全文获取类型
收费全文 | 2773篇 |
免费 | 379篇 |
国内免费 | 714篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 49篇 |
2022年 | 66篇 |
2021年 | 123篇 |
2020年 | 150篇 |
2019年 | 98篇 |
2018年 | 134篇 |
2017年 | 124篇 |
2016年 | 133篇 |
2015年 | 95篇 |
2014年 | 118篇 |
2013年 | 214篇 |
2012年 | 195篇 |
2011年 | 237篇 |
2010年 | 209篇 |
2009年 | 217篇 |
2008年 | 238篇 |
2007年 | 306篇 |
2006年 | 285篇 |
2005年 | 230篇 |
2004年 | 127篇 |
2003年 | 98篇 |
2002年 | 66篇 |
2001年 | 38篇 |
2000年 | 48篇 |
1999年 | 39篇 |
1998年 | 28篇 |
1997年 | 23篇 |
1996年 | 30篇 |
1995年 | 17篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 17篇 |
1992年 | 11篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 9篇 |
1989年 | 6篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 4篇 |
1985年 | 12篇 |
1984年 | 9篇 |
1983年 | 6篇 |
1982年 | 9篇 |
1981年 | 7篇 |
1980年 | 4篇 |
1979年 | 3篇 |
1973年 | 1篇 |
1972年 | 1篇 |
1971年 | 2篇 |
1968年 | 2篇 |
1966年 | 3篇 |
排序方式: 共有3866条查询结果,搜索用时 359 毫秒
131.
132.
133.
定量运动负荷后间隔不同时间的肘关节动觉方位准确性 总被引:10,自引:0,他引:10
该研究以过去研究中发现的定量运动负荷可以显著提高肘关节动觉方位准确性为基础,试图讨论这种定量运动负荷后间隔不同时间的肘关节动觉方位准确性。 相似文献
134.
135.
伪医学国际化之成因 总被引:1,自引:0,他引:1
刘俊荣 《医学与哲学(人文社会医学版)》1999,20(9):6-7
伪医学的表现形式多种多样,且存在于世界的各个角落,功利思想的驱动、职业道德的沦丧,使传播者见利忘义;医学水平的局限、本能的求生意识诱发了人们求助伪医学的侥幸心理;医巫同源的影响、伪医学的心理调控作用模糊了人们对其本质的认识;贫困者对现代医疗费用的畏惧、富有者对健康长寿的奢望为伪医学提供了广阔的市场;文化差异的存在,使伪医学拥有了生长的土壤 相似文献
136.
现代解剖学的涵义已大大延伸了,许多边缘学科,其地位仍然是重要的。无论从微观上或宏观看,前景是非常广阔的。活体水平上的研究应是人体解剖学发展的基本方向,要用辩证的思维方法作指导。 相似文献
137.
Relations between social comparison orientation and adjustment in Chinese adolescents: Moderating effects of initial adjustment status
下载免费PDF全文
![点击此处可从《International journal of psychology》网站下载免费的PDF全文](/ch/ext_images/free.gif)
This 1‐year longitudinal study examined relations between social comparison orientation (SCO) and socioemotional adjustment and academic achievement. A sample of Grades 7 and 8 students (N = 336, initial M age = 14.08 years) in China participated in the study. Data were collected from self‐reports, peer assessments and school records. It was found that early SCO positively contributed to later academic achievement. Moreover, the relations between early SCO and later socioemotional adjustment were moderated by the initial status of adolescents. Specifically, SCO was positively associated with social competence and negatively associated with depression in initially competent and well‐adjusted adolescents, but the pattern of the associations was opposite in initially incompetent and poorly adjusted adolescents. The results indicate that whereas SCO may contribute directly to academic achievement, its contributions to socioemotional development might depend on adolescents' initial status in adjustment. 相似文献
138.
139.
Found in Translation: Late Bilinguals Do Automatically Activate Their Native Language When They Are Not Using It
下载免费PDF全文
![点击此处可从《Cognitive Science》网站下载免费的PDF全文](/ch/ext_images/free.gif)
In their paper “Do Bilinguals Automatically Activate Their Native Language When They Are Not Using it?”, Costa, Pannunzi, Deco, and Pickering (Cognitive Science, 2017) proposed a reinterpretation of Thierry and Wu's (2004, 2007) finding of native language‐based (Chinese, L1) ERP effects when they tested Chinese–English late bilinguals exclusively in their second language (English, L2). Using simulations in a six‐node Hebbian learning model (three L1 nodes, three L2 nodes), Costa et al. suggested that form overlaps in L1 between otherwise unrelated words create a persistent relationship between their L2 translations. In this scenario, words in the nascent L2 lexicon overlapping in their L1 translations would become linked during learning because of the form overlap in L1; once the L2 words are learned, the direct link between them would be sufficient to generate robust, apparently “L1‐mediated” priming without requiring any activation of L1 translations. Costa et al. contend that links between L2 words remain beyond the learning phase, even after links to L1 representations have been severed, and thus that their model affords an alternative account to (but not a rebuttal of) Thierry and Wu's claim of language non‐selective activation—or automatic activation of translation equivalents—in late bilinguals. In this response, we build on Costa et al.'s original simulation code, showing that it can only reproduce L1‐independent priming when implementing the L1 disconnection in their particular way. By contrast, when severing inter‐language connections bidirectionally, their model fails to retain any sizeable influence of L1 form overlap on L2 activations. The model is not the theory, however, and we discuss several issues that would need to be addressed in further attempts to model language non‐selective activation in late bilinguals. 相似文献
140.
Williamson HC Ju X Bradbury TN Karney BR Fang X Liu X 《Journal of family psychology》2012,26(3):308-315
Most research on couple communication patterns comes from North America and Europe and suggests cross-cultural universality in effects, but emerging studies suggest that couple communication takes different forms depending on the cultural context in which it occurs. The current study addressed this discrepancy by comparing the observed social support behaviors of 50 newlywed American couples and 41 newlywed Mainland Chinese couples, first on mean levels of positivity and negativity and second on behavior-satisfaction associations. Consistent with predictions derived from observational work by Tsai and Levenson (1997), Chinese couples were observed displaying significantly more negative behavior than American couples, even after controlling for relationship satisfaction; the 2 groups did not differ in observed positive behaviors. Tests of the moderating role of culture on behavior-satisfaction associations showed that positivity was significantly related to relationship satisfaction only for American husbands, whereas negativity was significantly associated with relationship satisfaction only for Chinese husbands. We speculate that cultural contexts may influence the display and evaluation of behavior in intimate relationships, suggesting the need for caution when generalizing models and associated interventions to non-Western couples. 相似文献