全文获取类型
收费全文 | 128篇 |
免费 | 0篇 |
出版年
2023年 | 6篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 6篇 |
2013年 | 7篇 |
2012年 | 9篇 |
2011年 | 15篇 |
2010年 | 10篇 |
2009年 | 2篇 |
2008年 | 5篇 |
2007年 | 3篇 |
2006年 | 3篇 |
2005年 | 2篇 |
2004年 | 2篇 |
2003年 | 1篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 3篇 |
1987年 | 3篇 |
排序方式: 共有128条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
<正>在明真法师圆寂二十周年之际,"明真法师学术研讨会"于2009年11月24日在湖南南岳衡山隆重举行。为了纪念这位从南岳成长起来的近现代高僧,南岳佛教协会特组织人员整理、出版了《明真法师文集》,同时举行了明真法师学术研讨会。研讨会由湖南省佛教协会主办,南岳佛教协会承办。来自全国各地和韩国、日本等地的专家、学者、高僧大德等共三百多人出席参加了发行仪式和学术研讨会。 相似文献
92.
本文根据道戒和思想内容的不同认为敦煌本P2256号和P2861号文书并非宋文明的<通门论>,而是宋文明之后的灵宝弟子编撰而成的,是对陆修静、陶弘景、宋文明等人的学术和思想的继承与发展. 相似文献
93.
汉代有三家《论语》,其中《齐论》已不可考,《古论》和《鲁论》材料则在《经典释文》中有所记载。根据《释文》记载异文的比堪可以看出,《古读》多用本字,《鲁读》多用借字,可以证明《鲁论》是后出于《古论》的解释文本。从表意上看,《古读》大多表意鲜明,用字切合上下文,而《鲁读》因多用借字,而颇有些令人费解。 相似文献
94.
95.
藏传密教曾在西夏和蒙元时代于西域和中原地区广为传播,大量的藏传密教仪轨曾被翻译成西夏文、古回鹘文和汉文等多种文字,在不同民族的广大信众中流传。于敦煌、吐鲁番和黑水城出土的古回鹘文、西夏文和汉文佛教文献中,我们均见到了大量藏传密教仪轨文献,它们是我们今天研究西夏和蒙元时代藏传密教传播历史的最珍贵的一手文献资料。本文以对古回鹘文文献中出现的一部萨思迦派所传密法——《四次第道引定》的研究为出发点,同定了与其相应的藏文原本,确定了它于西夏和蒙元时代的传承途径和文本源流,并寻得了与其同时代出现的汉译残本,再通过对相应段落进行多语种文本的比较研究,厘定其文本及其所传修法的内容,由此勾勒出了藏传密教于西夏和蒙元时代传播历史的一个以前不为人知的篇章。 相似文献
96.
97.
98.
"城隍庙,九里三,样样买卖在里边,上至绫罗和绸缎,下至牛笼和马鞍……"这首民谣讲述的是西安都城隍庙的热闹场景。西安都城隍庙坐落在西安繁华的西大街上。在历史上,出了西大街,穿过西门一路向西,就是著名的古丝绸之路。在西安,都城隍庙可谓无人不知。作为一处著名的道教道场,自明清以来,都城隍庙就热闹非凡,游人香客信徒众多,香火旺盛……都城隍庙附近还逐渐演变为一个繁华的民间市场,吸引着来自四面八方的信众、市民和游客。 相似文献
99.
100.
江户时代,中国道教修行者澄相公进入日本。他将自己所传承的道教特有的生命哲学、医学理论和修炼技术传授给日本居民大久保道古。大久保道古信受奉行,明确表达自己的道教身份认同。他著书立说、借医行道、授徒传道,开展着自己的信仰活动。此为中国道教医学在日本的实践与传承的一个实例。 相似文献