‘欧拉伯威胁论’,从而引发欧、美、中东学界、政界的广泛关注与争论,‘欧拉波’成为研究当代欧美政治的重要新概念。”(李明欢,2010) 相似文献