全文获取类型
收费全文 | 224篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 2篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 21篇 |
2014年 | 14篇 |
2013年 | 2篇 |
2012年 | 14篇 |
2011年 | 16篇 |
2010年 | 10篇 |
2009年 | 5篇 |
2008年 | 12篇 |
2007年 | 3篇 |
2006年 | 10篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 12篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 2篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 14篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 4篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有226条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
43.
明清之际的耶稣会士对中国经典<四书>的翻译经历了一个漫长的过程.他们对<四书>的翻译与阐释既是出于耶稣会士学习中国语言文学的需要,同时也是与耶稣会在华传教策略密切关联的一项重要工程.耶稣会传教士译什么、怎么译,都是经过精心选择的.尽管这些传教士的最初动因是为了更好地在华宣教,但与其它差会的传教士不同,基于"补儒易佛"的... 相似文献
44.
在漫长的历史长河中,缠足恶俗形成了一个巨大的漩涡,卷进了无数无辜的女性.近代以来,许多仁人杰士提出禁止缠足,新中国成立之后更是彻底摈除了缠足恶习.到了新世纪的今天,我们期待着女性的权利与地位得到更进一步的提高. 相似文献
45.
20世纪初,基督教内地会传入怒江傈僳族地区。以傅能仁(J.O.Fraser)、杨思慧(Allyn Cooke)和杨志英(John Kuhn)为代表的内地会传教士,积极推动教会的本土化:通过创立文字,翻译傈僳文圣经,传播福音;创办短期培训班和雨季圣经学校,积极培养傈僳族传道人;坚持以信徒的奉献作为教会所需资金的唯一来源;教会的日常管理由信徒选举的本民族教牧人员负责。这些做法体现了教会自传、自养、自治的原则,从而实现了怒江傈僳族教会的本土化。 相似文献
46.
47.
《天风》对败坏教会性质的现象进行揭露已有一段时间了!这次我们再发表两篇文章,是论到腐败之事产生的原因。尽管文章有些语气较为尖锐。但良药苦口,动机是出于对主的教会的爱,也是对传道人的爱。有则改之,无则加勉,希望都静心读读这些文章。最近的全国基督教会议提出要加强自身建设,自身的问题,包括各种腐败、世俗作风,都是不能使教会得到建立的,最终是遭致审判的。求主怜悯,使教会脱去一切的污秽。请听主的话语:“买白衣穿上.叫你赤身的羞耻不露出来;又买眼药擦你的眼睛。使你能看见。凡我所疼爱的,我就责备管教他,所以你要发热心,也要悔改。”(启3:18-19) 相似文献
48.
49.