首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
We used Transcranial Magnetic Stimulation (TMS) to assess whether reading literal, non-literal (i.e., metaphorical, idiomatic) and fictive motion sentences modulates the activity of the motor system. Sentences were divided into three segments visually presented one at a time: the noun phrase, the verb and the final part of the sentence. Single pulse-TMS was delivered at the end of the sentence over the leg motor area in the left hemisphere and motor evoked potentials (MEPs) were recorded from the right gastrocnemius and tibialis anterior muscles. MEPs were larger when participants were presented with literal, fictive and metaphorical motion sentences than with idiomatic motion or mental sentences. These results suggest that the excitability of the motor system is modulated by the motor component of the verb, which is preserved in fictive and metaphorical motion sentences.  相似文献   

2.
研究采用事件相关电位技术从隐喻语义理解角度考察了高功能孤独症成人非字面语义理解中的行为特点及脑半球参与模式。行为结果显示:高功能孤独症成人对新异隐喻句的反应时最长,两类隐喻句的反应时均长于普通成人,但错误率上两组被试间无差异。脑电结果显示:高功能孤独症组对新异隐喻句的N400波幅最大,未出现半球偏侧化现象,传统隐喻句在左半球的N400波幅大于右半球,两类隐喻句的N400波幅均大于正常被试。结论:高功能孤独症成人具备隐喻理解能力,并对新异隐喻的理解做出更多努力,但右脑功能异常仍旧存在,左右半球在总体功能或神经联通性上仍旧弱于常人。  相似文献   

3.
A large body of evidence has shown that visual context information can rapidly modulate language comprehension for concrete sentences and when it is mediated by a referential or a lexical-semantic link. What has not yet been examined is whether visual context can also modulate comprehension of abstract sentences incrementally when it is neither referenced by, nor lexically associated with, the sentence. Three eye-tracking reading experiments examined the effects of spatial distance between words (Experiment 1) and objects (Experiment 2 and 3) on participants’ reading times for sentences that convey similarity or difference between two abstract nouns (e.g., ‘Peace and war are certainly different...’). Before reading the sentence, participants inspected a visual context with two playing cards that moved either far apart or close together. In Experiment 1, the cards turned and showed the first two nouns of the sentence (e.g., ‘peace’, ‘war’). In Experiments 2 and 3, they turned but remained blank. Participants’ reading times at the adjective (Experiment 1: first-pass reading time; Experiment 2: total times) and at the second noun phrase (Experiment 3: first-pass times) were faster for sentences that expressed similarity when the preceding words/objects were close together (vs. far apart) and for sentences that expressed dissimilarity when the preceding words/objects were far apart (vs. close together). Thus, spatial distance between words or entirely unrelated objects can rapidly and incrementally modulate the semantic interpretation of abstract sentences.  相似文献   

4.
To compare abstract structural and lexicalist accounts of syntactic processes in sentence formulation, we examined the effectiveness of nonidiomatic and idiomatic phrasal verbs in inducing structural generalizations. Three experiments made use of a syntactic priming paradigm in which participants recalled sentences they had read in rapid serial visual presentation. Prime and target sentences contained phrasal verbs with particles directly following the verb (pull off a sweatshirt) or following the direct object (pull a sweatshirt off). Idiomatic primes used verbs whose figurative meaning cannot be straightforwardly derived from the literal meaning of the main verb (e.g., pull off a robbery) and are commonly treated as stored lexical units. Particle placement in sentences was primed by both nonidiomatic and idiomatic verbs. Experiment 1 showed that the syntax of idiomatic and nonidiomatic phrasal verbs is amenable to priming, and Experiments 2 and 3 compared the priming patterns created by idiomatic and nonidiomatic primes. Despite differences in idiomaticity and structural flexibility, both types of phrasal verbs induced structural generalizations and differed little in their ability to do so. The findings are interpreted in terms of the role of abstract structural processes in language production.  相似文献   

5.
本研究采用尾词范式,使用ERP技术,对比分析了科学语言(隐喻和直义)与日常语言诱发的N400和LPC平均波幅和激活脑区的异同,从而探讨了科学语言认知加工机制的神经特异性。实验结果表明,与日常语言相比,在科学语言认知加工过程中,语义检索和提取难度更大,顶叶区尤其是右顶叶区的激活程度最为显著,左右脑都发挥了重要作用。此外,科学隐喻的相关研究发现支持隐喻加工的意义显性度假说,科学语言特有的复杂性和抽象性降低了语言表达的显性度,并且对后期的语义整合阶段产生影响。  相似文献   

6.
This paper evaluates the psychological status of literal meaning. Most linguistic and philosophical theories assume that sentences have well-specified literal meanings which represent the meaning of a sentence independent of context. Recent debate on this issue has centered on whether literal meaning can be equated with context-free meaning, or whether a sentence's literal meaning is determined only given a set of background assumptions. Neither of these positions meet the demands of a psychological theory of language understanding. Sentences do not have well-defined literal meanings, regardless of whether these are determined in light of a set of background assumptions. Moreover, the putative literal meanings of sentences do not contribute in systematic ways toward the understanding of speakers' utterance meanings. These observations suggest that the distinctions between literal and metaphoric meanings, and between semantics and pragmatics, have little psychological validity.  相似文献   

7.
常欣  王沛 《心理科学》2014,37(6):1328-1332
采用英语所独有且非常重要的句法结构——被动语态作为语言材料,选取某些可以在句子中的词汇顺序基本没有变化的情况下转换为汉语句式(汉语“被”字句)的“直译型”被动句以及必须根据其意义进行句式转换方能形成相应的汉语句式(汉语主动句)的“意译型”被动句作为实验材料,探讨了在动词语义复杂条件下二语熟练度(包括晚期中等熟练者和高熟练者)对被动句加工过程的影响。结果表明:高熟练者正确率均高于中等熟练者,说明在动词语义复杂的情况下熟练度依然可以预测英语被动句实时加工的程度和水平。此时,语义违例的正确率最高、反应时最短,句法违例句则与之相反。双违例引发的N400效应显著,正确句和句法违例均未引发负向的N400;高熟练者P600的波幅明显高于中等熟练者,句法违例和双违例引发的P600效应最显著。行为指标支持语言间句法加工相似性效应——直译句反应快、正确率高。ERP数据则得出了与之相反的结果:直译句比意译句诱发出更大的N400效应,意译句则引发了较大的P600。上述结果进一步说明二语熟练度对语言间句法加工相似性效应具有很强的调节作用。  相似文献   

8.
Three experiments examined whether sentences interpretable as metaphorical and literal expressions differed on three components of processing: perceptual decoding, sense selection, and integration of terms. In Experiments 1 and 2 metaphorical words were identified more readily than literal words on separate tests of perceptual identification and word recognition. In Experiment 3 the conveyed meaning of a metaphor was not recalled better than a literal interpretation of the same target sentence. It is concluded that metaphorical and literal sentences utilize separate perceptual and selectional decoding strategies, but do not differ with respect to comprehension processes once metaphorical and literal referents are instantiated. Discussion is given as to whether these differences constitute a separate metaphor strategy.Shinjo and Myers also described a fourth component process,retrieval, involved in the foregrounding of prime words used in their experiments.  相似文献   

9.
动词理解中空间表征的激活过程   总被引:5,自引:0,他引:5  
伍丽梅  莫雷  王瑞明 《心理学报》2006,38(5):663-671
探讨动词理解中空间表征的激活过程。被试听以不同空间轴向动词作谓语的句子后辨认视觉刺激的形状。实验1以肯定句为材料探讨语义理解对视知觉任务的影响。实验2以客观原因否定句为材料排除句子表征的影响。实验3以主观原因否定句为材料探讨动词空间元素的激活机制。总的结果表明,动词理解过程中激活其表征中的空间元素,这种激活是自动的、非策略性的,不受情境中客观原因或主观意愿否定的影响。动词理解空间效应反映了语言表征中的知觉运动特征  相似文献   

10.
《Cognition》2014,130(2):157-173
We report an investigation of aging and individual differences in binding information during sentence understanding. An age-continuous sample of adults (N = 91), ranging from 18 to 81 years of age, read sentences in which a relative clause could be attached high to a head noun NP1, attached low to its modifying prepositional phrase NP2 (e.g., The son of the princess who scratched himself/herself in public was humiliated), or in which the attachment site of the relative clause was ultimately indeterminate (e.g., The maid of the princess who scratched herself in public was humiliated). Word-by-word reading times and comprehension (e.g., who scratched?) were measured. A series of mixed-effects models were fit to the data, revealing: (1) that, on average, NP1-attached sentences were harder to process and comprehend than NP2-attached sentences; (2) that these average effects were independently moderated by verbal working memory capacity and reading experience, with effects that were most pronounced in the oldest participants and; (3) that readers on average did not allocate extra time to resolve global ambiguities, though older adults with higher working memory span did. Findings are discussed in relation to current models of lifespan cognitive development, working memory, language experience, and the role of prosodic segmentation strategies in reading. Collectively, these data suggest that aging brings differences in sentence understanding, and these differences may depend on independent influences of verbal working memory capacity and reading experience.  相似文献   

11.
There is currently much interest in investigating the neural substrates of metaphor processing. In particular, it has been suggested that the right hemisphere plays a special role in the comprehension of figurative (non-literal) language, and in particular metaphors. However, some studies find no evidence of right hemisphere involvement in metaphor comprehension (e.g. [Lee, S. S., & Dapretto, M. (2006). Metaphorical vs. literal word meanings: fMRI evidence against a selective role of the right hemisphere. NeuroImage, 29, 536–544; Rapp, A. M., Leube, D. T., Erb, M., Grodd, W., & Kircher, T. T. J. (2004). Neural correlates of metaphor processing. Cognitive Brain Research, 20, 395–402]). We suggest that lateralization differences between literal and metaphorical language may be due to factors such as differences in familiarity ([Schmidt, G. L., DeBuse, C. J., & Seger, C. A. (2007). Right hemisphere metaphor processing? Characterizing the lateralization of semantic processes. Brain and Language, 100, 127–141]), or difficulty ([Bookheimer, S. (2002). Functional MRI of language: New approaches to understanding the cortical organization of semantic processing. Annual Review of Neuroscience, 25, 151–188; Rapp, A. M., Leube, D. T., Erb, M., Grodd, W., & Kircher, T. T. J. (2004). Neural correlates of metaphor processing. Cognitive Brain Research, 20, 395–402]) in addition to figurativeness. The purpose of this study was to separate the effects of figurativeness, familiarity, and difficulty on the recruitment of neural systems involved in language, in particular right hemisphere mechanisms. This was achieved by comparing neural activation using functional magnetic resonance imaging (fMRI) between four conditions: literal sentences, familiar and easy to understand metaphors, unfamiliar and easy to understand metaphors, and unfamiliar and difficult to understand metaphors. Metaphors recruited the right insula, left temporal pole and right inferior frontal gyrus in comparison with literal sentences. Familiar metaphors recruited the right middle frontal gyrus when contrasted with unfamiliar metaphors. Easy metaphors showed higher activation in the left middle frontal gyrus as compared to difficult metaphors, while difficult metaphors showed selective activation in the left inferior frontal gyrus as compared to easy metaphors. We conclude that the right hemisphere is involved in metaphor processing and that the factors of figurativeness, familiarity and difficulty are important in determining neural recruitment of semantic processing.  相似文献   

12.
This study tested the ability of a Border Collie, Chaser, to learn the syntax and semantics of sentences consisting of three elements of grammar, a prepositional object, verb, and direct object. Understanding of the syntax of the sentences required that Chaser emit responses consistent with three elements of grammar sentences, such as to ball take Frisbee. Understanding of the semantics of the sentences required that Chaser respond correctly when the meanings of the sentences were changed by reversing positions of the prepositional object and the direct object in the sentence, such as to Frisbee take ball. Chaser's understanding of the sentences was tested in three different scenarios: (a) when multiple and familiar objects were used in the syntax command sentence, (b) when novel objects were used in the syntax command sentence (novel in the sense that objects had not been used during training), and (c) when vision of objects was not possible at the time the syntax command was verbalized. Findings were statistically significant in all three scenarios. Successful findings were attributed to Chaser's intensive training in her first three years of life. Analysis of the data revealed that Chaser's successful understanding of the syntax sentences required the processing and retention of two sound-object mappings (names-objects) into memory, along with simultaneous judgments concerning which object to take to the other – that is, working memory. These two types of cognitive abilities, memory storage and working memory, raise the bar in terms of our expectations of a dog's potential ability to understand verbal communications. We propose that Chaser's understanding of our three elements of grammar sentences represents a giant leap in her referential understanding of language.  相似文献   

13.
Connectives are text devices that signal the relation between adjacent sentences. Recently there has been a surge of research interest in the role played by connectives in on-line processing. The present research tested the hypothesis that connectives will impact on-line processing to the extent that they signal a text event that represents a departure from the continuity of the events stated in the text. In Experiment 1, participants generated sentences to follow a stimulus sentence. An additive, causal, or adversative connective (or no connective) was provided to serve as the first word of the participants’ sentence. Results showed that sentences generated in response to additive or causal connectives depicted text events that were continuous with the stimulus text. In contrast, sentences generated in response to adversative connectives depicted discontinuous text events. In Experiments 2 and 3, participants read coherent sentence pairs containing inappropriately placed additive, causal, or adversative connectives. Support for the continuity hypothesis was found when it was shown that adversative connectives led to the greatest amount of processing disruption, as measured by longer reading time on the postconnective sentence (Experiment 2) and lower ratings of coherence (Experiment 3). Future research in this area is discussed.  相似文献   

14.
It has been shown that when participants are asked to make sensibility judgments on sentences that describe a transfer of an object toward or away from their body, they are faster to respond when the response requires a movement in the same direction as the transfer described in the sentence. This phenomenon is known as the action compatibility effect (ACE). This study investigates whether the ACE exists for volunteers with Alzheimer's disease (AD), whether the ACE can facilitate language comprehension, and also whether the ACE can still be produced if the order of the two events is inverted, that is, whether overt movement can prime comprehension of transfer sentences. In Study 1, participants with AD, younger, and older adults were tested on an adaptation of the ACE Paradigm. In Study 2, the same paradigm was modified to include an arm movement that participants had to perform prior to sentence exposure on screen. In Study 1, young, older adults, and individuals with AD were faster to respond when the direction of the response movement matched the directionality implied by the sentence (ACE). In Study 2, no traditional ACE was found; participants were faster when the direction of the movement immediately preceding the sentence matched the directionality of the sentence. It was found that compatibility effects generated a relative advantage, that transfer schemata are easier to process, and that an ACE‐like effect can be the result of mutual priming between language and movement. Results suggested preservation in AD of the neural systems for action engaged during language comprehension, and conditions under which comprehension in AD can be facilitated in real life may be identified.  相似文献   

15.
We investigated the question of whether comprehenders mentally simulate a described situation even when this situation is explicitly negated in the sentence. In two experiments, participants read negative sentences such as There was no eagle in the sky, and subsequently responded to pictures of mentioned entities in the context of a recognition task. Participants' responses following negative sentences were faster when the depicted entity matched rather than mismatched the negated situation. These results suggest that comprehenders simulate the negated situation when processing a negated sentence. The results thereby provide further support for the experiential-simulations view of language comprehension.  相似文献   

16.
郭晶晶  赵婧超 《心理科学》2017,40(6):1302-1308
采用句子违反范式考察汉语隐喻义与本义加工机制的差异及隐喻熟悉性的调节作用。要求被试阅读不同熟悉性的隐喻和本义句子并判断句子正确性,记录其行为与脑电反应。结果显示,熟悉句子隐喻义的加工显著快于本义的加工,而新奇句子则本义的加工更快;脑电水平上,对于熟悉句子,隐喻义违反比本义违反诱发增强的N400和降低的P600效应,而对于新奇句子,隐喻义和本义违反诱发出基本类似的ERP反应。这些结果表明隐喻义和本义加工存在差异,熟悉性显著影响隐喻义的加工,这种影响在较早语义分析和较晚的语义整合阶段均有体现。  相似文献   

17.
Topic—vehicle interaction in metaphor comprehension   总被引:2,自引:0,他引:2  
Property comparison models of metaphor comprehension assume that the topic and vehicle terms in metaphors are both understood to be referring to their conventional literal referents. In contrast, the interactive property attribution model (Glucksberg, McGlone, & Manfredi, 1997) assumes that the vehicle is understood to be referring to a metaphoric category that includes the topic's literal referent as a member. A priming paradigm was used to test the implications of these different models. Prior to interpreting a metaphor, participants read (1) the topic or vehicle concept alone, (2) a sentence ascribing a metaphor-relevant property to one concept, or (3) a sentence ascribing a metaphor-irrelevant property to one concept. All of the prime types facilitated metaphor comprehension with the exception of sentences ascribing metaphor-irrelevant properties to vehicles. The failure of these sentences (but not their topic counterparts) to facilitate metaphor comprehension is attributable to their priming an inappropriate literal interpretation of the vehicle term. These results are consistent with the claim that irrelevant information is suppressed during language comprehension (Gernsbacher, 1990) and support the interactive property attribution model.  相似文献   

18.
Quantifier words like each, every, all and three are among the most abstract words in language. Unlike nouns, verbs and adjectives, the meanings of quantifiers are not related to a referent out in the world. Rather, quantifiers specify what relationships hold between the sets of entities, events and properties denoted by other words. When two quantifiers are in the same clause, they create a systematic ambiguity. “Every kid climbed a tree” could mean that there was only one tree, climbed by all, or many different trees, one per climbing kid. In the present study, participants chose a picture to indicate their preferred reading of different ambiguous sentences – those containing every, as well as the other three quantifiers. In Experiment 1, we found large systematic differences in preference, depending on the quantifier word. In Experiment 2, we then manipulated the choice of a particular reading of one sentence, and tested how this affected participants’ reading preference on a subsequent target sentence. We found a priming effect for all quantifiers, but only when the prime and target sentences contained the same quantifier. For example, all-a sentences prime other all-a sentences, while each-a primes each-a, but sentences with each do not prime sentences with all or vice versa. In Experiment 3, we ask whether the lack of priming across quantifiers could be due to the two sentences sharing one fewer word. We find that changing the verb between the prime and target sentence does not reduce the priming effect. In Experiment 4, we discover one case where there is priming across quantifiers – when one number (e.g. three) is in the prime, and a different one (e.g. four) is in the target. We discuss how these findings relate to linguistic theories of quantifier meaning and what they tell us about the division of labor between conceptual content and combinatorial semantics, as well as the mental representations of quantification and of the abstract logical structure of language.  相似文献   

19.
We present the results from a three-day artificial language learning study on adults. The study examined whether sentence-parsing limitations, in particular, difficulties revising initial syntactic/semantic commitments during comprehension, shape learners’ ability to acquire a language. Findings show that both comprehension and production of morphology pertaining to sentence argument structure are delayed when this morphology consistently appears at the end, rather than at the beginning, of sentences in otherwise identical grammatical systems. This suggests that real-time processing constraints impact acquisition; morphological cues that tend to guide linguistic analyses are easier to learn than cues that revise these analyses. Parallel performance in production and comprehension indicates that parsing constraints affect grammatical acquisition, not just real-time commitments. Properties of the linguistic system (e.g., ordering of cues within a sentence) interact with the properties of the cognitive system (cognitive control and conflict-resolution abilities) and together affect language acquisition.  相似文献   

20.
This study investigates the contribution of the left and right hemispheres to the comprehension of bilingual figurative language and the joint effects of salience and context on the differential cerebral involvement in idiom processing. The divided visual field and the lexical decision priming paradigms were employed to examine the activation of salient and nonsalient ambiguous idiom interpretations (i.e., literal vs. non-literal) in the two hemispheres. Literally plausible ambiguous idioms, L1 (Polish) and L2 (English), were embedded in unconstraining ambiguous (e.g., I knew he kept an ace up his sleeve) or constraining unambiguous context clearly favoring their conventional idiomatic interpretation (e.g., The debating president kept an ace up his sleeve). Idioms were presented centrally, followed by laterally presented targets related to the figurative (e.g., GAIN) or literal (e.g., SHIRT) meaning of the idiom and displayed at Interstimulus Intervals (ISIs) of 0 ms (Experiment 1), 300 ms (Experiment 2), and 800 ms (Experiment 3). Results indicate that context and salience effects are significantly modulated by the language (native vs. nonnative) of the stimulus materials being presented to each hemisphere. Literal facilitation was found for L2 idioms in all three ISI conditions, which supports the notion of the special status that literal meanings of L2 idioms enjoy in the course of their processing by nonnative language users. No significant differences were found between the right and left hemispheres in regards to their sensitivity to contextual constraints. Results are discussed in terms of the Graded Salience Hypothesis and the Fine/Coarse Coding Theory.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号