排序方式: 共有62条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
对工作记忆广度机制的四个模型:资源共享模型、任务转换假说、干扰说和时间资源共享模型进行了检验。以60名大学本科生为被试,完成工作记忆广度任务和转换任务。结果表明:加工时间和加工项目数不是影响工作记忆广度的主要因素;工作记忆广度受到加工速度的影响;工作记忆广度和线索-任务转换代价呈显著的负相关关系。结果支持时间资源共享模型,工作记忆广度取决于注意在加工和存储之间快速、灵活的转换。 相似文献
22.
23.
工作记忆与认知灵活性是执行功能的两个核心成分,但两者之间的关系并不清晰。本研究在一个数字大小交替比较任务中操纵工作记忆负荷,考察转换代价在不同记忆负荷下的差异。结果显示与非转换条件相比,转换条件下的反应时更长,正确率更低。另外,高记忆负荷下的转换代价显著高于低记忆负荷下的转换代价。这些结果表明工作记忆负荷越大,转换越难,代价越大。 相似文献
24.
采用提取练习范式,通过操作反应抑制能力和项目竞争强度两个变量,考察相关代价与效益问题(CCB)对大学生提取诱发遗忘(RIF)的影响。实验为2(反应抑制能力:高、低)×2(项目竞争强度:高、低)×3(项目类型:Rp+、Rp-、Nrp)三因素混合设计。结果发现,高反应抑制能力者在高项目竞争强度下产生了RIF,在低项目竞争强度下则未产生;低反应抑制能力者在高、低项目竞争强度下均未产生RIF。这些结果表明,对反应抑制能力正常的大学生而言,需要认知资源的抑制控制加工是RIF的产生机制,且这种抑制性RIF不受CCB的影响。 相似文献
25.
考察工作记忆中转换加工的控制过程。采用“任务转换”范式,探究预知条件(实验一)和未预知条件(实验二)下的转换加工。结果发现:(1)任务重复与任务转换是两个不同的过程;无论是在预知条件还是未预知条件下都出现任务重复效应显著大于任务转换效应;(2)验证了转换加工包括内源性准备和外源性调节两个不同的加工过程, 内源性准备只是任务设置重建的一部分;(3)对先后呈现的两个任务(任务1—任务2 :任务重复或任务转换)在预知重复、预知转换和未预知条件下,任务2对任务1的影响不同,存在前瞻性记忆效应。由此推断转换加工的心理过程是:在预知情况下,任务1呈现后即启动内源性准备,直到任务2呈现时,通过外源性调节最终完成任务转换;而在未预知情况下,只能依赖外源性调节来实现 相似文献
26.
27.
在任务重复试次中反应的重复对反应有促进作用,而在任务切换试次中反应的重复对反应有阻碍作用,此现象即为反应重复效应(response repetition effects, RRE)。RRE普遍存在不同任务切换范式中,是一种抽象反应编码重复效应,受刺激效价和一致性、反应编码重复度和准备时间等因素影响。其理论解释主要有重构论、启动-抑制论、以及情境检索说。现有研究初步表明前额叶皮层是RRE的关键脑区,但RRE的认知神经机制及理论解释还有待进一步探讨。 相似文献
28.
以熟练汉-英双语者为被试, 考察了在短语水平上语码切换的机制及切换代价的来源。结果表明:(1)汉语与英语表示空间方所的短语的差异和表示量的短语的对应与否影响语码切换过程, 但对于两种语言的切换代价的影响不显著, 表明语码切换代价未受特定语言的语法特征影响; (2)熟练汉-英双语者在短语水平上表现出语码切换代价的不对称性:切换至熟练语言的代价比切换至非熟练语言的代价大; (3)熟练汉-英双语者的切换代价源于两种语言短语的激活和竞争, 支持非特定语言选择假说, 可以用抑制控制模型来解释。整个研究表明, 熟练双语者的语码切换代价源于语言表征系统之外。 相似文献
29.
以母语为藏语,第二语言为汉语的熟练和非熟练藏汉双语者为被试,采用词汇判断任务,在无切换、预期切换和无预期切换三种条件下,考察藏汉两种语言之间的语码切换及其切换代价。结果表明:(1)在三种条件下,熟练和非熟练藏汉双语者对汉语词的反应时均显著短于对藏语词的反应时,汉语词的错误率也显著低于藏语词;(2)切换条件下的反应速度显著慢于无切换条件,切换条件下的错误率显著高于无切换条件,存在显著的切换代价;(3)熟练藏汉双语者对汉语词的反应时显著短于非熟练藏汉双语者,熟练藏汉双语者对汉语词反应的错误率也显著低于非熟练藏汉双语者。本研究表明,藏汉双语语码切换过程中存在切换代价,支持抑制说;熟练藏汉双语者语码切换代价更小。 相似文献
30.