共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
托马斯·阿奎那(约1224—1274)是中世纪著名的经院哲学家和神学家,有“经院哲学家之王”的称号。与基督教早期的奥古斯丁并称为基督教会的两大“圣师”。由于近代历届教皇一再推崇托马斯主义,托马斯不仅在经院哲学史上有其重要性,而且对当代新经院哲学也有影响。 相似文献
2.
建筑给予雕塑生命,雕塑赋予建筑灵魂。通过列举哥特时期建筑及雕塑艺术品,探究两者和谐共生的表现,旨在更加全面认识“哥特式”本质,全面认识建筑与雕塑相互依存的必要性及发展趋势。 相似文献
3.
岭南近代基督教堂建筑艺术 总被引:1,自引:0,他引:1
岭南是近代中国基督宗教传入最先、传布最广的地区,亦是基督教堂兴建最早、数量最多的地区。岭南近代教堂建筑因受特定时期政治、经济、文化背景的影响,经历了哥特式样、哥特复兴式样、文艺复兴式样、巴洛克式样、中西合璧式样、混合式样等艺术样式,并逐渐形成一种中西建筑理念与元素互补的"东方特色"。本文便试图对这些颇具特色的教堂建筑风格予以阐析。 相似文献
4.
5.
"拟物化"是当代建筑设计中一种常用的设计手法。文章通过对建筑"拟物化"设计的溯源、审美、类型等主要方面的梳理,将"拟物化"这一抽象思想与具体问题相结合,展开对建筑"拟物化"设计更加全面和深入的探索。 相似文献
6.
在《灵魂的激情》一书开篇,笛卡尔就提出说:"尽管施者与受者通常十分不同,但是活动与激情必定总是一回事,只是为了解释两个与之相关的不同主体而有了两个名字"。笛卡尔关于激情与活动的这段文字,不但对于理解他的激情理论本身有着重要的意义,而且还有着重要的历史意义,有助于揭示笛卡尔与他的亚里士多德主义经院哲学的前辈之间的关系。最近一些学者对笛卡尔的这一十分重要却又经常遭到忽视的说法重新燃起了兴趣。当笛卡尔说"活动与激情必定总是一回事"的时候,他到底是什么意思呢?在这篇文章中,为了回答这个问题,笔者首先在对文本的梳理与分析的基础上表明笛卡尔是在两种不同的意义上来使用"激情"与"活动"这两个术语的,我们应当小心地区分开这两种不同的意义或者说用法。其次,笔者将批判性地讨论最近对笛卡尔关于激情与活动的说法所提出的三类解读。最后,笔者将提出自己的解读并对笛卡尔关于激情与活动的说法做出解释。 相似文献
7.
中世纪盛期,法国是欧洲文化革新的中心,骑士文学、经院哲学和哥特式建筑皆起源于法国并由此传播到其他国家和地区。欧洲各地对外来法国文化的态度各不相同,其中,意大利对法国文化的接受尤其有趣和意义重大。这一时期,意大利对法国俗语文学、古典研究和哥特式建筑风格的接受,并不表明意大利人对法国文化的全盘照抄,而是创造性地把外来文化因素和本土文化传统相结合,即以"文化杂交"的方式实现了文化再创造。 相似文献
8.
9.
在19世纪末和20世纪初,因罗马天主教延的号召和支持而不断出现的新经院哲学本质上是传统托马斯主义的复兴。麦利切尔首创的“先验托马斯主义”是新经院哲学中既引人注目而又倍受争议的一种新思潮,它致力于托马斯主义与康德先验哲学的对话,并努力将两者有机地整合在一起,从而对托马斯主义进行了先验转向之处理。本文在介绍先验托马斯主义产生的历史背景以及麦利切尔对知识论进行的历史检视和方法论反省的基础上,重点阐述麦利切尔在知识论上对托马斯的形上批判与康德的先验批判进行的有机整合。 相似文献
10.
西欧中世纪政教二元的政治体系造成了教俗双方在权力领域相互斗争又相互制约的局面.教俗双方的较量引发了关于基督教世界最高权力的争论.争论双方引经据典,以辩证法为工具,捍卫各自的政治立场,从而促生了经院哲学.因此,经院哲学的发展与政教之争的进程息息相关,是政教之争在哲学和神学领域中的反映. 相似文献
11.
建筑,作为其外廓实体与内蕴空间的统一体,既是一件实用的器物,又是一个文化的载体。现代主义建筑大师路易·康曾这样动情地说:“当你建造一个建筑物,你就是创造了一个生命,它会和你谈天。”黑格尔在《美学》一书中,曾理性地把建筑按发展阶段分为三种类型:一种表现为厚重、沉闷,以古埃及的金字塔和神庙为代表的象征型建筑;一种表现为庄重、典雅,让精神与物质达到了高度协调与统一,以古希腊为代表的理想型建筑;一种表现为欢腾、雀跃的精神效果,以中世纪哥特建筑为代表的浪漫型建筑。翻开西方建筑艺术史,走进古代埃及的金字塔、希腊的神庙、中… 相似文献
12.
13.
14.
中国书法是一门独具魅力的东方传统文化艺术,与建筑形态虽然看似是两种不相关的艺术形式,但书法与建筑形态却有着诸多的同构联系。文章试图从书法"用笔之理""结体书势""章法之变"三个方向探析书法艺术与建筑形态之间存在的通感研究,以期通过研究分析两者之间的通感内容,将书法艺术中的精粹运用到现代建筑空间形态设计上,从而颠覆传统的建筑形态规则,给予现代建筑设计崭新的思考及观察角度。 相似文献
15.
16.
《世界宗教研究》2021,(1)
明末清初天主教入华,不可避免地将其思想议题传入中国,自由意志论即为其中关键学说之一。本文首次详尽地考察了明清之际传教士和中国天主教学者在讨论人的libero arbitrio(自由意志)时,对libertas(liberty, freedom)的汉译和理解。在经院哲学和宋明理学语境中,他们在涉及libertas时,多译作"自专""自主",但亦有人写作"自由",故中文世界对西方神哲学核心范畴"自由意志"的诠解在明清之际即已出现。本文分四部分。第一,《神学大全》中译本对libero arbitrio的译解;第二,明清之际各修会传教士对libertas的不同译解;第三,当时中国天主教学者的理解及用法;第四,"自由"和"自主之权"这两个现代译名在明末清初即已出现。 相似文献
17.
如所周知,在讨论和阐述欧洲中世纪经院哲学或拉丁哲学时,法拉比(阿尔法拉比)、伊本.西拿(lbn Sīn,拉丁名字为阿维森纳,Avecinna,980-1047)和伊本.鲁西拿(Ibn Rushd,拉丁名字为阿维洛伊,Averroe,1126-1198)等几位阿拉伯哲学家及其哲学思想,我们永远回避不了。这里所说的中世纪阿拉伯哲学,指的是中世纪存在于阿拉伯世界且主要用阿拉伯语所写的哲学。但欧洲中世纪经院哲学或拉丁哲学所介绍和阐释的则是欧洲的哲学。那么,我们在讨论和阐述欧洲中世纪经院哲学或拉丁 相似文献
18.