排序方式: 共有197条查询结果,搜索用时 15 毫秒
141.
言语产生中的词汇通达理论 总被引:11,自引:1,他引:10
首先简单介绍了言语产生中词汇产生研究方法,然后重点介绍了言语产生中的2类重要的词汇通达理论:交互激活理论和独立阶段理论,围绕词汇通达中的3个重要问题:词汇通达的阶段、词汇通达的时间进程、词汇通达阶段是分离独立的还是交互作用的展开论述,阐述了2类理论的相同点和相异点。 相似文献
142.
前瞻记忆提取的自动加工、策略加工和控制加工 总被引:13,自引:3,他引:10
引入“准意识”来描述一种不能通达意识但又需要注意资源的状态,基于意识性的控制加工、准意识性的策略加工和无意识性的自动加工提出了前瞻记忆提取的三加工自动激活模型。 相似文献
143.
今本<周易>序卦是一件完美的数学作品.序卦的分布规律体现于一系列的数列之中,但是,假如这些排列规律彼此间缺乏关联性,显得孤立、分散,便难以真正体现序卦排列的数学规律性.经过更深入的研究,笔者发现这些排列规律并非彼此分散、互不相干的,而是互有关联,整合成一个完美的统一体.序卦排列数学规律其鲜明的特点有四:其一是连续性,其二是周期性,其三是对称性,其四是关联性.连续性、周期性体现其简易性,对称性、关联性体现其统一性.简易性、统一性体现其完美性. 相似文献
144.
145.
146.
对于同音词家族较大的词汇(例如汉语单音节词), 听觉通道的词汇通达和词汇表征的激活会受同音词汇歧义怎样的影响, 仍不很清楚。本研究采用了两个听觉通道的实验。实验一的听写任务发现在孤立音节的同音字选择上存在歧义的同时还存在同音字族内的高频偏向, 并非随机选择; 实验二的音-字同音判断任务对比同音与不同音条件得到同音促进量, 揭示了孤立音节在激活语音表征时还会引起同音高频字表征的自动激活, 而同音低频字则受到抑制。结果说明存在同音字族内的听觉通道词频效应, 同音的高、中、低频字的表征激活具有不同等性, 导致不穷尽通达, 且同音的最高频字得到更多通达机会。这些发现难以被现有的词汇通达和同音词表征激活模型解释, 文章提出一个能够解释这些听觉通道发现的模型。 相似文献
147.
文章从人类学一存在论视角重新界定了"希望"的具体内涵.希望会成为失望,而且会成为深痛的失望.因为第一,希望不是确信,希望与可失望性直接有关,本身包含有麻烦、迂回、挫折、失败等因素;第二,希望是一种向前开放状态,希望不是与既定的现存事物相联系,而是与为来的尚未存在的事物相联系.稳固的希望包含着事物的类本质,故通过对趋势-潜势的忠实观察而得到校准,并且依照自由王国的目标内容而成为尺度本身.对于一种政治制度来说,事先把握了的希望与原理,即人道的社会主义乃是检验其成绩的最可靠的标尺. 相似文献
148.
圆佛教是当今韩国比较有影响的新宗教之一.圆佛教第一代宗师少太山提出"一圆相"真理,阐明"一圆相"内力的四恩,并按"四要"实践建设一圆世界;第二代宗师鼎山则以"一圆大道"和三同伦理思想提出中道主义的实践原理,揭示了圆佛教实学特性的基本内涵;第三代宗师大山则通过人类皆真运动和宗教联合运动,表明了"灵肉双全、理事并行"的教理实践特色.总之,实学性是"圆佛教"教理实践观的重要特征. 相似文献
149.
精神疾病在很大程度上受到遗传的影响,而对疾病的遗传学研究却没有得到一致的结论,内表型正是在这一背景下提出。内表型是可以通过生化测试或显微镜检查发现的内在的表现型,即内表型不是很明显的、外在的而是微观的、内在的,内表型比疾病的外在表现更接近疾病的生物学基础,更少受到外在因素的影响,因而通过内表型来研究疾病的遗传基因有着显著的优势。现有的精神疾病诊断和分类标准都是以临床症状和行为描述为基础的,缺少生物学基础,基于内表型的分析对建立疾病的诊断和分类的生物学基础是非常重要的。内表型可以是神经生理的,生物化学的,神经解剖的,认知的,神经心理学的测量。作为内表型需要满足与疾病共同存在,可遗传,状态独立,在家庭中和疾病共分离,在病人未发病亲属中比一般人群的比率要高等标准。该文在介绍了内表型的概念,说明了内表型的原理,优点与用处,以及作为内表型需要满足的标准之后,进而以几种常见的精神疾病(多动症、精神分裂症、抑郁症)为例说明了目前认知内表型研究的进展,其中反应抑制和工作记忆可以作为多动症的内表型,注意、言语记忆和工作记忆可以作为精神分裂症和抑郁症的内表型,文章回顾了它们作为内表型所满足的标准的相关文献。最后对内表型的研究做出了展望 相似文献
150.
熟练中-英双语者三语词汇的语义通达 总被引:3,自引:2,他引:1
通过两个实验运用跨语言重复启动的范式考察熟练中-英双语者对不熟练的第三语言词汇的语义通达方式。实验1以三语为日语的熟练中-英双语者为被试,实验2以三语为法语的熟练中-英双语者为被试,两个实验都发现了显著的跨语言重复启动效应。实验结果表明,熟练双语者尽管已经形成了直接通达二语词汇概念意义的语义通达方式,但其并没有将此方式迁移到对三语词汇概念意义的通达,他们仍然需要以一语词为中介从而间接通达三语词汇的概念意义。综合先前系列研究的结果初步表明,第二语言的熟练水平是影响晚期双语者语义通达方式的主要因素,晚期双语者记忆表征中的语义通达方式在本质上是一种经验性变化 相似文献