首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   20363篇
  免费   7篇
  2023年   2篇
  2021年   1篇
  2020年   5篇
  2019年   3篇
  2018年   3483篇
  2017年   2813篇
  2016年   2242篇
  2015年   190篇
  2014年   73篇
  2013年   65篇
  2012年   559篇
  2011年   2379篇
  2010年   2514篇
  2009年   1468篇
  2008年   1694篇
  2007年   2167篇
  2006年   22篇
  2005年   206篇
  2004年   161篇
  2003年   108篇
  2002年   60篇
  2001年   31篇
  2000年   53篇
  1999年   14篇
  1998年   19篇
  1997年   16篇
  1996年   7篇
  1994年   2篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1990年   7篇
  1976年   1篇
  1975年   1篇
  1969年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
How can we explain that an assertion on something perceived can be understood in the same manner by somebody who cannot perceive that scene? This problem bases the interest in computational linguistics in how listener modeling could possibly be harmonized with reference semantics. Mental images substituting real perception appear as a way out. The architecture of the listener model has to be adapted to the creation and use of such pictorial data structures. Furthermore, the relation between the latter and a verbal (i. e., propositional) representation must be understood. The resulting architecture of a listener model with reference semantics can be employed to solve communicational problems from three general classes in a better way, as is demonstrated by an example implementation.  相似文献   
22.
The debate over social acceptability of intrusive procedures has led some school districts to adopt policies allowing punishment for only the most extreme forms of destructive behavior. We investigated the effectiveness of selectively implementing punishment for only the most severe topographies of aggression and property destruction, while less extreme behaviors were ignored. Results indicated that severe behaviors were reduced to near-zero levels only when both severe and less severe behaviors were similarly punished.  相似文献   
23.
As one aspect of China's modernization, the importation of Western psychiatric ideas poses a mystery. How are such ideas integrated with traditional assumptions? The apparently wholesale adoption of Western psychiatric categories runs counter to the fact that the Chinese have been generally reluctant to define problems in highly individualized psychiatric terms. Our lack of knowledge as to how the Chinese and Western medical models interface raises questions about the cross-cultural applicability of psychiatric theory. Ironically, the very conceptual categories intended to facilitate professional discourse obscure cultural, political, and epistemological differences between Chinese and Western thought. This paper focuses on certain incongruities in psychiatric theory and practice in order to underscore many unresolved issues that still exist with respect to our cross-cultural understandings of ‘mental illness’. Insofar as the trend has been towards standardizing methodology, taxonomies have been generated without a corresponding development in textured comparison. Originating from Western theoretical frameworks, comparative analyses have been otherwise devoid of culture-specific knowledge. The goal of this paper is to show that these categorical assumptions are still premature, and that examining the meaning of current ‘rates of mental illness’ in China specifically raises more questions than it answers. Hopefully, this discussion will stimulate a renewed interest in ethnographic methods that would uncover locally-based understandings and thereby create the basis for a more sophisticated epidemiological comparison.  相似文献   
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号