首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8529篇
  免费   23篇
  国内免费   32篇
  2024年   17篇
  2023年   184篇
  2022年   138篇
  2021年   119篇
  2020年   153篇
  2019年   57篇
  2018年   178篇
  2017年   182篇
  2016年   173篇
  2015年   222篇
  2014年   679篇
  2013年   262篇
  2012年   433篇
  2011年   681篇
  2010年   537篇
  2009年   574篇
  2008年   542篇
  2007年   524篇
  2006年   434篇
  2005年   368篇
  2004年   416篇
  2003年   372篇
  2002年   259篇
  2001年   255篇
  2000年   167篇
  1999年   13篇
  1998年   3篇
  1997年   66篇
  1996年   77篇
  1995年   197篇
  1994年   140篇
  1993年   12篇
  1992年   9篇
  1991年   38篇
  1990年   50篇
  1989年   38篇
  1988年   8篇
  1987年   4篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
  1981年   1篇
排序方式: 共有8584条查询结果,搜索用时 15 毫秒
981.
出土简帛易学文献,为今人探索卦爻辞之本义提供了宝贵的资料.本文即以马王堆帛书《周易》、上海博物馆藏战国楚竹书《周易》与今本《周易》相对比,选取坤、蒙、比、履等十五卦中的诸本差异较大的辞句予以训释疏证,辨析其异同,间亦涉及帛本流传等学术问题.  相似文献   
982.
论《易经》的英译与世界传播   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译是人类交流与传播史上最古老最复杂的文化现象,从17世纪以来,世界上各种语言和风格的不同<易经>翻译版本就层出不穷.<易经>英语翻译对世界影响重大,但长期以来存在多方面的有待解决的问题.本论旨在通过探讨<易经>英译的相关问题以寻找在新世纪全球化语境下<易经>翻译的改进与<易经>世界传播的新思路.  相似文献   
983.
<周易>古经虽没有出现阴阳、刚柔概念,但已经以奇偶为依据,将二爻、八卦设置为属性阴柔和阳刚的两仪二分结构,重卦而成的六十四卦及每卦中的六爻因此形成上下卦之间、各爻之间种种阴阳刚柔关系.由<周易>对其分合处位的态度以及与之相应的吉凶判定可见其对于阴阳交合、刚柔持衡的钟爱和追求.  相似文献   
984.
本刊讯7月22日,由中国社会科学院世界宗教研究所、日本爱知学院大学主办,世界宗教研究所宗教文化艺术研究室承办,中华慈善总会藏文化慈善基金、内蒙古五当召协办的中日佛教文化艺术国际学术研讨会在中国社会科学院  相似文献   
985.
记者:您是一位法师.《功夫熊猫》是一部美国好莱坞大片,您当初怎么想到埔这样一部电影来讲禅? 宗舜法师:这要从佛教修行的理解谈起。如果我们把修行单纯理解为“诵经”、“打坐”、“念佛”,而不能体会到生活每一个细节中的禅意,不能发现生活中的美好和自在,基本上可以说学佛学得非常呆板、单调。净慧老和尚曾经讲过,要把信仰落实于生活...  相似文献   
986.
董良 《佛教文化》2011,(4):44-44
母亲很喜欢看电视,利用假期我陪同母亲一起观看两部电视连续剧——《杜拉拉升职记》和《张小五的春天》。母亲对两位女主角杜拉拉和张小五喜爱有加,用她的评语来说就是喜欢这两个人都有点“没心没肺”的做人态度。  相似文献   
987.
《佛教文化》2011,(3):2-2
佛教文化博大精深,思想深邃,影响深远。辛卯年春月,有幸来到无锡灵山胜境,立即被神秘的宗教气氛所感染。游览灵山梵宫后,又购得今年第一期《佛教文化》,满载而归。捧读《佛教文化》如饮甘泉,沁人心脾,喜不自禁。感觉书屋里添了不少佛气。人静了,心平了,读书慢了,想事淡了。  相似文献   
988.
2011年11月2日,由韩国佛教宗团协议会主办、韩国江原道洛山寺承办的第十四次中韩日佛教友好交流会议,在韩国江原道襄阳郡隆重举行,来自中国、韩国和日本的佛教代表团、随喜团共五百  相似文献   
989.
冯友兰是现代著名的中国哲学家、哲学史家。他呕心沥血,几番荣辱,无怨无悔,把一生献给了哲学,为现代中国哲学的发展作出了重要贡献。近现代以来的中国处于继春秋战国之后的第二次历史性的深刻的社会变革时期,面临着民族独立  相似文献   
990.
本文介绍中国经典迈向西方的开端,即西方人如何第一次阅读、理解、翻译和传播《论语》。它详细地介绍和分析《论语》拉丁版本的历史过程和背景、标题、结构、排版等问题,还有它所显示的孔子形象。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号