全文获取类型
收费全文 | 1078篇 |
免费 | 222篇 |
国内免费 | 506篇 |
专业分类
1806篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 30篇 |
2022年 | 53篇 |
2021年 | 55篇 |
2020年 | 83篇 |
2019年 | 41篇 |
2018年 | 55篇 |
2017年 | 50篇 |
2016年 | 53篇 |
2015年 | 54篇 |
2014年 | 83篇 |
2013年 | 91篇 |
2012年 | 113篇 |
2011年 | 118篇 |
2010年 | 104篇 |
2009年 | 101篇 |
2008年 | 105篇 |
2007年 | 157篇 |
2006年 | 124篇 |
2005年 | 105篇 |
2004年 | 49篇 |
2003年 | 40篇 |
2002年 | 35篇 |
2001年 | 20篇 |
2000年 | 20篇 |
1999年 | 13篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 7篇 |
1984年 | 3篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有1806条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
5·12汶川地震后灾区教师主观幸福感的变化趋势及中介效应分析 总被引:2,自引:0,他引:2
·12汶川地震发生两个月后,对508名灾区的幼儿园、中小学教师进行测量,结合他们对地震前状况的回忆,考察其地震后主观幸福感的变化情况及其影响因素。结果表明:(1)与回忆得到的地震前感受相比,地震后灾区教师体验到主观幸福感水平显著降低。(2)极重灾区教师体验到的主观幸福感降低程度大于重灾区和轻灾区教师。(3)教师遭受的客观损失严重程度能显著预测其体验到的主观幸福感降低;而创伤后身心症状在其中起完全中介的作用,即创伤事件引发教师创伤后身心症状,而这些症状日趋严重,使其体验到的消极情感增加、主观幸福感降低。 相似文献
42.
该文较系统地论述了孟子的普通心理思想。主要问题是:心理学思想的基本观点,知虑心理思想,情欲心理思想,志意心理思想,智能心理思想,性习心理思想。 相似文献
43.
走神是一种将注意从当前主要任务转移到内部思维的认知现象,具有刺激独立、任务无关、主观自发等特点。其测量方法以主观报告法为主,同时也采用行为实验、电生理技术和认知神经科学等方法。本文重点回顾了走神的二分结构、负面结果和潜在功能等方面的研究成果。然后,在此基础上,从走神的发生机制及其与执行控制的关系角度,介绍了三个理论观点:执行资源假设、控制失败假设和资源控制假设。根据最新研究进展预测,未来对走神概念将会做更细致的区分,并考虑结合元认知监测相关理论进行研究,这不仅可以为学习者提供具体的指导建议,还将进一步加深我们对意识、元认知和注意的理解。 相似文献
44.
Found in Translation: Late Bilinguals Do Automatically Activate Their Native Language When They Are Not Using It 下载免费PDF全文
In their paper “Do Bilinguals Automatically Activate Their Native Language When They Are Not Using it?”, Costa, Pannunzi, Deco, and Pickering (Cognitive Science, 2017) proposed a reinterpretation of Thierry and Wu's (2004, 2007) finding of native language‐based (Chinese, L1) ERP effects when they tested Chinese–English late bilinguals exclusively in their second language (English, L2). Using simulations in a six‐node Hebbian learning model (three L1 nodes, three L2 nodes), Costa et al. suggested that form overlaps in L1 between otherwise unrelated words create a persistent relationship between their L2 translations. In this scenario, words in the nascent L2 lexicon overlapping in their L1 translations would become linked during learning because of the form overlap in L1; once the L2 words are learned, the direct link between them would be sufficient to generate robust, apparently “L1‐mediated” priming without requiring any activation of L1 translations. Costa et al. contend that links between L2 words remain beyond the learning phase, even after links to L1 representations have been severed, and thus that their model affords an alternative account to (but not a rebuttal of) Thierry and Wu's claim of language non‐selective activation—or automatic activation of translation equivalents—in late bilinguals. In this response, we build on Costa et al.'s original simulation code, showing that it can only reproduce L1‐independent priming when implementing the L1 disconnection in their particular way. By contrast, when severing inter‐language connections bidirectionally, their model fails to retain any sizeable influence of L1 form overlap on L2 activations. The model is not the theory, however, and we discuss several issues that would need to be addressed in further attempts to model language non‐selective activation in late bilinguals. 相似文献
45.
本文针对1例伴心脑血管疾病的老年患者行半髋关节置换术的麻醉方案进行循证分析.首先,笔者评估该患者术前的生理情况,对围术期可能出现的棘手问题进行预测.然后,针对如何科学地看待上述问题,进行证据检索和评价.最后,根据循证依据为该患者选择理想的麻醉方式. 相似文献
46.
CD147属于免疫球蛋白超家族的跨膜糖蛋白,在多种细胞表面均有表达,在生殖、机体发育、免疫功能中发挥重要作用,还参与了肿瘤浸润转移等多种病理过程,由于其在多种肿瘤细胞表面高表达,而且与肿瘤的恶性程度相关,目前已成为研究肿瘤浸润与复发的热点. 相似文献
47.
48.
本文是在先前建立的多媒体教学环境下教师授课、学生学习和学习绩效的3个因素结构模型基础上,采用路径建模技术,建立了多媒体教学环境下教一学一学习绩效关系模型。基于对该路径模型的分析,获得如下结论:(1)多媒体教学中影响因素的主导作用是沿着学习者认知加工过程中的信息流而展开的;(2)对于学生在课堂中的信息加工,影响最大的因素是教师授课时对学生的能力培养,影响为其次的因素是教师的授课技术;(3)课件的良好界面信息设计对学生的知识掌握起重要作用;(4)诸如授课速度过快、信息量过大等多媒体教学中的易现问题会增加学生的外在认知负荷而降低学习效果;(5)在多媒体教学中,教师与学生都要注意学生学习风格来更好地进行教学或学习。 相似文献
49.
Shen D Liversedge SP Tian J Zang C Cui L Bai X Yan G Rayner K 《Journal of experimental psychology. Applied》2012,18(2):192-202
The effect of spacing in relation to word segmentation was examined for four groups of non-native Chinese speakers (American, Korean, Japanese, and Thai) who were learning Chinese as second language. Chinese sentences with four types of spacing information were used: unspaced text, word-spaced text, character-spaced text, and nonword-spaced text. Also, participants' native languages were different in terms of their basic characteristics: English and Korean are spaced, whereas the other two are unspaced; Japanese is character based whereas the other three are alphabetic. Thus, we assessed whether any spacing effects were modulated by native language characteristics. Eye movement measures showed least disruption to reading for word-spaced text and longer reading times for unspaced than character-spaced text, with nonword-spaced text yielding the most disruption. These effects were uninfluenced by native language (though reading times differed between groups as a result of Chinese reading experience). Demarcation of word boundaries through spacing reduces non-native readers' uncertainty about the characters that constitute a word, thereby speeding lexical identification, and in turn, reading. More generally, the results indicate that words have psychological reality for those who are learning to read Chinese as a second language, and that segmentation of text into words is more beneficial to successful comprehension than is separating individual Chinese characters with spaces. 相似文献
50.