全文获取类型
收费全文 | 339篇 |
免费 | 36篇 |
国内免费 | 108篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 8篇 |
2022年 | 11篇 |
2021年 | 11篇 |
2020年 | 18篇 |
2019年 | 11篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 15篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 45篇 |
2013年 | 14篇 |
2012年 | 20篇 |
2011年 | 25篇 |
2010年 | 21篇 |
2009年 | 24篇 |
2008年 | 28篇 |
2007年 | 15篇 |
2006年 | 30篇 |
2005年 | 39篇 |
2004年 | 27篇 |
2003年 | 16篇 |
2002年 | 12篇 |
2001年 | 20篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 3篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有483条查询结果,搜索用时 0 毫秒
341.
一、高中地理双语教学的优势高中地理课堂实施双语教学,优势明显。1.自然地理占主导,学科性质偏理科研究双语教学的专家学者普遍认为,理科学科专业术语表达的固定性,为双语教学的开展提供了便利与可能。 相似文献
342.
正本刊讯5月13日下午,应中国人民外交学会邀请在华访问的韩国佛教太古宗总务院长岛山法师一行拜访中国佛教协会,受到副会长学诚法师的热情接待。学诚副会长首先代表中国佛教协会对岛山法师一行的到访表示欢迎,并回顾了中国佛教协会与韩国佛教太古宗友好往来的历史,他特别回顾了去 相似文献
343.
344.
困境与出路:骨髓捐献的法理分析 总被引:1,自引:0,他引:1
面对骨髓捐献供体的严重短缺,捐献人的随意反悔以及法律规范的缺失,从法理的视角,认定骨髓捐献的性质是合同行为,对当事人具有法律约束力;分析捐献合同的人身性和阶段性特征,并在此基础上合理配置捐献人的任意撤消权、受益人的损害赔偿请求权以及受赠人的公益责任,以权利制约权利,权利与义务的对等,保持当事人的权利平衡,这有利于维护骨髓捐献公益性行为的良性发展. 相似文献
345.
正道教是华夏民族的传统宗教,以贵生、养生为鲜明特色。道教重要经典《度人经》强调:"仙道贵生,无量度人。"生命的神圣、生命的珍贵,已成为道教徒的信仰与人生追求。全生作为道教另一个贵重生命的概念,早在《南华经》中就已有论述。南华真人在《养生主》篇中说:"缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。"《吕氏春秋·贵生》中也说:"全生为上",并说:"所谓尊生,全生之谓。"全生就是要体现生命的贵重与神圣,要保全生命的自然本 相似文献
346.
本文从信息系统角度,通过量化关系对一般安全问题及军事安全问题基本特征进行厂一定讨论。认为非安全因子的传输速度是改变安全问题基本特征的关键因素:同时给出几个基本概念与一个安全度概念,另外对一般安全问题及军事安全问题的未来发展趋势做了一定的预测。 相似文献
347.
在易学哲学史上,学者们对《系辞》中“易”“简”的思想诠释几经变迁。首先,汉唐注家往往将“易”“简”解为“无为之道”,并将其视作对乾坤体性的摹状;而朱子认为“易”“简”更偏向“动用”一端。从《系辞》本义来看,“易”“简”分说不能简单地从“静体”和“动用”的角度来理解,“易”指乾以动为本,但同时又兼虚静;“简”指坤以虚静为本,并兼动实。而“易简”合说又是对生生道体的摹状。其次,《易纬·乾凿度》提出了“虚无感动”说,易简的“道体”义被进一步强化。但此道体也不应以“体用”论之,所谓虚静、昭著只是易简之德的不同面向。最后,现当代新儒家对“易简”的讨论可视为易简诠释的新发展,其中蕴含着超越体用论并进一步推进“易简”讨论的可能。 相似文献
348.
349.
皮亚杰从生物学的适应性和平衡化概念出发, 论证了有机体和外部环境之间的双向互动关系, 进一步通过认知过程与生物学过程的“同构”, 建立了一种结构论的发生认识论。发生认识论的主要论题包括:主客体相互作用论、认知结构的建构论, 以及心理逻辑论等。皮亚杰的理论建构方法有两个重要特征:第一, 皮亚杰强调功能相对于结构的逻辑先在意义。功能是有机体对环境的适应与平衡化。因此, 皮亚杰的方法论是一种功能论。第二, 皮亚杰方法论的思想基础是辩证法。皮亚杰的发生认识论一方面批判唯理论, 另一方面批判经验论, 最终形成了一套独特的认识论体系。皮亚杰的发生认识论对当今心理学和心灵哲学研究中诸多“难问题”, 诸如“他心问题”、“归纳问题”等, 可能提供了元理论层面和方法层面的引领和启发。 相似文献
350.
《道行般若经》和《大明度经》两经中"自然"一词按译语来源可分为译自svabhāva、asvabhāva和svaya?bhū及其关连语的,以及不知确切译语来源的四类。按思想内涵则又可以进一步分为与般若空性相关的和与佛陀佛国相关的两类。各种梵语都被译为"自然",一方面是基于词形和语义的对应,另一方面则基于思想上的相似。试图以本土思想沟连佛教义理是早期译者使用这一译语的动机,但"自然"本身宽泛的语义、深厚的思想内涵以及本土独特的思维方式,容易模糊和掩盖佛经原文的语义和思想,并以本土思维方式调和其内在矛盾,从而产生各种误解。 相似文献