首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7844篇
  免费   9篇
  国内免费   44篇
  2024年   16篇
  2023年   184篇
  2022年   147篇
  2021年   119篇
  2020年   164篇
  2019年   55篇
  2018年   145篇
  2017年   188篇
  2016年   168篇
  2015年   215篇
  2014年   652篇
  2013年   233篇
  2012年   271篇
  2011年   583篇
  2010年   476篇
  2009年   479篇
  2008年   439篇
  2007年   492篇
  2006年   378篇
  2005年   331篇
  2004年   422篇
  2003年   355篇
  2002年   247篇
  2001年   234篇
  2000年   161篇
  1999年   15篇
  1998年   2篇
  1997年   66篇
  1996年   74篇
  1995年   187篇
  1994年   163篇
  1993年   29篇
  1992年   11篇
  1991年   46篇
  1990年   71篇
  1989年   49篇
  1988年   14篇
  1987年   12篇
  1985年   2篇
  1984年   1篇
  1981年   1篇
排序方式: 共有7897条查询结果,搜索用时 15 毫秒
931.
刘良模与《义勇军进行曲》   总被引:1,自引:0,他引:1  
章华明  陈刚 《天风》2010,(8):52-53
<正>刘良模(1909—1988),浙江镇海人,著名爱国人士、基督徒。先后就读于沪江大学附中、沪江大学社会学系,1932年大学毕业。新中国成立后,刘良模与吴耀宗等40人联名发表《中国基督教在新中国建设中努力的途径》公开信,发起了基督教三自(自治、自养、自传)革新运动。曾担任中国基督教三自  相似文献   
932.
《法音》2010,(1):6-7
<正>(2009年5月8日中国佛教协会第七届理事会第四次会议通过,2010年1月10日公布)第一条为了维护藏传佛教教职人员合法权益,规范藏传佛教教务管理,根据《宗教事务条例》、《宗教  相似文献   
933.
《法音》2010,(1):7-7
<正>各省、自治区、直辖市佛教协会:为了规范佛教教务管理,维护佛教教职人员合法权益,根据《宗教事务条例》、《宗教教职人员备案办法》、《宗教活动场所主要教职任职备案办  相似文献   
934.
任何翻译都是一种诠释行为。由于《论语》文本的开放性、概念的模糊性以及中外语言文化的差异,《论语》英译的诠释性更加突出。20世纪是《论语》翻译和研究的高潮期,出现了大量的英语译本。中外译者在《论语》英译中采用创造性翻译、现代性解读、哲学诠释、语言分析以及中西文化比较等多种诠释方法,既丰富了对《论语》和孔子的理解,也导致了对儒家思想和中国文化的利用和曲解。  相似文献   
935.
丰富多彩的藏族佩饰,具有悠久的历史。它是藏族人民创造的一种独特的文化艺术,是民族观念的物化,是实用与装饰、技术与艺术、物质与精神相结合的产物,也是意识物化在美的形式中的升华。随着社会的发展,藏族佩饰的类型及其材质丰富多样,装饰手法也不拘一格,审美理念更是体现着时代特征和现实意义。  相似文献   
936.
文章疏通了帛书《衷》篇的若干处文意,并试图从思想史的角度分析其内涵。如《衷》篇认为《周易》是巫史和文王共同完成的作品,巫史完成其数术部分,文王加入卦爻辞部分,这是对《周易》成书过程的较早表述之一;《衷》篇透露出先秦易学中关于人性的讨论与孟子、荀子都有极大不同,它将文人、武人作为两种人格来讨论也是传世文献中少见的;《衷》篇很多句子可与其它帛书《易传》的篇章合读,它们都很重视阐发《周易》中的德义。此篇帛书中有些句子的思想接近思孟学派,这说明其中有些内容不会早于战国中期。  相似文献   
937.
《经义考》和《四库》皆认为,今本《子夏易传》非但不是唐以前流传的古本《子夏易传》,也不是唐代张弧所假托伪撰的《子夏易传》,而是宋以后伪撰的另一新伪本,而唐张弧伪本已亡佚。这一观点得到了大多数学者的认可。但本文通过详细考证,认为今本《子夏易传》即宋代流传的唐张弧伪本,易学史上并不存在张弧伪本之后的新伪本《子夏易传》。考证清楚此问题,对我们更好地理解、利用今本《子夏易传》,以及对古本《子夏易传》的辑佚都有重要意义。  相似文献   
938.
对于《太极图》与《太极图说》而言,许多人认为"传图者必传说"。但是,把上述主张绝对化,会忽视一些非常重要的史料。据祁宽、朱子等人的一系列资料来看,《通书》的最初版本"九江本"并非如大家所认为的那样,没有收录《太极图》与《太极图说》,而只是没有收录《太极图》。基于此,我们还需要重新审视潘兴嗣《先生墓志铭》文中的句读问题、《太极图》的最初面貌问题、《太极图》与《太极图说》与道家的渊源问题,以弄清《太极图》与《太极图说》的关系。最后,本文还通过对《诸儒鸣道集》所收《通书》与朱子所整理的各《通书》版本进行比较,进一步分析了《通书》最初版本的可能面貌。  相似文献   
939.
朱敏荣 《天风》2010,(4):21-21
<正>《天风》编辑部:在教会中,有一些信徒认为身体软弱或是多病,皆为"属灵"的表现,有的甚至说:"属灵的伟人大多是经历了病痛的一生,是疾病陪伴着一生……"今特来信,纠正这些  相似文献   
940.
省察     
张丽丽 《天风》2010,(1):23-23
<正>~~  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号