首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
This study investigates how bilinguals use sublexical language membership information to speed up their word recognition process in different task situations. Norwegian–English bilinguals performed a Norwegian–English language decision task, a mixed English lexical decision task, or a mixed Norwegian lexical decision task. The mixed lexical decision experiments included words from the nontarget language that required a “no” response. The language specificity of the Bokmål (a Norwegian written norm) and English (non)words was varied by including language-specific letters (“smør”, “hawk”) or bigrams (“dusj”, “veal”). Bilinguals were found to use both types of sublexical markedness to facilitate their decisions, language-specific letters leading to larger effects than language-specific bigrams. A cross-experimental comparison indicates that the use of sublexical language information was strategically dependent on the task at hand and that decisions were based on language membership information derived directly from sublexical (bigram) stimulus characteristics instead of indirectly via their lexical representations. Available models for bilingual word recognition fail to handle the observed marker effects, because all consider language membership as a lexical property only.  相似文献   

2.
When asked to identify objects having unique shapes and colors among other objects, English speakers often produce redundant color modifiers (“the red circle”) while Spanish speakers produce them less often (“el circulo (rojo)”). This cross-linguistic difference has been attributed to a difference in word order between the two languages, under the incremental efficiency hypothesis (Rubio-Fernández, Mollica, & Jara-Ettinger, 2020). However, previous studies leave open the possibility that broad language differences between English and Spanish may explain this cross-linguistic difference such that English speakers may generally produce more modifiers than Spanish speakers, including redundant ones, irrespective of word order. Here, we test the incremental efficiency hypothesis in a language production task crossing language (English, Spanish) with modifier type (color, number). Critically, number words occur on the same side of the noun in both English and Spanish. If broad language differences are responsible for the higher rate of color word production in English compared to Spanish, then the same effect should hold for number words. In contrast, the incremental efficiency hypothesis predicts an interaction between language and modifier type, due to different ordering for color words but identical ordering for number words. Our pre-registered analyses offer strong support for the incremental efficiency hypothesis, demonstrating how seemingly small differences in language can cause us to describe the world in surprisingly different ways.  相似文献   

3.
More than the shortage of manpower, occupational therapists (OTs) in substance addiction and rehabilitation (SAR) practice have remained underused and misunderstood in the Philippines. This study aimed to identify the role of Filipino OTs in people with SUD based on the perspectives of OTs, mental health professionals, and former service users and carers in the community. Using Q-Methodology (QM), this research revealed a tripartite role for Filipino OTs in SAR: (a) “Promoter of occupational participation,” (b) “Collaborator to enhance participation and well-being,” and (c) “Facilitator of environmental supports for occupational participation.”  相似文献   

4.
5.
The present study evaluated the emergence of second‐language intraverbals in typically developing young children following a small‐group teaching intervention. Choral responding was employed with a group of 6 primary school children (5‐6 years old) to teach first‐language tacts (e.g., “What is this in English?” [“Hospital”]) and related second‐language tacts (e.g., “What is this in Welsh?” [“Ysbyty”]). A multiple‐probe design across stimulus sets was used to evaluate subsequent emergence of untrained first‐to‐second‐language derived intraverbals (e.g., “What is hospital in Welsh?” [“Ysbyty”]) and untrained second‐to‐first‐language intraverbals (e.g.,”What is ysbyty in English?” [“Hospital”]). Data indicated that the choral responding intervention produced robust increases in derived intraverbal relations for 3 of the 6 participants.  相似文献   

6.
In 2005, following a year of increased attention in English language media to the prominence of sexual reassignment surgeries in Iran, the London-based Guardian dubs Tehran “the unlikely sex-change capital of the world.” This title is significantly complicated when we realize that according to mainstream English media, Tehran is not the first or only sex change capital of the world. Its sister city is Trinidad, Colorado, a predominantly Catholic town with a population hovering around 9,000. Although English language newspapers have served up stories of each location as “surprising” magnets for SRS, none have mentioned both places in the same article because these stories operate with a different set of logics related to religion, sex, and human rights. Analysis of the journalist rhetoric of these two unlikely capitals highlights these diverse logics, particularly how assumptions about Muslim subjectivity affects judgments about the status of sexual freedom in Iran.  相似文献   

7.
We evaluated the emergence of untaught second‐language skills following directly taught listener and intraverbal responses. Three preschool children were taught first‐language (English) listener responses (e.g., “Point to the horse”) and second‐language (Welsh) intraverbal responses (e.g., “What is horse in Welsh?” [ceffyl]). After intervention, increases in untaught second‐language tacts (e.g., “What is this in Welsh?” [ceffyl]) and listener responses (e.g., “Point to the ceffyl”) were observed for all 3 participants.  相似文献   

8.
This article proposes the implementation of the occupational therapy Kawa (Japanese for river) model to promote “culturally relevant” client-centered care for combat and operational stress control services provided in the military context. Currently, the occupational therapy literature lacks a culturally sensitive approach to address the military service members’ experiences with combat and operational stress. A review of the Kawa model features are provided within a case study for a military service member affected by combat and operational stress. This theoretical article offers a pragmatic method for infusing occupational therapy theory to address the cultural aspects of military service members in recovery.  相似文献   

9.
Differences among six Navy occupational groups (Administrative, Technical, Mechanical, Electrical, Construction, and Cooks) were determined for 31 personality and value scales, including the Allport-Vernon-Lindzey Study of Values, the Survey of Interpersonal Values, and the FIRO-B Inventory. Age and Navy experience were controlled by dividing groups into “experienced” and “inexperienced” categories. Significant differences between groups were present for 29 of the 62 comparisons. Most of the variance in test scores among groups could be accounted for by dichotomizing the six occupational specialties into two broad categories, “white collar” (Administrative and Technical) and “blue collar” (other groups). The results suggested relationships between choice of occupational specialty and the value systems, needs, and motivations of individuals in the naval service.  相似文献   

10.
I begin with an exposition of the two main variants of the Prosentential Theory of Truth (PT), those of Dorothy Grover et al. and Robert Brandom. Three main types of criticisms are then put forward: (1) material criticisms to the effect that (PT) does not adequately explain the linguistic data, (2) an objection to the effect that no variant of (PT) gives a properly unified account of the various occurrences of “true” in English, and, most importantly, (3) a charge that the comparison with proforms is explanatorily idle. The last objection is that, given a complete semantic account of pronouns, proadjectives, antecedents, etc., together with a complete (PT), the essential semantic character of “true” could be deduced, but then, the idleness of the comparison with pronouns would be apparent. It turns out that objections (2) and (3) are related in the following way: the prosentential terminology is held to conceal the lack of unity in (PT), by describing the different data in the same terms (“proform”, “antecedent”, etc.). But this, I argue, is only a way of truly describing, rather than explaining, the data, these being certain relations of equivalence and consequence between sentences. I consider a language for which (PT) would be not only true, but also explanatory, but note that this language is very different from English. I end by showing that Robert Brandom’s case that “is true” is not a predicate fails, and that his motivation for saying so is based on fallacious reasoning (namely, Boghossian’s argument against deflationism).  相似文献   

11.
Organizational display rules (e.g., “service with a smile”) have had mixed relationships with employee emotional labor—either in the form of “bad faith” surface acting (suppressing or faking expressions) or “good faith” deep acting (modifying inner feelings). We draw on the motivational perspective of emotional labor to argue that individual differences in customer orientation will directly and indirectly relate to these acting strategies in response to display rules. With a survey of more than 500 working adults in customer contact positions, and controlling for affective disposition, we find that customer orientation directly increases “good faith” acting while it moderates the relationship of display rules with “bad faith” acting.  相似文献   

12.

Despite work’s importance in people’s overall sense of purpose in life, several studies measuring momentary well-being find that people are very unhappy while at work. These studies have focused on workers in industrialized countries doing paid labor in the formal sector. For a large fraction of humanity, however, “work” is smallholder farming, tending cattle and collecting water and fuelwood. We measure momentary well-being with the Experience Sampling Method in a sample of 195 subjects in rural Kenya. Subjects were the household’s main water carrier; 93% were women. Each subject was asked to complete four ESM surveys per day over eight weeks. Results from 9559 ESM records show that subjects are indeed less happy “at work”, whether that work is paid or unpaid casual labor, paid formal sector employment, or resource collection. They are also less energetic, less sociable and in more pain. We also find evidence that subjects perceive themselves as less safe while working or traveling away from home. We find a statistically significant, though small, relationship between the intercepts in the model (individual-level average momentary well-being) and the log of household wages earned over the past two weeks. The relationship is stronger with wages earned by the subject herself.

  相似文献   

13.
14.
15.
Spatial terms that encode support (e.g., “on”, in English) are among the first to be understood by children across languages (e.g., Bloom, 1973; Johnston & Slobin, 1979). Such terms apply to a wide variety of support configurations, including Support-From-Below (SFB; cup on table) and Mechanical Support, such as stamps on envelopes, coats on hooks, etc. Research has yet to delineate infants’ semantic space for the term “on” when considering its full range of usage. Do infants initially map “on” to a very broad, highly abstract category – one including cups on tables, stamps on envelopes, etc.? Or do infants begin with a much more restricted interpretation - mapping “on” to certain configurations over others? Much infant cognition research suggests that SFB is an event category that infants learn about early - by five months of age (Baillargeon & DeJong, 2017) - raising the possibility that they may also begin by interpreting the word “on” as referring to configurations like cups on tables, rather than stamps on envelopes. Further, studies examining language production suggests that children and adults map the basic locative expression (BE on, in English) to SFB over Mechanical Support (Landau et al., 2016). We tested the hypothesis that this ‘privileging’ of SFB in early infant cognition and child and adult language also characterizes infants’ language comprehension. Using the Intermodal-Preferential-Looking-Paradigm in combination with infant eye-tracking, 20-month-olds were presented with two support configurations: SFB and Mechanical, Support-Via-Adhesion (henceforth, SVA). Infants preferentially mapped “is on” to SFB (rather than SVA) suggesting that infants differentiate between two quite different kinds of support configurations when mapping spatial language to these two configurations and more so, that SFB is privileged in early language understanding of the English spatial term “on”.  相似文献   

16.
Community integration through occupational engagement is an integral tenet of occupational therapy. However, little is known about how pets may assist this process. This study explores community integration through pet ownership as a meaningful, lifelong, occupation for one person with bipolar illness receiving Assertive Community Treatment. Using a case study approach, eight qualitative interviews, as well as observation and analysis of pet photos, were conducted with the mental health consumer and also with members of her social network. Data were analyzed inductively according to the constant comparative approach. The findings reveal that pet ownership assisted the person to counterbalance and move beyond stigma through pets as enablers of: “continuity,” “belonging,” “action and self-construction,” “acceptance,” and “participation.” This process was influenced by the “severity of illness,” “view of community,” and “supports and resources.” The results contribute to our understanding of pet ownership as a means to community integration. The study indicates that to enable persons with a mental illness to engage in pet ownership, occupational scientists need to examine and understand this occupation in the broader context of recovery, health, and well-being. A perspective of pet ownership as meaningful occupation challenges occupational therapists to develop strategies to actively engage clients and their pets in their community.  相似文献   

17.
Languages differ in how they encode spatial frames of reference. It is unknown how children acquire the particular frame-of-reference terms in their language (e.g., left/right, north/south). The present paper uses a word-learning paradigm to investigate 4-year-old English-speaking children’s acquisition of such terms. In Part I, with five experiments, we contrasted children’s acquisition of novel word pairs meaning left-right and north-south to examine their initial hypotheses and the relative ease of learning the meanings of these terms. Children interpreted ambiguous spatial terms as having environment-based meanings akin to north and south, and they readily learned and generalized north-south meanings. These studies provide the first direct evidence that children invoke geocentric representations in spatial language acquisition. However, the studies leave unanswered how children ultimately acquire “left” and “right.” In Part II, with three more experiments, we investigated why children struggle to master body-based frame-of-reference words. Children successfully learned “left” and “right” when the novel words were systematically introduced on their own bodies and extended these words to novel (intrinsic and relative) uses; however, they had difficulty learning to talk about the left and right sides of a doll. This difficulty was paralleled in identifying the left and right sides of the doll in a non-linguistic memory task. In contrast, children had no difficulties learning to label the front and back sides of a doll. These studies begin to paint a detailed account of the acquisition of spatial terms in English, and provide insights into the origins of diverse spatial reference frames in the world’s languages.  相似文献   

18.
The conceptual projection of time onto the domain of space constitutes one of the most challenging issues in the cognitive embodied theories. In Chinese, spatial order (e.g., “大树前”/da shu qian/, in front of a tree) shares the same terms with temporal sequence (三月前”, /san yue qian/, before March). In comparison, English natives use different sets of prepositions to describe spatial and temporal relationship, i.e., “before” to express temporal sequencing and “in front of” to express spatial order. The linguistic variations regarding the specific lexical encodings indicate that some flexibility might be available in how space–time parallelisms are formulated across different languages. In the present study, ERP (Event-related potentials) data were collected when Chinese–English bilinguals processed temporal ordering and spatial sequencing in both their first language (L1) Chinese (Experiment 1) and the second language (L2) English (Experiment 2). It was found that, despite the different lexical encodings, early sensorimotor simulation plays a role in temporal sequencing processing in both L1 Chinese and L2 English. The findings well support the embodied theory that conceptual knowledge is grounded in sensory-motor systems (Gallese and Lakoff, Cogn Neuropsychol 22:455–479, 2005). Additionally, in both languages, neural representations during comprehending temporal sequencing and spatial ordering are different. The time–spatial relationship is asymmetric, in that space schema could be imported into temporal sequence processing but not vice versa. These findings support the weak view of the Metaphoric Mapping Theory.  相似文献   

19.
Using life history interviews with 14 female and 10 male striptease dancers, the researchers examined how the language of deviance is used in the life narratives of exotic dancers. Past studies have oriented toward striptease as an occupational curiosity for men and as deviant for women. This article addressed both genders in one study. Eschewing typical deviance vocabularies of analysis, the authors drew upon “biographical work” as our theoretical orientation to frame the life history interview materials and to develop the concept of “narrative resistance.” Rather than assuming that deviance is inherent to striptease dancing for women, but not men, the authors demonstrated how deviance is a socially constructed narrative resource that all dancers may draw upon to construct an account of self. The narrative resistance strategies discussed here include two deviance exemplars: sleaze and immersion. The authors concluded with two discussions: one regarding gender and biographical work and the other regarding the generalizability of narrative resistance as a biographical work strategy.  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号