排序方式: 共有68条查询结果,搜索用时 0 毫秒
61.
Environmentalism and Political Participation: Toward a New System of Social Beliefs and Values? 总被引:1,自引:0,他引:1
This study examines the social beliefs and values of the Spanish population with regard to environmentalism. A questionnaire on environmental beliefs was produced and administered to two sample groups. The first group, to be called "activists" (comprising 86 subjects), is characterized by belonging to one or other environmental organization. The other, termed "nonactivists" (comprising 410 subjects), is composed of people not belonging to any environmentalist organization. We conclude that, as in other Western countries, environmentalism has moved from being a set of beliefs held by a small group of people to becoming a central element in the system of beliefs characterizing our society. In other words, the beliefs of the environmentalist movement are being gradually built into a new ideology. However, we found differences between activists and nonactivists, which we interpret both in terms of Milbrath's theoretical model and as contradictions of postmodernist culture. 相似文献
62.
63.
64.
65.
66.
67.
Marcos Herrera 《The International journal of psycho-analysis》2010,91(4):785-809
The Freudian expression Vorstellungsrepräsentanz ( Freud, 1915b, 1915c ), which is rendered in the Standard Edition as ideational representative, is commonly translated in Spanish as representante-representativo and in French as représentant-représentation, among other renderings. An interdisciplinary conceptual inquiry, which applies linguistic semantics to the evaluation of the available Spanish and French renderings, concludes that this compound expression should be translated in these languages as representante ideativo and représentant idéatif, respectively, renderings which happen to correspond to Strachey’s translation into English in the SE. In contrast to most Spanish and French translations, this proposal conforms to the semantic principle of compositionality. On the one hand, it provides a suitable translation of the two parts of the compound. Thus it renders Vorstellung as idea, with the classical meaning of image or mental representation, which can be traced back to Hume’s empiricist philosophy, and it renders Repräsentanz as representative, with the meaning of delegate. On the other hand, its linguistic form preserves the attributive meaning relationship which exists between both concepts in the original German expression. Against the background of these semantic considerations, a theoretical question concerning Freudian metapsychology is discussed: the drive has a psychic representative, but is there a (mental) representation of the drive? 相似文献
68.