首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   164篇
  免费   2篇
  国内免费   2篇
  2023年   9篇
  2022年   9篇
  2021年   2篇
  2020年   3篇
  2019年   3篇
  2018年   2篇
  2017年   2篇
  2016年   7篇
  2015年   6篇
  2014年   23篇
  2013年   3篇
  2012年   13篇
  2011年   10篇
  2010年   3篇
  2009年   8篇
  2008年   5篇
  2007年   9篇
  2006年   6篇
  2005年   3篇
  2004年   5篇
  2003年   4篇
  2002年   7篇
  2001年   6篇
  2000年   4篇
  1999年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   3篇
  1994年   1篇
  1993年   3篇
  1991年   1篇
  1990年   5篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有168条查询结果,搜索用时 31 毫秒
21.
福建霞浦摩尼教科仪典籍重大发现论证   总被引:1,自引:0,他引:1  
继20世纪初我国敦煌和吐鲁番出土摩尼教汉文经典唐写本之后,而今又在福建霞浦再次发现数量可观的摩尼教斋醮科仪典籍,引起国内外摩尼学界的普遍关注。霞浦新发现的科仪文书中包含不少佛、道教的术语、概念和佛神名号,不免令人产生其是否为摩尼教文献的疑惑。今将已现世的唐写本《摩尼光佛教法仪略》、《摩尼教残经》和《下部赞》,与新发现的科仪典籍《摩尼光佛》、《兴福祖庆诞科》等,进行全面的系统比较研究,发现无论从形式上对帕拉维语"音译文字"和偈颂赞呗的运用,还是在内容上对佛、法、僧"三宝"的推崇以及对"五佛颂"、"天王赞"的宣扬,两者皆一脉相承,具有完全相同的宗教属性。换言之,即两者在摩尼教固有的传统神灵信仰、基本教义、教法和教理等方面,虽因产生年代不同,受佛、道两教的影响有别,而显出某些差异,但本质上合若符契,别无二致。  相似文献   
22.
荀子认为自然情欲构成了个体生命存在的基础,但自然情欲具有随环境变迁的流转性以及对于物质对象渴求的无限性等特点,任凭欲望的自然发展必然导致社会的冲突与混乱;以“义”为核心的道德原则的确立既是对于欲望进行引导和限制的重要途径,也是人性内涵得以提升和展开的维度,“义”的精神内涵与意义贯穿和表现于各种礼仪形式之“文”中,完美的礼应该是“情文俱尽”,它以物化的形式涵养了个体的情感欲望,又为耳不可见的伦理道德提供感性的保证。苟子的“情义”内涵体现了自然人性与社会文明之间的动态性关联,在其中实现了人的自然生命和文化生命的和谐统一。  相似文献   
23.
【本刊讯】2013年10月4日至6日,为迎接古尔邦节,河北省石家庄清真寺于举办了“美美与共——阿拉伯文书法艺术展”。展览展出了包括苏鲁斯体、纳斯赫体、库法体、迪瓦尼体、波斯体、马格里布体、中国体等多种书体的百余幅阿拉伯文书法作品。来自石家庄、  相似文献   
24.
吴立民 《法音》2001,(10):6-6
佛法之根本在般若。代表般若法门者,显教为文殊师利,密乘则金刚萨埵。显密圆融,文殊师利、金刚萨埵同体,盖表空而不空、不空而空,是谓空不空,即般若也。大乘佛教经典最早最全表述般若法门者,厥惟《维摩诘经》。维摩诘为传承金刚萨埵人间持明之密乘菩萨,其与文殊师利对扬的不可思议境界及不可思议解脱法门———不二法门,均以如来藏思想为核心,阐述离边大中观见即大圆满见与禅修的顿悟法门及反修的大圆满法门,实乃汉传显教禅宗与藏传密乘宁玛派共同之源。盖禅宗即大密宗也。经中所谓“如来种”,实即如来藏,乃佛与众生共有的法尔…  相似文献   
25.
万毅 《现代哲学》2007,51(1):118-122
该文对唐末五代时期“禅宗五家”之一云门宗创始人文偃的禅学思想进行了初步分析,指出了其宗教哲学的客观唯心主义本质,同时也揭示了其“机锋”的反理性、反逻辑、反知识的特点。  相似文献   
26.
2018年,中华人民共和国文化和旅游部批准设立,致力于推动文化事业、文化产业与旅游业融合发展。党的二十大报告强调,全面推进乡村振兴,要坚持农业农村优先发展,加快建设农业强国,扎实推动乡村产业、人才、文化、生态、组织振兴。目前,随着旅游业的不断发展,多地文旅局长相继出镜代言家乡美景,获得一众好评。可见,文旅发展不仅是民心所向,也是政策使然。以乡村振兴为背景,探索文旅创新融合模式及发展路径。  相似文献   
27.
人间好时节     
主编让我主持这一栏目时,我觉得是件比较轻松的事。因为佛言祖语恰似根深叶茂的大树,每一片树叶都闪烁出智慧的光泽,随便摘取一叶便能发人深省,起到指点迷津之效。几期一过我发现这事并不那么简单。关键问题是要“应机”:要有针对性,要符合大多数人的心态与需要。就像点眼药一样,真正发挥作用的只是点进眼里的那一滴。兜头盖脑浇上一脸盆就成浪费了。为了应机,达到应有的效果,我真诚地希望读者提出宝贵的意见与要求;或者为本栏目撰稿.直接地投入,让《菩提一叶》真正地起到启迪智慧的作用。本期出版正值春天来临,一般来说人们对春天总是欢喜的,那么就佛家的观点来说应该是怎样的呢?我选择了云门文偃禅师的一首禅诗。  相似文献   
28.
29.
30.
《中国宗教》2022,(9):94-94
最早的《圣经》中译本可追溯到7世纪的“景教本”,由景教传教士阿罗本等人根据叙利亚文《圣经》所译,现已失传,部分译文散见于敦煌文献中。元代天主教传教士约翰·孟德高雄诺曾用蒙文译出《新约》和《圣咏集》,但译本也已失传。明末清初天主教传教士亦曾将《圣经》的部分卷章或经文汉译。此外巴设于18世纪初译有部分《新约》,而贺清泰于18世纪末也曾译出《圣经》大部。这些译文被称为“明清本”。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号