共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
今年是中国乃至世界佛教史上的著名佛教翻译家、文化巨人、后秦高僧鸠摩罗什诞辰1660周年。中日两国佛教界在中国古都西安举行以“鸠摩罗什译经与中日两国佛教文化”为题的佛教学术会议,回顾和缅怀鸠摩罗什的光辉事迹,是十分有意义的。 相似文献
7.
8.
鸠摩罗什是东晋时期著名的佛经翻译家、义学高僧,他所介绍的大乘中观学派思想,对包括禅学在内的中国佛学的发展产生了极其深远的影响.其中,鸠摩罗什编译的几部禅经较为集中地反映了他的禅学思想,对当时的禅学理论进展和禅法实际流行都发挥了极为重要的作用,值得我们深入研究.本文拟对历代经录登载且为现行《大藏经》收录的种种标识为罗什所译的禅经作一考辨,厘清各经是否为罗什所译、译出及修订的时间、经籍的名称沿革、卷数衍变等问题,以期正本清源,为进一步的研究确立可靠的文献基础.管窥蠡测,或有一得,敬请方家指正. 相似文献
9.
11.
鸠摩罗什与龟兹佛教艺术中国社会科学院世界宗教研究所教授丁明夷佛教东渐,自中亚首及我国新疆地区。新疆天山南麓塔里木盆地北沿一线,历史上佛教最盛的地点是古龟兹,即今库车、拜城一带。龟兹佛教之始,文献无证。据可靠的汉文记载,三、四世纪之际,已有较多的龟兹佛... 相似文献
12.
鸠摩罗什对东亚佛教史的影响爱知学院大学教授、东京大学名誉教授镰田茂雄一、序言现在,在构成中国佛教圈的中国、韩国、日本以及东南亚华人社会的诸区域,虽然读诵的经典发音各异,但都是汉译佛典。这是一个共通点。在上述诸区域广为颂诵的有《般若心经》、《观音经》、... 相似文献
13.
鸠摩罗什(344~413),祖籍天竺,其父鸠摩罗炎,世为相国,将嗣相位,弃荣出家,东渡葱岭,至龟兹国(新疆库车),王慕其贤,请为国师。王妹耆婆,年始二十,才悟明敏,各国聘之不肯行,见鸠摩罗炎后,心欲当之,乃逼以妻,孕而生什。什生于晋康帝建元元年(344),七岁随母出家,从佛头舌弥诵《阿毗昙经》……十二岁随母回龟兹,自习有部要典《发智 相似文献
14.
中国佛教大约在公元4、5世纪时传到朝鲜半岛的高句丽、百济和新罗三国,在6世纪通过朝鲜半岛三国传到日本,后来随着航海技术的提高和中日两国之间政治、经济和文化交流的全面发展,中日之间展开直接的佛教交流,中国各个佛教宗派先后传入日本。 相似文献
15.
16.
鸠摩罗什与东晋佛玄合流思潮中国社会科学院世界宗教研究所教授余敦康一、佛玄合流思潮的主题自曹魏正始以至西晋元康、永嘉年间,魏晋玄学以天人新义取代了两汉经学的天人旧义,开创了一代玄风,代表了中国哲学史上的一个新的发展阶段。所谓天人新义,即从本体论的角度来... 相似文献
17.
18.
19.
从鸠摩罗什开始,佛教在中国的译传开始了一个新的阶段。佛教的传播首先是一种异地文化的接触,适合的文化土壤便成为首要的条件。鸠摩罗什译场的成功,与“长安文化”的支持有直接的关系,也进一步丰富了“长安文化”的内涵。那么,什么是“长安文化”?“长安文化”与佛教的传人以及鸠摩罗什译场的成立有什么样的关系?笔者在这里设定了一个“长安文化”概念的模型, 相似文献
20.