共查询到12条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
对<周易>本体历来有多样化的诠释和理解.本文力图从现时代社会文化生态与<周易>的关联点上对蒙卦作多重含义的透析,旨在体察中华民族文化的内在生机、发展机缘和社会生态. 相似文献
2.
《杂卦》之名已经揭示了其相对于《序卦》会含有更复杂的编卦体例。以往诸家承袭解读《序卦》的思路,单一化地理解《杂卦》的编次规律,这是不正确的。《杂卦》的体例,是以卦体、卦义为元素,次第展示“体义皆对”“体对义不对”“体不对义对”三种类型的组合。唯大过、夬二卦例外,这种“为例不纯”的现象同《序卦》的咸、未济一样,皆是为了表示某种框架、大义。大过训颠,为颠倒之始;次姤,为阴长阳消之初;末夬,为阴尽阳复之几。夬决则纯乾,拨乱反正,以示天道之常、乾坤不息之理。变而能济,济而复全,构成了《杂卦》义理的辩证性。过去学界对于《杂卦》卦次规律性的理解多有不确,根本原因在于对文本的关注不够,大多仅据卦次展开论述,而忽略了文本的文字部分。 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
<正> 《周易·蒙卦》和儒家的教育思想有着密切的渊源关系。且看《蒙卦》的卦辞: ■(下坎上艮)蒙,亨。匪我求童蒙,童蒙求我。初筮告,再三渎,渎则不告。利贞。蒙:据《尚书·洪范传》解,“蒙,阴闇”;《尚书正义》说:“性不通晓,则行必蒙闇,故蒙对圣也”;可知“蒙”即闇昧不明的意思。为什么要以“蒙”为本卦卦名呢?这还得从卦体上说起。卦体的上卦是艮,为山,下卦是坎,为水,象征山下有一股泉水刚从地底冒出来,它还不清楚外界的情况,又无现成的沟渠可循,故不知流向何处为宜,致处于闇昧不明的状态,这是初生事物的必然现象,故《象传》说:“山下出泉,蒙”,《序卦传》也说:“物生必蒙”,“物之稚也”。蒙卦卦象的内容决定了蒙卦的卦名。 相似文献
11.
Frans Jacobs 《Ethical Theory and Moral Practice》2005,8(1-2):141-154
Attention is given to a background idea that is often invoked in discussions about reasonable partiality: the idea of a moral division of labour. It is not only a right, but also a duty for professionals to attend (almost) exclusively to the interests of their own clients, because their partial activities are part of an impartial scheme providing for an allocation of professional help to all clients. To clarify that idea, a difference is made between two kinds of division of labour, a technical one and a social one. In order to assess the applicability of the idea of a moral division of labour to professional ethics, journalism is contrasted with other professions. 相似文献
12.
Arthur Peacocke 《Zygon》2004,39(2):413-429
Abstract. The present malaise of religion—and of theology, its intellectual formulation—in Western society is analyzed, with some personal references, especially with respect to its history in the United Kingdom and the United States. The need for a more open theology that takes account of scientific perspectives is urged. An indication of the understandings of God and of God's relation to the world which result from an exploration starting from scientific perspectives is expounded together with their fruitful relation to some traditional themes. The implications of this for the future of theology are suggested, not least in relation to the new phase, beginning in 2003, of the development of the Zygon Center for Religion and Science. In a concluding reflection the hope is expressed that the shared global experience and perspectives generated by the sciences might form a more common and acceptable starting point than hitherto for the exploration towards God of the seekers of many religious traditions and of none. 相似文献