首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   285篇
  免费   0篇
  285篇
  2024年   1篇
  2023年   3篇
  2022年   6篇
  2021年   4篇
  2020年   10篇
  2019年   3篇
  2018年   6篇
  2017年   7篇
  2016年   6篇
  2015年   7篇
  2014年   14篇
  2013年   10篇
  2012年   23篇
  2011年   41篇
  2010年   17篇
  2009年   15篇
  2008年   14篇
  2007年   7篇
  2006年   12篇
  2005年   12篇
  2004年   12篇
  2003年   3篇
  2002年   5篇
  2001年   4篇
  2000年   12篇
  1998年   7篇
  1997年   2篇
  1996年   9篇
  1995年   7篇
  1994年   5篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有285条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
苏以葆 《天风》2012,(8):48-48
中文圣经的历史纵然不算悠久,却充满上帝的恩典。由基督教新教传教士来华至今,中文圣经出现了近两个世纪,其间虽然经历近代历史的风云变幻,然而上帝的话语一直是基督徒在风浪中的指南针。第一部在中国境内译成的新旧约圣经,首推《神天圣书》。十九世纪初,马礼逊牧师(Rev Robert Morrison)远渡重洋,到中国传扬上帝的福音。英国圣经公会遂委任马礼逊在中国把圣经翻译为中文。  相似文献   
72.
圣经中译本     
《中国宗教》2022,(9):94-94
最早的《圣经》中译本可追溯到7世纪的“景教本”,由景教传教士阿罗本等人根据叙利亚文《圣经》所译,现已失传,部分译文散见于敦煌文献中。元代天主教传教士约翰·孟德高雄诺曾用蒙文译出《新约》和《圣咏集》,但译本也已失传。明末清初天主教传教士亦曾将《圣经》的部分卷章或经文汉译。此外巴设于18世纪初译有部分《新约》,而贺清泰于18世纪末也曾译出《圣经》大部。这些译文被称为“明清本”。  相似文献   
73.
王荣伟 《天风》2009,(12):26-27
余干县地处江西省东北部,为上饶市西部农业大县,总面积2330.77平方公里。全县管辖36个乡、镇、场,人口91万。县城余干镇位于南昌、景德镇、鹰潭三市之中,交通便利。全县有基督徒9万多,占总人口的十分之一,登记的堂点有324个。  相似文献   
74.
兴文 《天风》1997,(8):7-7
电影《鸦片战争》中有一段情节说的是在战争前英国议会中辩论要不要出兵中国,一些主战的议员主战的理由是中国很弱不堪一击。这些议员的主张并非毫无根据。但我们万万想不到他们的根据竟来自于来华传教士收集的情报。 根据史料记载。  相似文献   
75.
李新德 《宗教学研究》2007,3(1):115-121
十九世纪下半叶,来华新教传教士群体发生很大变化,他们对待中国宗教文化的态度上也趋于多元。艾约瑟、艾德、毕尔、丁韪良、李提摩太、苏慧廉等几位具有自由思想的晚清新教传教士,试图一次次跳出传统佛教观的范式以及对中国佛教进行套语式的描述,开诚布公地去充分认知中国佛教这个“他者”。佛教词典的编撰、佛教经典的英译出版,标志着他们对中国佛教研究已经达到一个新阶段。不管他们最初的动机怎样,客观上都促进了中国佛教文化的西传以及西方汉学的发展,增进了中西宗教文化的对话与交流。以今日的眼光去评价他们的著述,不难发现其中的缺失,但无论如何,他们是西方学界了解中国佛教的先驱学者。  相似文献   
76.
辛亥革命成功之初,美国在华传教士因这场革命的领袖孙中山之基督徒身份而对其大加推崇,甚至将其视为君士坦丁大帝,期冀借其影响力使异教的中国人皈依耶稣基督.更有传教士预测,中国不仅会成为一个共和国家,还有可能成为一个基督宗教国家.然而,1913年3月之后,随着几起重大政治事件的相继发生,尤其是孙中山决意讨伐袁世凯的“二次革命”之后,美国在华传教士发现,孙中山及其追随者太过激进,充满民族主义色彩;其不顾大局发动之讨袁内战,不仅因动乱再起而危及基督福音之在华传播,而且有悖基督宗教之核心精神.故此,孙中山被传教士们视为中国和平的潜在破坏者、“不名誉”的人,其所作所为更被认为对中国的传教事业构成严重威胁,最终,美国传教士与孙中山分道扬镳.  相似文献   
77.
本文略述了近代以来到内蒙古地区进行科学考古工作的天主教传教士桑志华、德日进和闵宣化的考古活动及其取得的主要成果,进而分析他们的考古活动对内蒙古考古学的影响。  相似文献   
78.
来华西方人早期汉语学习史研究是一个长期未受学术界关注的领域,尤其是唐、元时期来华传教士的汉语学习和研究更是鲜有人问津。本文通过对现有史料的分析和梳理,试图勾勒出这一时期来华传教士汉语学习和研究的整体概况,进而揭示来华传教士所采取的“文字传教”方式的历史意义。  相似文献   
79.
从农村走出来的孩子,牢记自己的家乡,牢记着大地母亲的养育之恩,是一个有道德的人的品质所在。杨明权是乡亲们用“百家饭”喂养长大的苦孩子,20年前,因为穷,他走出了生养他的穷山村,一路打拼,成了  相似文献   
80.
徐晓鸿 《天风》2021,(3):31-33
二、千年回响:流传在古代诗歌中的赞美 景教传入中国的时候,恰逢诗歌创作达到顶峰时期的唐朝,善于用诗歌表达宗教情感的景教传教士,当然不会放弃这一美好的方式.可惜的是,由于年代久远,我们难以窥见和聆听那时的崇拜圣咏,至今留存下来的资料更是屈指可数.唐代的颂赞诗歌多为专门用作颂赞上帝及其大能的诗歌,甚至可以唱和,有些类似于今...  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号