首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   77118篇
  免费   2518篇
  国内免费   24篇
  2020年   758篇
  2019年   888篇
  2018年   4308篇
  2017年   3733篇
  2016年   3270篇
  2015年   1148篇
  2014年   1201篇
  2013年   5253篇
  2012年   2571篇
  2011年   4193篇
  2010年   3504篇
  2009年   2621篇
  2008年   3327篇
  2007年   3716篇
  2006年   1634篇
  2005年   1522篇
  2004年   1533篇
  2003年   1389篇
  2002年   1296篇
  2001年   2040篇
  2000年   1945篇
  1999年   1429篇
  1998年   661篇
  1997年   579篇
  1996年   641篇
  1995年   566篇
  1994年   559篇
  1993年   541篇
  1992年   1140篇
  1991年   1050篇
  1990年   1039篇
  1989年   993篇
  1988年   974篇
  1987年   886篇
  1986年   872篇
  1985年   926篇
  1984年   749篇
  1983年   648篇
  1982年   494篇
  1979年   776篇
  1978年   574篇
  1975年   613篇
  1974年   694篇
  1973年   715篇
  1972年   611篇
  1971年   574篇
  1970年   496篇
  1968年   617篇
  1967年   541篇
  1966年   515篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
Do the conditions under which promises are made determine whether they ought to be kept? Philosophers have placed a number of conditions on promising which, they hold, must be met in order to make promise-keeping obligatory. In so doing, they have distinguished valid promises from invalid promises and justified promises from promises that are not justified. Considering such conditions, one by one, we argue that they are mistaken. In the first place, the conditions they lay down are not necessary for either valid or justified promise-making. In the second place, promises need not meet such conditions in order to create moral obligations. In general, such analyses of promising fail because they suffer from a confusion between promise-making and promise-keeping. Philosophers have wrongly supposed that obligations to keep promises are dependent upon, or derivable from, the quality of the promises themselves, at the time they are made, instead of focusing on conditions that must be satisfied at the time when promises are supposed to be kept. It is not the quality of a promise that determines an obligation to keep it but the rightness or wrongness of performing the promised act.  相似文献   
52.
53.
54.
55.
Several studies have illuminated how processing manual action verbs (MaVs) affects the programming or execution of concurrent hand movements. Here, to circumvent key confounds in extant designs, we conducted the first assessment of motor–language integration during handwriting—a task in which linguistic and motoric processes are co‐substantiated. Participants copied MaVs, non‐manual action verbs, and non‐action verbs as we collected measures of motor programming and motor execution. Programming latencies were similar across conditions, but execution was faster for MaVs than for the other categories, regardless of whether word meanings were accessed implicitly or explicitly. In line with the Hand‐Action‐Network Dynamic Language Embodiment (HANDLE) model, such findings suggest that effector‐congruent verbs can prime manual movements even during highly automatized tasks in which motoric and verbal processes are naturally intertwined. Our paradigm opens new avenues for fine‐grained explorations of embodied language processes.  相似文献   
56.
57.
58.
Previous work on children's intuitive knowledge about the natural world has documented their difficulty in acquiring an overarching concept of biological life that includes plants as well as humans and non‐human animals. It has also suggested that the acquisition of fundamental biological concepts like alive and die may be influenced by the language used to describe them, as evidenced by differences between English‐ and Indonesian‐speaking children's performance in tasks involving these concepts. Here, we examine one particularly important source of linguistic information available to children during this acquisition process: everyday conversations with their parents. We take a cross‐linguistic approach in analysing the evidence available to English‐ and Indonesian‐speaking children as they acquire meanings for words corresponding to the concepts alive and die . Our analysis illustrates that young children acquiring English and Indonesian are faced with distinct problems, but that parental input in both languages does little to support the acquisition of broad, inclusive biological concepts.  相似文献   
59.
60.
Logical connectives, such as “AND”, “OR”, “IF . . . THEN”, and “IF AND ONLY IF” are ubiquitous in both language and cognition; however, reasoning with logical connectives is error-prone. We argue that some of these errors may stem from people's tendency to minimize the number of possibilities compatible with logical connectives and to construct a “minimalist” one-possibility representation. As a result, connectives denoting a single possibility (e.g., conjunctions) are likely to be represented correctly, whereas connectives denoting multiple possibilities (e.g., disjunctions or conditionals) are likely to be erroneously represented as conjunctions. These predictions were tested and confirmed in three experiments using different paradigms. In Experiment 1, participants were presented with a multiple-choice task and asked to select all and only those possibilities that would indicate that compound verbal propositions were true versus false. In Experiment 2, a somewhat similar task was used, except that participants were asked later to perform a cued recall of verbal propositions. Finally, Experiment 3 used an old/new recognition paradigm to examine participants' ability to accurately recognize different logical connectives. The results of the three experiments are discussed in relation to theories of representation of possibilities and theories of reasoning.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号