首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
Many children grow up in bilingual families and acquire two first languages. Emerging research is advancing the view that the capacity to acquire language can be applied equally to two languages as to one but that bilingual and monolingual acquisition nonetheless differ in some nontrivial ways. To probe the first steps toward acquisition, researchers recently have begun to use experimental methods to study preverbal bilingual infants. We review the literature in this growing field, focusing on how infants growing up bilingual use surface acoustic information to separate, categorize and begin to learn their two languages. These new data invite the expansion of standard linguistic theories to account for how a single architecture can support the acquisition of two languages simultaneously.  相似文献   

2.
Using the example of air pollution, I criticize a restricted utilitarian view of environmental risks. It is likely that damage to health due to environmental pollution in Western countries is relatively modest in quantitative terms (especially when considering cancer and comparing such damage to the effects of some life-style exposures). However, a strictly quantitative approach, which ranks priorities according to the burden of disease attributable to single causes, is questionable because it does not consider such aspects as inequalities in the distribution of risks. Secondly, the ability of epidemiological research to identify some health effects is limited. Third, the environment has symbolic and aesthetic components that overcome a strict evaluation of damage based on the impairment of human health. It is not acceptable that priorities be set just balancing the burden of disease caused by pollution in the environment against economic constraints. As an example of a computation that inherently includes economic analysis, I refer to the proposal of an estimator of mortality in coal mining, i.e., a rate which puts deaths in the numerator and tons of coal extracted in the denominator. According to this estimator, mortality due to accidents decreased from 1.15 to 0.42 in the period 1950–1970 in the United States, for each million tons of coal extracted. However, considering the steep decline in the workforce in the same period, the traditional mortality rate (deaths over persons-time) actually increased. The proposal of a measure of mortality based on the amount of coal extracted is just one example of the attempts to influence decisions by including an economic element (productivity) in risk assessment. This paper has three purposes: One, to describe empirical research concerning the health effects of environmental pollutants; two, to discuss the scientific principles and methods used in the identification of environmental hazards; and three, to critically discuss some of the ethical principles which are applied in medicine and in the assessment and management of risk.  相似文献   

3.
A number of studies have investigated the relationship between creativity and bilingualism. Twenty-four such studies have been surveyed by the author and these are summarized in Table 1. Twenty of these have found bilinguals to perform better than monolinguals on creativity. Only one study by Withey (1974) has found no differences between the bilinguals and monolinguals, whilst three studies, on the whole, have found a monolingual superiority (Gowan & Torrance, 1965; Lemmon & Goggin, 1989; Torrance, Wu, Gowan & Aliotti, 1970).  相似文献   

4.
5.
HyperCard stacks were used to present and illustrate concepts in person perception and attribution theory. Active participation of learners was maintained through the use of interactive tutorials and simulations requiring frequent learner input. Scanned photographs, cartoons, animations, and diagrams were used to increase learner interest. Two groups of college students were tested after interaction with either the HyperCard stacks or textual materials that presented these concepts to discover the relative effectiveness of the stacks. The HyperCard group scored significantly better on an information test after a 2-h exposure to the material. The same group expressed enthusiasm, enjoyed the study experience, and voiced a desire to have more computer-assisted learning experiences, while the other group found the interaction with textual materials boring and did not look forward to a similar experience in the future.  相似文献   

6.
Background and aim: There have been several calls for adopting an empirical approach investigating public opinion concerning the differentiation between the professional titles ‘counsellor’ and ‘psychotherapist’. The present research makes a first step to addressing this issue. Method: Sixteen interviewers, recruited across the UK, interviewed 450 members of the public in 57 UK district codes. Age, gender and education were monitored for sampling purposes. Results: The findings indicated that around two thirds of the public perceive the professional title ‘counsellor’ to be distinct from the professional titles ‘psychotherapist’ and ‘psychological therapist’ and for these latter two titles to be almost identical. About one third of the public perceive the opposite trend, and one tenth is undecided whether these professional titles are distinct or indistinct. Conclusion: These results have implications for the debate concerning the structure of the Health Professions Council (HPC) Register in the regulation of counsellors and psychotherapists.  相似文献   

7.
8.
9.
Forty-eight Hindi-English bilinguals completed two blocks of trials where each trial involved presentation of a letter string requiring a lexical decision. In the first block subjects were exposed to 22 words and 11 non-words in either English or Hindi. In the second block the original words were repeated in either the same language or in the alternative language. In this block the old (repeated) words were mixed with 22 new words, and 22 non-words. Twelve subjects were included in each of the four groups given by the factorial combination of blocks and languages. Reaction time in the lexical decision task was facilitated when words were repeated in the same language (109 and 125 ms in the English-English and Hindi-Hindi groups respectively), but little or no facilitation was observed in the inter-lingual conditions (-22 and 23 ms in the Hindi-English and English-Hindi conditions respectively). The results support the view that lexical representation in bilinguals is language-specific.  相似文献   

10.
The task of the neural organization of the native language, acquired by a direct method and of another language, studied at school, performed correspondingly by the left and the right hemispheres, was studied in the bilingual patient after unilateral electroconvulsive therapy used in psychiatry. It was established that in such a bilingual type the right hemisphere is concerned with the formation of deep semantic structures of the native language while the left hemisphere is responsible for the formation of second language deep structures and of surface structures of both languages. The effect of language learning method on cerebral organization of bilingualism is postulated.  相似文献   

11.
The movement of peoples across linguistic boundaries means the existence of individuals who speak, to a greater or lesser extent, more than one language. How such individuals have in the past and can in the present serve as mediators within the health care system is described and the need for closer attention to such resources stressed.  相似文献   

12.
13.
14.
This study examined the possible effect of bilingualism on creativity in nonmathematical and mathematical problem solving among bilingual and monolingual preschoolers. Two groups of children (M age = 71.9 months, SD = 3.6) from the same monolingual kindergartens participated in this study: 15 Russian/Hebrew balanced bilinguals and 16 native Hebrew-speaking monolinguals. All children were administered the Working Memory Test, the Verbal (Semantic) Fluency Test, the Pictorial Multiple Solution Task on general creativity, and the Creating Equal Number Task on mathematical creativity. The results showed that balanced bilingualism has a positive effect on the development of creativity in problem solving, but that the effect differs according to the domain: verbal, general, or mathematical creativity.  相似文献   

15.
16.
The purpose of the two experiments reported here was to investigate whether bilingualism confers an advantage on children’s conversational understanding. A total of 163 children aged 3-6 years were given a Conversational Violations Test to determine their ability to identify responses to questions as violations of Gricean maxims of conversation (to be informative and avoid redundancy, speak the truth, and be relevant and polite). Though comparatively delayed in their L2 vocabulary, children who were bilingual in Italian and Slovenian (with Slovenian as the dominant language) generally outperformed those who were either monolingual in Italian or Slovenian. We suggest that bilingualism can be accompanied by an enhanced ability to appreciate effective communicative responses.  相似文献   

17.
Bilingualism: consequences for mind and brain   总被引:1,自引:0,他引:1  
Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children's cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as 'cognitive reserve'. We discuss recent evidence that bilingualism is associated with a delay in the onset of symptoms of dementia. Cognitive reserve is a crucial research area in the context of an aging population; the possibility that bilingualism contributes to cognitive reserve is therefore of growing importance as populations become increasingly diverse.  相似文献   

18.
Black is viewed as the color of evil and death in virtually all cultures. With this association in mind, we were interested in whether a cue as subtle as the color of a person's clothing might have a significant impact on his or her behavior. To test this possibility, we examined whether professional football and ice hockey teams that wear black uniforms are more aggressive than those that wear nonblack uniforms. An analysis of the penalty records of the National Football League and the National Hockey League indicate that teams with black uniforms in both sports ranked near the top of their leagues in penalties throughout the period of study. On those occasions when a team switched from nonblack to black uniforms, the switch was accompanied by an immediate increase in penalties. The results of two laboratory experiments indicate that this finding can be attributed to both social perception and self-perception processes--that is, to the biased judgments of referees and to the increased aggressiveness of the players themselves. Our discussion focuses on the theoretical implications of these data for an understanding of the variable, or "situated," nature of the self.  相似文献   

19.
Inspired by a panel which took place at the 2018 IARPP conference in New York – this paper, which deals with the bilingualism of the language of the victim and the language of the perpetrator, offers a close reading of the panel’s three papers, trying to characterize their unique poetics of testimony through a differentiation between four modes of traumatic testimony which are distinguished from one another by the degree of the psychic motility they succeed to form in relation to traumatic memories: the “metaphoric”, the “metonymic”, the “excessive” and the “Muselmann” testimonial modes. The last part of the paper suggests a link between the testimonial language of the victim and the testimonial language of the victimizer, trying to understand these polarized languages as two variations of the refusal to mourn.  相似文献   

20.
Bilingualism has risen dramatically due to increased migration patterns all over the world. This paper offers an overview of the current literature dealing specifically with bi- and multilingualism, and identifies a gap in systemic and family therapy literature about the subject of bilingualism. In the light of this, the author proposes a working definition of bilingual families. Some case examples illustrate different aspects of working systemically with a bilingual family and highlight potential challenges for a therapist, such as the assumption of more knowledge and expertise. The tools suggested relate to a rethinking of some modernist ideas regarding hypothesizing, and both the use of a social constructionist perspective and of self of the (bilingual) family therapist. A case is made for the exploration of meanings of difference including the lingua-cultural one. The author ends with a plea to start including more specific cultural issues such as bilingualism in systemic therapy practice.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号