排序方式: 共有21条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
拜占庭和波斯长期战争的原因,是双方都要在丝路贸易中居于主导地位,将美索不达米亚、亚美尼亚等重要的丝路贸易城市置于自身控制之下。受限于各自军事实力、社会结构、各自统治范围内的民族、宗教的巨大差异,拜占庭波斯都没有彻底消灭对方,实现长期占领美索不达米亚的战略意图。在战争中,处于防御地位的拜占庭先后将美索不达米亚北部、亚美尼亚、高加索的贸易城镇要塞化,将依靠丝路贸易为生的平民和富商卷入战争中,战争方式变成了消耗巨大的围城攻坚战。周边的游牧民族,也被拜占庭波斯视为可以联合的势力,萨拉森人(阿拉伯人)部落由此迅速壮大,在拜占庭和波斯两败俱伤的形势下,灭掉波斯,占领地中海东岸、叙利亚等贸易城市,成为欧亚丝路贸易体系的新势力。 相似文献
2.
公元前480年秋天,波斯王薛西斯率领舰队,直扑希腊舰队守卫的萨拉米斯海峡。萨拉米斯海峡位于雅典城西,海峡出口处海面狭窄,最宽处只有1200米。全部的希腊军队都集中在海峡东端。当波斯大军压境时,水手们大惊失色,扯起风帆,准备逃走。雅典海军统帅泰米斯托克利急了,立即出面阻止逃跑,并斩钉截铁地说:“我们的海军机动灵活,正适合在这种狭窄的海面上作战,而波斯人的战舰十分笨重,并且他们不了解这里的地形和水情,只要把他们引到这里,我们就一定能够打败他们。”他决定派人去引诱薛西斯来战。 相似文献
3.
长期以来,学术界根据唐代的两则诏令,一直认为经教是景教的别名。本文从语言学角度出发,发现唐太宗贞观十二年七月诏令远将经教中经教与《景教碑》远将经像中经像构成异文的语言现象,结合唐代经教、经像的使用情况,确定其意义应该是一个中性名词,即对某一宗教经典典籍的称呼,儒道释教均可称呼本教经典典籍为经教。因此,景教称呼本教经典典籍为经教也在情理之中,从根本上否定了经教是景教别名的可能,纠正了前人对于景教名称的误读。 相似文献
4.
《蕾莉与马杰农》是波斯诗人内扎米《五部诗》中的爱情代表作,拥有丰富的插图手抄本。而这部作品借世俗爱情隐喻苏非神爱的思想不仅在文本中有所体现,在其插图抄本之中也得以呈现。本文以该作品15世纪的插图手抄本为研究对象,通过梳理插图对于文本主题的选择,对构图、色彩及其他绘画元素的运用,来分析波斯细密画对文本故事及其苏非隐喻的呈现方法。 相似文献
5.
今日,数以万计的讲台无一不传扬着正确的、也有不正确的所谓从圣经“引出”的教训,因此如何释经,不知不觉地左右着教会事奉与信仰上追求的心态与方向,其结果可能影响无法计算的神仆和使女如何向神交帐——这正是件非常严肃令人战兢的大问题。为此,“按着正意分解真理”无疑十分重要,也是神对每一个今天站讲台者的要求,唯有如此,才算得上“无愧的工人”。 这一系列文字仅是笔者读经解经以及学习有关释经著作中的一些心得体会,把它整理出来,仅供参考。 相似文献
6.
7.
密特拉是琐罗亚斯德教主神阿胡拉·马兹达的副神,也是契约神。庞培在公元前67年首次见到了奇里乞亚的密特拉崇拜。密特拉教的西传,极可能经过了小亚等希腊化地区,直接传播到罗马帝国的可能性不大。密特拉在1世纪晚期传入罗马世界后很受欢迎,在军队中很流行,在罗马上层也有传播,得到戴克里先、尤利安等皇帝的支持,被视为罗马的太阳神。在3—4世纪的罗马帝国,密特拉教一度成为和基督教相提并论的两大东方宗教。虽然由于多种因素的影响,密特拉教在罗马世界的传播最后失败了,但对罗马社会和文化宗教等领域产生了多种影响。 相似文献
8.
9.
通过比较波斯古典诗歌和中国古典诗歌的差异及其产生原因,揭示出波斯古典诗歌以宗教信仰为主旨的根本特征。而中国古典诗歌的蕴藉则更多地折射出诗人对自身命运和情感的关注,带有浓厚的人本主义色彩。 相似文献
10.