首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   210篇
  免费   12篇
  2023年   3篇
  2022年   4篇
  2021年   7篇
  2020年   4篇
  2019年   10篇
  2018年   5篇
  2017年   12篇
  2016年   12篇
  2015年   6篇
  2014年   12篇
  2013年   22篇
  2012年   17篇
  2011年   13篇
  2010年   17篇
  2009年   6篇
  2008年   9篇
  2007年   5篇
  2006年   13篇
  2005年   7篇
  2004年   2篇
  2003年   3篇
  2002年   4篇
  2001年   1篇
  1998年   2篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1995年   3篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
  1985年   1篇
  1983年   2篇
  1981年   1篇
  1980年   1篇
  1979年   2篇
  1978年   1篇
  1977年   1篇
  1976年   1篇
  1974年   2篇
  1973年   1篇
  1972年   1篇
排序方式: 共有222条查询结果,搜索用时 15 毫秒
201.
202.
Recent work in formal semantics suggests that the language system includes not only a structure building device, as standardly assumed, but also a natural deductive system which can determine when expressions have trivial truth‐conditions (e.g., are logically true/false) and mark them as unacceptable. This hypothesis, called the ‘logicality of language’, accounts for many acceptability patterns, including systematic restrictions on the distribution of quantifiers. To deal with apparent counter‐examples consisting of acceptable tautologies and contradictions, the logicality of language is often paired with an additional assumption according to which logical forms are radically underspecified: i.e., the language system can see functional terms but is ‘blind’ to open class terms to the extent that different tokens of the same term are treated as if independent. This conception of logical form has profound implications: it suggests an extreme version of the modularity of language, and can only be paired with non‐classical—indeed quite exotic—kinds of deductive systems. The aim of this paper is to show that we can pair the logicality of language with a different and ultimately more traditional account of logical form. This framework accounts for the basic acceptability patterns which motivated the logicality of language, can explain why some tautologies and contradictions are acceptable, and makes better predictions in key cases. As a result, we can pursue versions of the logicality of language in frameworks compatible with the view that the language system is not radically modular vis‐á‐vis its open class terms and employs a deductive system that is basically classical.  相似文献   
203.
When personal control is threatened, people often turn to their own group and show negativity towards others. In three studies, we tested an alternative prediction that the salient lack of personal control (vs. control) experienced in the context of unemployment can lead to connectedness and more positive perception of similar others (e.g., members of groups affected by unemployment or the economic crisis). In two European countries, we found experimental (Study 1: Poland) and correlational (Study 2: Spain) evidence that a lowered sense of control of unemployed people was related to more favorable intergroup evaluations. Furthermore, when lack of control related to unemployment threat was experimentally induced, participants perceived a Greek outgroup more positively, and this effect was mediated by identification with and similarity to this group (Study 3). We discuss the role of the shared experience of collective uncontrollability in promoting positive intergroup relations.  相似文献   
204.
Expressing anger can engender desired change, but it can also backfire. In the present research we examined how power shapes the expression of anger. In Study 1, we found that powerless individuals were less inclined to express their anger directly but more inclined to express it indirectly by sharing it with others. Powerless participants’ reluctance to express anger directly was mediated by negative social appraisals. In Study 2, we replicated the effect of power on direct anger expression in a situation in which participants had actual power (or not). Anger was evoked in the laboratory using an ecologically valid procedure, and participants were given an opportunity to express anger. Study 3 showed that powerless participants expected direct anger expression to arouse more anger than fear in the target, whereas the opposite was true for indirect anger expression. Powerful participants always expected to elicit more fear than anger in the target.  相似文献   
205.
206.

Since the nineteenth century, conversos have been among the most prolific lines of research for medievalists and early modern historians. The persecution they suffered at the hands of the Inquisition, the veracity of the claims that attributed to them a clear tendency to remain Jewish in secret long after they were baptized, and their role as cultural agents and active contributors to Spanish culture, particularly in the field of literature, have appealed greatly to researchers. However, in contrast to the vast amount of academic research focusing on Jews from a social perspective, our knowledge of the first generations of conversos is limited. In this article, we present the results of prosopographical research devoted to the converso collective of Valencia from July 9, 1391—the year of the violent and massive conversion of the city’s Hebrew population—to 1420. In particular, we discuss the methodological obstacles presented by such research; evaluate whether the converted population in Valencia can be considered a community after 1391; analyze the socio-professional structure and general economic activities of conversos; and study the social dynamics and interpersonal conflicts that developed both within the group and with Old Christians during this thirty-year period.

  相似文献   
207.
208.
Aesthetic sensitivity has been defined as the ability to recognize and appreciate beauty and compositional excellence, and to judge artistic merit according to standards of aesthetic value. The Visual Aesthetic Sensitivity Test (VAST) has often been used to assess this ability, but recent research has revealed it has several psychometric problems. Such problems are not easily remedied, because they reflect flawed assumptions inherent to the concept of aesthetic sensitivity as traditionally understood, and to the VAST itself. We introduce a new conception of aesthetic sensitivity defined as the extent to which someone's aesthetic valuation is influenced by a given feature. Experiment 1 aimed to characterize aesthetic sensitivity to four prominent features in visual aesthetics: complexity, symmetry, contour, and balance. Experiment 2 aimed to replicate the findings of Experiment 1 and to assess the test–retest reliability of an instrument designed to measure aesthetic sensitivity to these features using an abridged set of stimuli. Our results reveal that people differ remarkably in the extent to which visual features influence their liking, highlighting the crucial role of individual variation when modelling aesthetic preferences. We did not find clear relations between the four measures of aesthetic sensitivity and personality, intelligence, and art interest and knowledge. Finally, our measurement instrument exhibited an adequate-to-good test–retest reliability.  相似文献   
209.
In two experiments, rats swam to a submerged platform in one corner of a rectangular or kite-shaped array created by four identical landmarks attached to the walls of a circular pool. After training in the rectangular array, rats expressed a preference for the corner in the kite-shaped array that was geometrically equivalent to where the platform was located previously. After training in either array, the removal of two landmarks from the rectangular array, or the landmark at the apex of the kite-shaped array, did not affect the control over searching exerted by the remaining landmarks. The results imply that rats use local rather than global spatial representations when searching for a hidden goal with reference to an array of landmarks.  相似文献   
210.
The Freudian expression Vorstellungsrepräsentanz ( Freud, 1915b, 1915c ), which is rendered in the Standard Edition as ideational representative, is commonly translated in Spanish as representante-representativo and in French as représentant-représentation, among other renderings. An interdisciplinary conceptual inquiry, which applies linguistic semantics to the evaluation of the available Spanish and French renderings, concludes that this compound expression should be translated in these languages as representante ideativo and représentant idéatif, respectively, renderings which happen to correspond to Strachey’s translation into English in the SE. In contrast to most Spanish and French translations, this proposal conforms to the semantic principle of compositionality. On the one hand, it provides a suitable translation of the two parts of the compound. Thus it renders Vorstellung as idea, with the classical meaning of image or mental representation, which can be traced back to Hume’s empiricist philosophy, and it renders Repräsentanz as representative, with the meaning of delegate. On the other hand, its linguistic form preserves the attributive meaning relationship which exists between both concepts in the original German expression. Against the background of these semantic considerations, a theoretical question concerning Freudian metapsychology is discussed: the drive has a psychic representative, but is there a (mental) representation of the drive?  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号