首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   76481篇
  免费   2446篇
  国内免费   21篇
  2020年   709篇
  2019年   850篇
  2018年   4296篇
  2017年   3706篇
  2016年   3248篇
  2015年   1084篇
  2014年   1183篇
  2013年   5171篇
  2012年   2547篇
  2011年   4171篇
  2010年   3498篇
  2009年   2620篇
  2008年   3317篇
  2007年   3729篇
  2006年   1623篇
  2005年   1520篇
  2004年   1524篇
  2003年   1385篇
  2002年   1302篇
  2001年   1988篇
  2000年   1881篇
  1999年   1384篇
  1998年   666篇
  1997年   587篇
  1996年   643篇
  1995年   573篇
  1994年   568篇
  1993年   545篇
  1992年   1134篇
  1991年   1029篇
  1990年   1020篇
  1989年   984篇
  1988年   950篇
  1987年   872篇
  1986年   879篇
  1985年   921篇
  1984年   742篇
  1983年   644篇
  1982年   496篇
  1979年   765篇
  1978年   580篇
  1975年   618篇
  1974年   691篇
  1973年   717篇
  1972年   610篇
  1971年   573篇
  1970年   492篇
  1968年   616篇
  1967年   538篇
  1966年   512篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
52.
Do the conditions under which promises are made determine whether they ought to be kept? Philosophers have placed a number of conditions on promising which, they hold, must be met in order to make promise-keeping obligatory. In so doing, they have distinguished valid promises from invalid promises and justified promises from promises that are not justified. Considering such conditions, one by one, we argue that they are mistaken. In the first place, the conditions they lay down are not necessary for either valid or justified promise-making. In the second place, promises need not meet such conditions in order to create moral obligations. In general, such analyses of promising fail because they suffer from a confusion between promise-making and promise-keeping. Philosophers have wrongly supposed that obligations to keep promises are dependent upon, or derivable from, the quality of the promises themselves, at the time they are made, instead of focusing on conditions that must be satisfied at the time when promises are supposed to be kept. It is not the quality of a promise that determines an obligation to keep it but the rightness or wrongness of performing the promised act.  相似文献   
53.
54.
55.
56.
57.
Several studies have illuminated how processing manual action verbs (MaVs) affects the programming or execution of concurrent hand movements. Here, to circumvent key confounds in extant designs, we conducted the first assessment of motor–language integration during handwriting—a task in which linguistic and motoric processes are co‐substantiated. Participants copied MaVs, non‐manual action verbs, and non‐action verbs as we collected measures of motor programming and motor execution. Programming latencies were similar across conditions, but execution was faster for MaVs than for the other categories, regardless of whether word meanings were accessed implicitly or explicitly. In line with the Hand‐Action‐Network Dynamic Language Embodiment (HANDLE) model, such findings suggest that effector‐congruent verbs can prime manual movements even during highly automatized tasks in which motoric and verbal processes are naturally intertwined. Our paradigm opens new avenues for fine‐grained explorations of embodied language processes.  相似文献   
58.
59.
60.
Previous work on children's intuitive knowledge about the natural world has documented their difficulty in acquiring an overarching concept of biological life that includes plants as well as humans and non‐human animals. It has also suggested that the acquisition of fundamental biological concepts like alive and die may be influenced by the language used to describe them, as evidenced by differences between English‐ and Indonesian‐speaking children's performance in tasks involving these concepts. Here, we examine one particularly important source of linguistic information available to children during this acquisition process: everyday conversations with their parents. We take a cross‐linguistic approach in analysing the evidence available to English‐ and Indonesian‐speaking children as they acquire meanings for words corresponding to the concepts alive and die . Our analysis illustrates that young children acquiring English and Indonesian are faced with distinct problems, but that parental input in both languages does little to support the acquisition of broad, inclusive biological concepts.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号