首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Forty-six subjects were assigned to two groups according to a reaction time technique: one monolingual group of 14 subjects with German as the dominant language and one group of 32 German-Swedish bilingual subjects balanced in skills. The subjects were given short-term memory tasks on numbers presented aurally and a visually presented prose text involving both short-term and long-term memory processes. The results provide evidence that two language systems actively used in daily communication affect both speed and memory span for digits: when compared with monolingual subjects, balanced bilinguals read more slowly and showed a higher error rate in the recall of two-digit numbers. The results support a hypothesis of interdependent bilingual storage.  相似文献   

2.
Background . The study was conducted in an attempt to further our understanding of how working memory contributes to written arithmetical skills in children. Aim . The aim was to pinpoint the contribution of different central executive functions and to examine the contribution of the two subcomponents of children's written arithmetical skills. Sample and method . A total of 141 third‐ and fourth‐graders were administered arithmetical tasks and measures of working memory, fluid IQ and reading. Regression analysis was used to examine the relationship between working memory and written arithmetical skills. Results . Three central executive measures (counting span, trail making and verbal fluency) and one phonological loop measure (Digit Span) were significant and predictors of arithmetical performance when the influence of reading, age and IQ was controlled for in the analysis. Conclusions . The present findings demonstrate that working memory, in general, and the central executive, in particular, contribute to children's arithmetical skills. It was hypothesized that monitoring and coordinating multiple processes, and accessing arithmetical knowledge from long‐term memory, are important central executive functions during arithmetical performance. The contribution of the phonological loop and the central executive (concurrent processing and storage of numerical information) indicates that children aged 9–10 years primarily utilize verbal coding strategies during written arithmetical performance.  相似文献   

3.
Kormi-Nouri, Moniri and Nilsson (2003) demonstrated that Swedish-Persian bilingual children recalled at a higher level than Swedish monolingual children, when they were tested using Swedish materials. The present study was designed to examine the bilingual advantage of children who use different languages in their everyday life but have the same cultural background and live in their communities in the same way as monolingual children. In four experiments, 488 monolingual and bilingual children were compared with regard to episodic and semantic memory tasks. In experiments 1 and 2 there were 144 boys and 144 girls in three school groups (aged 9-10 years, 13-14 years and 16-17 years) and in three language groups (Persian monolingual, Turkish-Persian bilingual, and Kurdish-Persian bilingual). In experiments 3 and 4, there were 200 male students in two school groups (aged 9-10 years and 16-17 years) and in two language groups (Persian monolingual and Turkish-Persian bilingual). In the episodic memory task, children learned sentences (experiments 1-3) and words (Experiment 4). Letter and category fluency tests were used as measures of semantic memory. To change cognitive demands in memory tasks, in Experiment 1, the integration of nouns and verbs within sentences was manipulated by the level of association between verb and noun in each sentence. At retrieval, a recognition test was used. In experiments 2 and 3, the organization between sentences was manipulated at encoding in Experiment 2 and at both encoding and retrieval in Experiment 3 through the use of categories among the objects. At retrieval, free recall or cued recall tests were employed. In Experiment 4, the bilingual children were tested with regard to both their first and their second language. In all four experiments, a positive effect of bilingualism was found on episodic and semantic memory tasks; the effect was more pronounced for older than younger children. The bilingual advantage was not affected by changing cognitive demands or by using first/second language in memory tasks. The present findings support the cross-language interactivity hypothesis of bilingual advantage.  相似文献   

4.
The ability to remember events—referred to as episodic memory—is typically subject to decline in older adulthood. Episodic memory decline has been attributed in part to less successful executive functioning, which may hinder an older adult's ability to implement controlled encoding and retrieval processes. Since bilingual older adults often show more successful executive functioning than monolinguals, they may be better able to maintain episodic memory. To examine this hypothesis, we compared bilingual and monolingual older adults on a picture scene recall task (assessing episodic memory) and a Simon task (assessing executive functioning). Bilinguals exhibited better episodic memory than their monolingual peers, recalling significantly more items overall. Within the bilingual group, earlier second language acquisition and more years speaking two languages were associated with better recall. Bilinguals also demonstrated higher executive functioning, and there was evidence that level of executive functioning was related to memory performance. Results indicate that extensive practice controlling two languages may benefit episodic memory in older adults.  相似文献   

5.
To better understand the mechanisms by which bilingual proficiency impacts memory processes, two recognition memory experiments were conducted with matched monolingual and bilingual samples. In Experiment 1, monolingual speakers of English and Spanish studied high- and low-frequency words under full attention or cognitive load conditions. In Experiment 2, Spanish–English bilingual participants studied high- and low-frequency words under full-attention conditions in each language. For both monolinguals and bilinguals, low-frequency words were better recognized than high-frequency words. The central new findings were that bilingual recognition was more accurate in the less fluent language (L2) than in the more fluent language (L1) and that bilingual L2 recognition was more accurate than monolingual recognition. The bilingual L2 advantage parallels word frequency effects in recognition and is attributed to the greater episodic distinctiveness of L2 words, relative to L1 words.  相似文献   

6.
ABSTRACT

The present study was conducted to replicate bilingual advantages in short-term memory for language-like material and word learning in young adults and extend this research to the sign domain, ultimately with the goal of investigating the domain specificity of bilingual advantages in cognition. Data from 112 monolingual hearing non-signers and 78 bilingual hearing non-signers were analysed for this study. Participants completed a battery of tasks assessing sign and word learning, short-term memory, working memory capacity, intelligence, and a language and demographic questionnaire. Overall, the results of this study suggested a bilingual advantage in memory for speech-like material – no other advantage (or disadvantage) was found. Results are discussed within the context of recent large-scale experimental and meta-analytic studies that have failed to find bilingual advantages in domain-general abilities such as attention control and working memory capacity in young adults.  相似文献   

7.
目的:采用N-back范式,探讨熟练双语者与非熟练双语者之间工作记忆更新能力的差异,以验证双语优势效应是否存在于工作记忆更新任务中。方法:采用数字型2-back任务,两因素混合实验设计。自变量分别为被试间变量(熟练双语者与非熟练双语者)和被试内变量(低难度任务组和高难度任务组),因变量为2-back任务中目标刺激、非目标刺激、诱惑刺激和非诱惑刺激的准确率和反应时。结果:熟练双语者与非熟练双语者在低难度的2-back任务(一般的2-back任务)中,目标刺激和非目标刺激的准确率和反应时上没有差异;在高难度任务组(有冲突的2-back任务)中,熟练双语者在非目标刺激、诱惑刺激和非诱惑刺激的准确率显著高于非熟练双语者。结论:工作记忆更新中的“双语优势效应”更容易体现在高执行功能需求的条件下。  相似文献   

8.
熟练中-英双语者跨语言长时重复启动效应   总被引:10,自引:0,他引:10  
莫雷  李利  王瑞明 《心理科学》2005,28(6):1288-1293
采用跨语言长时重复启动范式探讨熟练中-英双语者的记忆表征模型。实验结果表明,在词义决定任务条件下,发现了跨语言重复启动效应(实验一);在词汇决定任务条件下,没有发现跨语言重复启动效应(实验二);在学习阶段完成概念任务、测验阶段完成词汇任务的条件下,没有发现跨语言重复启动效应(实验三)。总的实验结果表明,熟练中-英双语者可以不需经由汉语对等词而从英语单词直接获得概念表征,这一结果支持了概念调节模型的观点。  相似文献   

9.
工作记忆容量与儿童算术认知加工   总被引:1,自引:0,他引:1  
王明怡  陈英和 《心理学探新》2004,24(4):35-38,66
工作记忆容量的差别是个体认知差异的一个重要方面。工作记忆容量在多种运算规则下与运算技能、概念性知识等因素交织在一起共同对儿童的算术认知加工产生影响,并且它是数学学习不良儿童学习困难的一个重要影响因素。同时,儿童的工作记忆容量本身也受到多种因素的制约,进而影响儿童的算术认知成绩。  相似文献   

10.
This research investigates whether early childhood bilingualism affects working memory performance in 6- to 8-year-olds, followed over a longitudinal period of 3 years. The study tests the hypothesis that bilinguals might exhibit more efficient working memory abilities than monolinguals, potentially via the opportunity a bilingual environment provides to train cognitive control by combating interference and intrusions from the non-target language. A total of 44 bilingual and monolingual children, matched on age, sex, and socioeconomic status, completed assessments of working memory (simple span and complex span tasks), fluid intelligence, and language (vocabulary and syntax). The data showed that the monolinguals performed significantly better on the language measures across the years, whereas no language group effect emerged on the working memory and fluid intelligence tasks after verbal abilities were considered. The study suggests that the need to manage several language systems in the bilingual mind has an impact on children's language skills while having little effects on the development of working memory.  相似文献   

11.
In the present study, we examined the effects of lexical-semantic knowledge and of difficulty level on phonological memory performance by monolingual adult English speakers and bilingual adult Korean?CEnglish speakers. The monolingual English speakers were more proficient in English than the bilingual speakers. All participants were tested on a range of phonological memory tasks in English. We manipulated the degree to which the phonological memory tasks involved lexical-semantic knowledge of English (word-span task, digit-span task, and nonword repetition task), as well as the difficulty level of the tasks. Results revealed that on the word-span task (highest level of lexical-semantic knowledge), monolinguals outperformed bilinguals at the easier levels of the task but bilinguals outperformed monolinguals at the more difficult levels of the task. For the digit-span and nonword repetition tasks, monolinguals outperformed bilinguals at the easier levels of the tasks, but the differences between the two groups vanished with the increase in the difficulty levels. Together, these results suggest that proficiency-based differences between monolingual and bilingual phonological memory performance depend on the degree to which the tasks rely on lexical-semantic knowledge and the difficulty level of the task.  相似文献   

12.
This study assessed the reading, language, and memory skills of 56 bilingual Arab-Canadian children age's 9-14. English was their main instructional language, and Arabic was the language spoken at home. All children attended a Heritage Language Program in Toronto where they were taught to read and write Arabic. The children were administered word and pseudo-word reading, language, and working memory tests in English and Arabic. The majority of the children showed at least adequate proficiency in both languages. There was a significant relationship between the acquisition of word and pseudo-word reading working memory, and syntactic awareness skills in the two languages. The poor readers in Arabic had lower scores on all linguistic tasks, except the visual task. There were no significant differences between bilingual English Arabic children and monolingual English-speaking children on the reading, language, and memory tasks. However, bilingual English Arabic children who had reading problems in English had higher scores on English pseudo-word reading and spelling tasks than monolingual English-speaking children with reading disabilities, probably because of positive transfer from the regular nature of Arabic orthography. In this case, bilingualism does not appear to have negative consequences for the development of language reading skills in both languages—Arabic and English—despite the different nature of the two orthographies.  相似文献   

13.
Previous research has demonstrated that working memory plays an important role in arithmetic. Different arithmetical strategies rely on working memory to different extents—for example, verbal working memory has been found to be more important for procedural strategies, such as counting and decomposition, than for retrieval strategies. Surprisingly, given the close connection between spatial and mathematical skills, the role of visuospatial working memory has received less attention and is poorly understood. This study used a dual-task methodology to investigate the impact of a dynamic spatial n-back task (Experiment 1) and tasks loading the visuospatial sketchpad and central executive (Experiment 2) on adults' use of counting, decomposition, and direct retrieval strategies for addition. While Experiment 1 suggested that visuospatial working memory plays an important role in arithmetic, especially when counting, the results of Experiment 2 suggested this was primarily due to the domain-general executive demands of the n-back task. Taken together, these results suggest that maintaining visuospatial information in mind is required when adults solve addition arithmetic problems by any strategy but the role of domain-general executive resources is much greater than that of the visuospatial sketchpad.  相似文献   

14.
In this study, we investigated the age difference in numeral recognition and calculation in one group of school-aged children (n = 38) and one of undergraduate students (n = 26) using the event-related potential (ERP) methods. Consistent with previous reports, the age difference was significant in behavioral results. Both numeral recognition and calculation elicited a negativity peaking at about 170-280 ms (N2) and a positivity peaking at 200-470 ms (pSW) in raw ERPs, and a difference potential (dN3) between 360 and 450 ms. The difference between the two age groups indicated that more attention resources were devoted to arithmetical tasks in school-aged children, and that school-aged children and undergraduate students appear to use different strategies to solve arithmetical problems. The analysis of frontal negativity suggested that numeral recognition and mental calculation impose greater load on working memory and executive function in schoolchildren than in undergraduate students. The topography data determined that the parietal regions were responsible for arithmetical function in humans, and there was an age-related difference in the area of cerebral activation.  相似文献   

15.
Abstract

Bilingual subjects (Spanish English) who had acquired fluency in their second language after 8 years of age rated 18 emotional and 18 neutral words for ease of pronunciation, implied activity, or emotionality; half of each type was presented in Spanish and half in English. During a subsequent, unexpected test of free recall subjects recalled more emotional than neutral words, but only for words that had been presented in the native language. This finding applied across native-language groups and suggests that emotion provides a basis for language specificity in bilingual memory.  相似文献   

16.
Spanish‐English bilinguals were taught academic‐type information about History, Biology, Chemistry and Mythology in their two languages. Upon testing, it was found that memory was more accurate and retrieval was faster when the language of retrieval and the language of encoding matched than when they did not match. For accuracy, the pattern of results was influenced by bilinguals' language proficiency, so that only balanced bilinguals whose high proficiency levels were similar in both languages showed language‐dependent recall. For reaction time, bilinguals were faster to retrieve information when the languages of retrieval and encoding matched than when they mismatched, but only for material encoded in Spanish. The influence of encoding and retrieval languages on error patterns was also examined. Together, the study's findings suggest that bilingual learning may be subject to language dependency and that experience with a language may increase the strength of linguistic cues in producing language‐dependent memory. The results are consistent with previous findings of language‐dependent memory in autobiographical narratives, carry applied implications for bilingual education, and are discussed within the theoretical framework of the relationship between language and memory. Copyright © 2006 John Wiley & Sons, Ltd.  相似文献   

17.
Previous work has shown that bilingualism is associated with more effective controlled processing in children; the assumption is that the constant management of 2 competing languages enhances executive functions (E. Bialystok, 2001). The present research attempted to determine whether this bilingual advantage persists for adults and whether bilingualism attenuates the negative effects of aging on cognitive control in older adults. Three studies are reported that compared the performance of monolingual and bilingual middle-aged and older adults on the Simon task. Bilingualism was associated with smaller Simon effect costs for both age groups; bilingual participants also responded more rapidly to conditions that placed greater demands on working memory. In all cases the bilingual advantage was greater for older participants. It appears, therefore, that controlled processing is carried out more effectively by bilinguals and that bilingualism helps to offset age-related losses in certain executive processes.  相似文献   

18.
Two dual-task experiments (replications of Experiments 1 and 2 in Fedorenko, Gibson, & Rohde, Journal of Memory and Language, 56, 246–269 2007) were conducted to determine whether syntactic and arithmetical operations share working memory resources. Subjects read object- or subject-extracted relative clause sentences phrase by phrase in a self-paced task while simultaneously adding or subtracting numbers. Experiment 2 measured eye fixations as well as self-paced reaction times. In both experiments, there were main effects of syntax and of mathematical operation on self-paced reading times, but no interaction of the two. In the Experiment 2 eye-tracking results, there were main effects of syntax on first-pass reading time and total reading time and an interaction between syntax and math in total reading time on the noun phrase within the relative clause. The findings point to differences in the ways individuals process sentences under these dual-task conditions, as compared with viewing sentences during “normal” reading conditions, and do not support the view that arithmetical and syntactic integration operations share a working memory system.  相似文献   

19.
This research investigates whether early childhood bilingualism affects working memory performance in 6- to 8-year-olds, followed over a longitudinal period of 3 years. The study tests the hypothesis that bilinguals might exhibit more efficient working memory abilities than monolinguals, potentially via the opportunity a bilingual environment provides to train cognitive control by combating interference and intrusions from the non-target language. A total of 44 bilingual and monolingual children, matched on age, sex, and socioeconomic status, completed assessments of working memory (simple span and complex span tasks), fluid intelligence, and language (vocabulary and syntax). The data showed that the monolinguals performed significantly better on the language measures across the years, whereas no language group effect emerged on the working memory and fluid intelligence tasks after verbal abilities were considered. The study suggests that the need to manage several language systems in the bilingual mind has an impact on children's language skills while having little effects on the development of working memory.  相似文献   

20.
The authors investigated linguistic relativity effects by examining the semantic effects of grammatical gender (present in Italian but absent in English) in fluent bilingual speakers as compared with monolingual speakers. In an error-induction experiment, they used responses by monolingual speakers to establish a baseline for bilingual speakers and show that gender affects the semantic substitution errors made by monolingual Italian speakers compared with monolingual English speakers. They then showed that Italian-English bilingual speakers behave like monolingual English speakers when the task is in English and like monolingual Italian speakers when the task is in Italian, hence exhibiting appropriate semantic representations for each language. These results show that for bilingual speakers there is intraspeaker relativity in semantic representations and, therefore, that gender does not have a conceptual, nonlinguistic effect. The results also have implications for models of bilingual semantic memory and processing.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号