首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   21893篇
  免费   106篇
  国内免费   4篇
  2023年   20篇
  2022年   26篇
  2021年   22篇
  2020年   37篇
  2019年   49篇
  2018年   3530篇
  2017年   2860篇
  2016年   2305篇
  2015年   231篇
  2014年   117篇
  2013年   245篇
  2012年   639篇
  2011年   2424篇
  2010年   2561篇
  2009年   1513篇
  2008年   1737篇
  2007年   2226篇
  2006年   82篇
  2005年   255篇
  2004年   215篇
  2003年   165篇
  2002年   109篇
  2001年   59篇
  2000年   87篇
  1999年   42篇
  1998年   44篇
  1997年   37篇
  1996年   26篇
  1995年   22篇
  1994年   13篇
  1993年   15篇
  1992年   20篇
  1991年   9篇
  1990年   15篇
  1989年   9篇
  1988年   16篇
  1987年   14篇
  1985年   10篇
  1984年   10篇
  1982年   11篇
  1981年   10篇
  1980年   10篇
  1979年   8篇
  1976年   11篇
  1975年   10篇
  1973年   9篇
  1971年   9篇
  1970年   11篇
  1968年   8篇
  1967年   9篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
71.
How is semantic information from different modalities integrated and stored? If related ideas are encountered in French and English, or in pictures and sentences, is the result a single representation in memory, or two modality-dependent ones? Subjects were presented with items in different modalities, then were asked whether or not subsequently presented items were identical with the former ones. Subjects frequently accepted translations and items semantically consistent with those presented earlier as identical, although not as often as they accepted items actually seen previously. The same pattern of results was found when the items were French and English sentences, and when they were pictures and sentences. The results can be explained by the hypothesis that subjects integrate information across modalities into a single underlying semantic representation. A computer model, embodying this hypothesis, made predictions in close agreement with the data.  相似文献   
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号