首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3468篇
  免费   130篇
  国内免费   435篇
  2024年   15篇
  2023年   114篇
  2022年   145篇
  2021年   98篇
  2020年   106篇
  2019年   55篇
  2018年   45篇
  2017年   91篇
  2016年   105篇
  2015年   82篇
  2014年   361篇
  2013年   123篇
  2012年   144篇
  2011年   238篇
  2010年   192篇
  2009年   187篇
  2008年   301篇
  2007年   215篇
  2006年   195篇
  2005年   178篇
  2004年   145篇
  2003年   121篇
  2002年   129篇
  2001年   97篇
  2000年   118篇
  1999年   30篇
  1998年   23篇
  1997年   67篇
  1996年   109篇
  1995年   134篇
  1994年   38篇
  1993年   10篇
  1992年   10篇
  1991年   2篇
  1990年   2篇
  1988年   2篇
  1986年   1篇
  1985年   5篇
排序方式: 共有4033条查询结果,搜索用时 625 毫秒
221.
感恩的心     
春意浓浓,夏日炎炎,秋风瑟瑟,白雪皑皑。在四季的交换中我们播种希望,挥洒汗水,收获果实,纯净心灵。“急匆匆数载芳草地,情切切几多南飞燕”,无论东临碣石,还是西出阳关,无论近在咫尺,还是远在天边,我们都怀着一颗感恩的心为父母祈祷:祝天下的父母们一生平安。  相似文献   
222.
魏士玲 《天风》2004,(1):53-53
生命的春天是我认识了神。就如涓涓细流,冲淡我思想中那些不开心的回忆,抚平我心灵上的伤口;更如一股暖 流,驱散我心中的丝丝寒意,融化我心中的层层冰封。  相似文献   
223.
古往今来,远走他乡又思念故土的人不在少数。“少小离家老大回”,“每逢佳节倍思亲”等诗句,无不饱含对家的思恋和怀念,也浓缩着不尽的感叹和遗憾。  相似文献   
224.
225.
《科学与无神论》2012,(3):66-F0004
该书与作者的《为什么我从牧师变为无神论者》、《基督教幻相及其消逝》构成三部曲,以令人惊异的强大力量批判了基督教信仰、宣告了基督教的终结。主要论述了基督教基本信条的荒谬性、剖析了圣经形成中近东神话的作用、揭示了上帝形象只是人的需要发展的反映,批判了基督教赎罪观等基本观点,指出科学与宗教不相容,科学可以帮助人们树立正确的道德。  相似文献   
226.
由国际中西哲学比较研究学会发起组织、中国社会科学院哲学研究所和美国哲学学会国际合作委员会赞助主办的国际研讨会“哲学交锋一交融:戴维森哲学与中国哲学”(Philosophical Engagement:Davidson’s Philosophv and Chinese Philosophv)于2004年6月8日—6月9日在中国社会科学院哲学研究所召开。这次会议取得了丰硕成果。国际著名学者克劳兹(Michael Krausz)教授表示,在他所参加过的众多国际学术研讨会当中,这次会议的质量属一流水准。这是所有会议发言人和讨论主持人、会议东道主、学术组织方和共同赞助方共同努力的结果。  相似文献   
227.
别材、别趣与妙悟说是严羽《沧浪诗话》的主要诗学观点。严羽力图用别材、别趣来说明诗歌所特有的审美性质,把别材、别趣看作是诗的生命。妙悟则对诗歌创作的艺术思维进行了规定,与禅宗的顿悟息息相关。这些诗学理论站在一个较为纯粹的诗学立场,追寻着冲淡空灵、神韵悠然的诗学理想,寻求着纯粹的诗所特有的审美韵味,对后世的诗歌创作产生了深远的影响。  相似文献   
228.
没钱的故事     
常言道:金钱是身外之物。据此可以推定,有钱与无钱,对于每一个人来说,其实都是相对的、暂时的。不过,人在没钱的时候,往往会陷入窘境,甚而是绝境,对此,我有印象深划的亲见和亲历。  相似文献   
229.
徐怀静 《法音》2021,(1):71-76
在卷帙浩繁的汉语佛教典籍中,《心经》被称为"佛经之心",是最为著名的传世佛典之一。在诸多汉译本中,玄奘所译《心经》流通最广。随着佛教的海外传播,《心经》被译成多种语言,其中影响最大者,当推爱德华·孔兹版的英译《心经》。关于译者的地位和作用,余光中曾经写道:"译者与伟大的心灵为伍,见贤思齐,当其意会笔到,每能超凡入圣,成为神之巫师,天才之代言人。此乃寂寞之译者独享之特权。"[1]因为卓越的译者能将佛经翻译为各种语言,起源于印度半岛的佛教,才能在全世界拥有今天的影响力。  相似文献   
230.
玫琳凯·艾施是美国著名的化妆品制造商,也被称为美国有史以来最成功的女企业家。她的一生充满了传奇,其中最有名的要数她推出的"玫琳凯系列品牌",据说里面有她亲手参与制作和加工的"独家秘方",能使人返老还童、青春永驻。为了得到玫琳凯的"独家秘方",不少同行绞尽脑汁,甚至派出公关间谍打入她的家庭内部,一直没办法套出她有关秘方的只言片语。1985年,65岁的玫琳凯从总裁位置上退下来,但由她"独  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号